12:22 Словарь американского сленга | |
JOE* HOLY JOE* СВЯТОЙ ДЖО (ПРОЗВИЩЕ ВОЕННОГО СВЯЩЕННИКА) JOE BLOW* ЗАУРЯДНЫЙ ЧЕЛОВЕК JOE MILLER* СБОРНИК ШУТОК;2.КОЛКАЯ ОСТРОТА NOT FOR THE JOE* НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ JOHN* JOHN BULL* НАСМЕШЛИВОЕ ПРОЗВИЩЕ АНГЛИЧАНИНА JOHN Q. PUBLIC* ШИРОКАЯ ПУБЛИКА;2.СРЕДНИЙ АМЕРИКАНЕЦ LONG JOHNS* ТЕПЛОЕ БЕЛЬЕ JOHNNY* A COAL OIL JOHNNY* МОТ, ТРАНЖИРА JOHNNY HEAD ON (THE) AIR* ЧЕЛОВЕК, ВИТАЮЩИЙ В ОБЛАКАХ JOHNY RAW* НОВОБРАНЕЦ;2.НОВИЧОК JOHNY COME LATELY*(N.PHR.) НОВИЧОК JOHNY ON THE SPOT*(N.PHR.) КСТАТИ;В НУЖНЫЙ МОМЕНТ JOINT* A HOP JOINT* КУРИЛЬНЯ ОПИУМА OUT OF JOINT* ПРИШЕДШИЙ В РАССТРОЙСТВО;2.НЕПОДАБАЮЩИЙ JOKE* CRACK A JOKE* ПОШУТИТЬ GO BEYOND A JOKE* ЗАХОДИТЬ СЛИШКОМ ДАЛЕКО THE JOKE IS ON HIM* ЭТО ОН В ДУРАКАХ ОСТАЛСЯ MAKE A JOKE OF SMTH.* СВЕСТИ ЧТО-ЛИБО К ШУТКЕ PUT A JOKE ON SMB.* ПОДШУЧИВАТЬ НАД КЕМ-ЛИБО A STANDING JOKE* ДЕЖУРНАЯ ШУТКА JOKER* JOKER IN THE PACK* ЧЕЛОВЕК, ПОВЕДЕНИЕ КОТОРОГО НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСКАЗАТЬ JOT* NOT A JOT* НИ НА ЙОТУ JOURNALISM* GUTTER JOURNALISM* БУЛЬВАРНАЯ ПРЕССА JOY* THERE IS NO JOY WITHOUT ALLOY* НЕТ РОЗЫ БЕЗ ШИПОВ WISH SMB. JOY* ЖЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО СЧАСТЬЯ JOYFUL* O BE YOYFUL* СПИРТНОЕ JIVE*(N.) ПУСТАЯ БОЛТОВНЯ JUMP* ALL OF A JUMP* В НАПРЯЖЕНИИ, В РАЗДРАЖЕНИИ BE ON THE HIGH JUMP* ИМЕТЬ НЕПРИЯТНОСТИ GET (HAVE) THE JUMP ON SMB.* ОПЕРЕДИТЬ КОГО-ЛИБО ON THE JUMP* В СПЕШКЕ;2.С БОЛЬШОЙ СНОРОВКОЙ TAKE THE HIGH JUMP* КОНЧИТЬ ЖИЗНЬ НА ВИСЕЛИЦЕ JUST* JUST AS SOON* ТАК ЖЕ, С ТАКИМ ЖЕ УСПЕХОМ JUST NOW* ТОЛЬКО ЧТО JUST SO* В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ K KEEP* KEEP A LOW PROFILE*(V.PHR.) ДЕРЖАТЬСЯ В ТЕНИ KEEP AN EYE ON*(V.PHR.) СМОТРЕТЬ ЗА;СЛЕДИТЬ KEEP AN EYE OUT*(V.PHR.) СЛЕДИТЬ ЗА;БЫТЬ НА ЧЕКУ KEEP ONE'S FINGERS CROSSED* ПОЖЕЛАТЬ УДАЧИ KEEP IN THE DARK*(V.PHR.) ДЕРЖАТЬ В НЕВЕДЕНИИ KEEP SOMEONE IN THE PICTURE* ДЕРЖАТЬ КОГО-Л. В КУРСЕ ДЕЛ KEEP ONE'S NOSE CLEAN* ВЕСТИ ДЕЛА БЕЗУПРЕЧНО;НЕ ДАВАТЬ ПОВОДА ДЛЯ ПРИДИРОК KEEP UP WITH*(V.PHR.) ПОСПЕВАТЬ ЗА;УГНАТЬСЯ ЗА;ИДТИ В НОГУ KEYED UP*(ADJ.PHR.) ВЗВОЛНОВАННЫЙ;НЕРВНЫЙ KICK* KICK AROUND*(V.PHR.) ГРУБО ОБРАЩАТЬСЯ;2.РАССМАТРИВАТЬ КАКОЙ-Л. ВОПРОС, НЕ УГЛУБЛЯЯСЬ KICK BACK*(V.PHR.) ДАВАТЬ ВЗЯТКУ KICK OFF*(V.PHR.) НАЧИНАТЬ;ПРИСТУПАТЬ KICK UP A FUSS*(V.PHR.) ПОДНИМАТЬ ШУМ KICK UP A QUARREL*(V.PHR.) УСТРАИВАТЬ СЦЕНУ;УСТРАИВАТЬ СКАНДАЛ KICK UP THE DUST*(V.PHR.) ПОДНИМАТЬ ШУМ KICKY*(ADJ.) МОДНЫЙ,НАРЯДНЫЙ;2.ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ KISS SOMETHING GOODBYE* ПОСТАВИТЬ КРЕСТ НА ЧЕМ-Л. KNOCK* KNOCK IT OFF*(V.PHR.) ПРЕКРАЩАТЬ БОЛТАТЬ KNOCK ON WOOD* ЧТОБЫ НЕ СГЛАЗИТЬ KNOTTY*(ADJ.) СЛОЖНЫЙ,ЗАПУТАННЫЙ KNOW IT ALL*(N.) ВСЕЗНАЙКА KNOW THE SCOR*(V.PHR.) РАЗБИРАТЬСЯ В СИТУАЦИИ; БЫТЬ ХОО ИНФОРМИРОВАННЫМ KOOK*(N.) ПСИХ;СУМАСБРОД L LAY AN EGG*(V.PHR.) ПОТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ LEAVE* LEAVE HOLDING THE BAG* ОСТАТЬСЯ С НОСОМ LEAVE IN THE LURCH*(V.PHR.) ОСТАВИТЬ В БЕДЕ LEERY*(ADJ.) ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ,СКЕПТИЧЕСКИЙ LEFT OUT IN THE COLD* ОСТАТЬСЯ ЗА БОРТОМ LET* LET SOMEONE DOWN*(V.PHR.) ПОДВОДИТЬ КОГО-Л. LET ONESELF GO*(V.PHR.) ДАТЬ ЧУВСТВАМ ВОЛЮ LET'S FACE IT* ПОСМОТРЕМ НА ЭТО ДЕЛО ТРЕЗВО LIFT A FINGER*[NOT](V.PHR.) ПАЛЕЦ О ПАЛЕЕ УДАРИТЬ LIKE* LIKE A MILLION BUCKS* ЧУДЕСНО,ПРЕВОСХОДНО,ЗАМЕЧАТЕЛЬНО LIKE CLOCKWORK*(ADV.PHR.) БЕЗ ПЕРЕБОЯ,БЕЗ ЗАМИНКИ LIKE CRAZY*(ADV.PHR.) КАК СУМАСШЕДШИЙ LIKE IT OR LUMP IT* ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ LIKE IT OR NOT*(ADV.PHR.) ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ LIKES AND DISLIKES* СИМПАТИИ И АНТИПАТИИ LIVE UP TO*(V.PHR.) СЛЕДОВАТЬ ПРИМЕРУ;ОПРАВДОВАТЬ ОЖИДАНИЯ LOCK UP*(V.PHR.) БЫТЬ УВЕРЕННЫМ В УСПЕХЕ;2.ПОСАДИТЬ ЗА РЕШЕТКУ LONG SHOT*(N.PHR.) МАЛО ШАНСОВ НА УСПЕХ LOOK* LOOK DOWN ON*(V.PHR.) СМОТРЕТЬ СВЫСОКА LOOK UP*(V.PHR.) УЛУЧШАТЬСЯ LOSE* LOSE CLOUT*(V.PHR.) ТЕРЯТЬ ВЛИЯНИЕ LOSE ONE'S COOL*(P.PHR.) ТЕРЯТЬ КОНТРОЛЬ НАД СОБОЙ;ВЫЙТИ ИЗ ЙЮБЯ LOSE HEART*(V.PHR.) ОПУСКАТЬ РУКИ LOSE ONE'S SHIRT*(V.PHR.) ПРОИГРАТЬСЯ ДО ТЛА LOST ONE'S TEMPER*(V.PHR.) ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ LOUDMOUTH*(N.) БОЛТУН LOUSY*(ADJ.) ПАРШИВЫЙ,ДРЯННОЙ LUCK OUT*(V.PHR.) ВЕЗТИ;2.БЫТЬ ОБРЕЧЕННЫМ LUCKY BREAK*(N.PHR.) УДАЧА LUMPY*(ADJ.) НЕУДАЧНЫЙ M MAKE* MAKE A HIT*(V.PHR.) ИМЕТЬ УСПЕХ MAKE A MOUNTAIN OUT OF MOLEHILL (V.PHR.) ДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА MAKE HAY*(V.PHR.) ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ MAKE HEADWAY*(V.PHR.) ИМЕТЬ УСПЕХ;ОКАЗАТЬСЯ УСПЕШНЫМ MAKE IT*(V.PHR.) ДОБИТЬСЯ ЦЕЛИ;2.ПРОЕХАТЬ,ПРОЙТИ (БЕЗ ПОМЕХ) MAKE IT SNAPPY*(V.PHR.) ЖИВО!ПОСКОРЕЙ MAKE NO BONES OF*(V.PHR.) ГОВОРИТЬ БЕЗ ОБВИНЯКОВ;НИЧЕГО НЕ СКРЫВАТЬ MAKE SOMETHING OUT OF THIN AIR* ВЫСОСАТЬ ЧТО-Л. ИЗ ПАЛЬЦА MAKE THE ROUNDS*(V.PHR.) ЦИРКУЛИРОВАТЬ;ПЕРЕДОВАТЬ ИЗ УСТА В УСТА MEATBALL*(N.) СКУЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК;ЗАНУДА MEND ONE'S FENCES*(V.PHR.) УЛУЧШИТЬ ОТНОШЕНИЯ; УКРЕПИТЬ СВОИ ПОЗИЦИИ MESS UP*(V.PHR.) ПРИВЕСТИ В БЕСПОРЯДОК;НАПУТАТЬ MIFFED*(ADJ.) ОБИЖЕН MISS THE BUS*(V.PHR.) ПРОЗЕВАТЬ УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ MIXED UP*(ADJ.PHR.) СКОНФУЖЕН MONEY TO BURN*(N.PHR.) ДЕНЕГ КУРЫ НЕ КЛЮЮТ MONKEY BUSINESS*(N.PHR.) НЕЧЕСТНАЯ ИГРА;ЛОВКАЯ ПРОДЕЛКА MUDDLE UP*(V.PHR.) СБИТЬ С ТОЛКУ MUD IN YOUR EYE*(INTERJ.) ЗА ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ MUFF A CHANCE*(V.PHR.) УПУСТИТЬ СЛУЧАЙ N NAB*(V.) АРЕСТОВАТЬ NAME OF THE GAME*(N.PHR.) СУТЬ ДЕЛА NEAT TRICK*(N.PHR.) ЛОВКИЙ ТРЮК NET*(V.) СХВАТИТЬ;ПОЙМАТЬ NIT PICK*(V.) БЕСПОКОИТЬСЯ ПО ПУСТЯКАМ NIT PICKER*(N.) ПЕДАНТ NITWIT*(N.) ПРОСТОФИЛЯ NOBODY'S FOOL*(N.PHR.) УМНИЦА;ГУБА НЕ ДУРА;МАЛЫЙ НЕ ПРОМАХ NONE OF YOUR TRICKS* БЕЗ ФОКУСОВ NO PICNIC*(N.PHR.) НЕ ШУТКА; НЕ БОЛЬШОЕ УДОВОЛЬСВИЕ NOSE AROUND*(V.PHR.) РАЗНЮХИВАТЬ;РАЗЫСКИВАТЬ NO SWEAT*(ADJ.PHR.) ЛЕГКИЙ NOSY*(ADJ.) ЛЮБОПЫТНЫЙ,ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫЙ NOT FAR FROM HAHD*(ADV.PHR.) В ПРЕДЕЛАХ ДОСТИЖИМОГО NOT FLY*(V.) НЕ УБЕЖДАТЬ;НЕ БЫТЬ УБЕДИТЕЛЬНЫМ NOT FAR FROM THE WORLD* НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ NOTHING DOING*(ADV.PHR.) НИ ЗА ЧТО;НЕ СОБИРАЮСЬ NOT ON YOUR LIFE*(ADV.PHR.) НИ ЗА ЧТО НА СВЕТЕ NOT WORTH A HILL OF BEANS* ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА НЕ СТОИТ NO WAY*(ADJ.PHR.) НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ NUB*(N.) СУТЬ NUT*(N.) ЧУДАК;ПСИХ O OFFBEAT*(ADJ.) НЕОБЫЧНЫЙ;НЕПРИВЫЧНЫЙ;ДИКОВИННЫЙ OFF* GET SOMETHING OFF ONE'S PLATE* ОСВОБОДИТЬСЯ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ OFF ONE'S ROCKER*(ADJ.PHR.) ВИНТИКА В ГОЛОВЕ НЕ ХВАТАЕТ;НЕ ВСЕ ДОМА OFF THE BEAM*(ADJ.PHR.) ДАЛЕКО ОТ ИСТИНЫ OFF THE CUFF*(ADV.PHR.) ИМПРОВИЗИРОВАНО;БЕЗ ПОДГОТОВКИ OFF THE TOP OF ONE'S HEAD* НАОБУМ OFF THE WALL*(ADJ.PHR.) ПОРАЗИТЕЛЬНЫЙ;2.ЭКСЦЕТРИЧНЫЙ OLD HAND*ЗНАТОК ЧЕГО-Л. OLD STUFF*(N.PHR.) СТАРАЯ ИСТОРИЯ ONCE IN A BLUE MOON* ПОЧТИ НИКОГДА;ОЧЕНЬ РЕДКО ON EDGE*(ADJ.PHR.) РАЗДРАЖЕННЫЙ ONE NEVER CAN TELL* ТРУДНО СКАЗАТЬ ON PINS AND NEEDLES* КАК НА ИГОЛКАХ ON THE BALL*(ADJ.PHR.) УМЕЛЫЙ,УСПЕШНЫЙ ON THE BEAM*(ADJ.PHR.) ПРАВИЛЬНЫЙ;В ПОРЯДКЕ ON THE DRY* БРОСИВШИЙ ПИТЬ ON THE HOOK*(ADJ.PHR.) В ЩЕКОТЛИВОМ ПОЛОЖЕНИИ ON THE MEND*[BE](V.PHR.) ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ ON THE MONEY*(ADJ.PHR.) АБСОЛЮТНО ПРАВИЛЬНО ON THE ROCKS*(ADJ.PHR.) НА МЕЛИ;2.СО ЛЬДОМ (О НАПИТКЕ) ON THE RUN*(ADJ.PHR.) НА ХОДУ ON THE SAFE SIDE*(ADJ.PHR.) НА ВЯКИЙ СЛУЧАЙ; ДЛЯ БОЛЬШОЙ ВЕРНОСТИ ON THE SKIDS*(ADJ.PHR.) ОБРЕЧЕННЫЙ НА ПРОВАЛ ON THE SLY*(ADV.PHR.) ТАЙНО;ВТАЙНЕ ON THE SPUR OF THE MOMENT* НЕОБДУМАННО;ВНЕЗАПНО ON THE WAGON*(ADJ.PHR.) БРОСИВШИЙ ПИТЬ ON ONE'S TOES*(ADV.PHR.) НАГОТОВЕ;НАСТОРОЖЕ;АКТИВНО ON TOP OF*(ADV.PHR.) БЫТЬ НА ВЫСОТЕ ON THE TOP OF THE WORLD*НА СЕДЬМОМ НЕБЕ OUT OF A CLEAR SKY* НИ СТОГО, НИ С СЕГО OUT OF HAND*(ADV.PHR.) ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ OUT OF ONE'S LINE*(ADJ.PHR.) ВНЕ ЧЬЕЙ-ТО КОМПЕТЕНЦИИ OUT OF SORTS*[BE](V.PHR.) ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ OUT OF SYNE*(ADJ.PHR.) НЕ В СОСТОЯНИИ;НЕ В НОГУ OUT THIS WORLD*(ADJ.PHR.) ПРЕКРАСНЫЙ,ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ OUT OF A LIMB*(ADV.PHR.) В ШАТКОМ ПОЛОЖЕНИИ OUT OF LUNCH*[BE](V.PHR.) БЫТЬ РАССЕЯННЫМ, БЫТЬ НЕВНИМАТЕЛЬНЫМ P PACK OF LIES*(N.PHR.) ВСЕ ЛОЖЬ PAN OUT*(V.PHR.) УДАВАТЬСЯ;УСТРАИВАТЬСЯ PASS THE BACK*(V.PHR.) СВАЛИВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ PAY* PAY OFF*(V.PHR.) ПОДКУПИТЬ;2.УВЕНЧАТЬСЯ УСПЕХОМ OUR INITIATIVE PAID OFF*НАША ИНИЦИАТИВА УВЕНЧАЛАСЬ УСПЕХОМ PAY THROUGH THE NOSE* ЗАПЛАТИТЬ С ЛИХВОЙ;ПЕРЕПЛАЧИВАТЬ PEANUTS*(N.) ГРОШИ PICK* PICK OUT OF THIN AIR* ВЫБРАТЬ НАУГАД PICK SOMEONE UP*(V.PHR.) ЗАБРАТЬ,АРЕСТОВАТЬ PICK SOMETHING UP*(V.PHR.) СОБРАТЬ ИНФОРМАЦИЮ PICNIC*(N.) ЗАНЯТИЕ НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ УСИЛИЙ PICTURE*(N.) ОБЩАЯ СИТУАЦИЯ PIE IN THE SKY* НЕСБЫТОЧНАЯ МЕЧТА PIPE DREAM*(N.) НЕСБЫТОЧНАЯ МЕЧТА PLAY* PLAY ONE'S CARDS RIGHT* ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОИ ВОЗМОЖНОСТИ PLAY CAT AND MOUSE WITH* ИГРАТЬ В КОШКИ МЫШКИ;ПЕРЕХИТРИТЬ PLAY IT COOL*(V.PHR.) НЕ ПОКАЗЫВАТЬ ЭМОЦИЙ;СТАРАТЬСЯ БЫТЬ ХЛАДНОКРОВНЫМ PLAY IT SAFE*(V.PHR.) ИЗБЕГАТЬ РИСКА POCKETED (N.) ПРИКАРМАНИВАТЬ POP UP*(V.PHR.) НЕОЖИДАННО ПОЯВЛЯТЬСЯ;ВОЗНИКАТЬ (О СИТУАЦИИ POSH*(ADJ.) РОСКОШНЫЙ;ШИКАРНЫЙ PROMISE THE MOON*(V.PHR.) ОБЕЩАТЬ ЗОЛОТЫЕ ГОРЫ PULL* PULL A FAST ONE*(V.PHR.) ОБМАНЫВАТЬ;НАДУВАТЬ PULL EVEN WITH*(V.PHR.) ВЫРАВНИВАТЬ ШАНСЫ;ДОГНАТЬ PULL THE WOOL OVER SOMEONE EYES*ВОДИТЬ ЗА НОС PUNK OUT*(V.PHR.) СТРУСИТЬ PUSH* PUSH AROUND*(V.PHR.) ПОМЫКАТЬ PUSH COMES TO SHOVE* В КРИТИЧЕСКИЙ МОМЕНТ PUSH SOMEONE OFF THE SLED* ВЫГНАТЬ КОГО-Л.;ИЗБАВИТЬСЯ ОТ КОГО-Л PUT* PUT A DAMPER ON*(V.PHR.) ДЕЙСТВОВАТЬ РАСХОЛАЖИВАЮЩЕ PUT ALL CHIPS ON THE TABLE* ВЫЛОЖИТЬ ВСЕ КАРТЫ НА СТОЛ PUT ALL EGGS IN ONE BASKET* ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА ОДНУ КАРТУ PUT SOMEONE IN THE PICTURE* ИНФОРМИРОВАТЬ КОГО-Л. PUT SOMEONE ON*(V.PHR.) ДРАЗНИТЬ КОГО-Л. PUT SOMEONE ON THE SPOT* ПОСТАВИТЬ КОГО-Л. В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ PUT THE BITE ON SOMEONE* ПОПРОСИТЬ У КОГО-Л. ДЕНЕГ ВЗАЙМЫ PUT THE HEAT ON SOMEONE* ОКАЗАТЬ ДАВЛЕНИЕ НА КОГО-Л Q QUANTITY* NEGLIGEBLE QUANTITY* ЧЕЛОВЕК, НЕ ИМЕЮЩИЙ ВЕСА UNKNOWN QUANTITY* НЕИЗВЕСТНАЯ ВЕЛИЧИНА, ТЕМНАЯ ЛОШАДКА QUARREL* EXPOSE (FIGHT) SMB'S QUARREL* ПОМОЧЬ КОМУ-Л. ДОБИТЬСЯ СПРАВЕДЛИВОСТИ PICK A QUARREL WITH SMB.* ПРИДИРАТЬСЯ К КОМУ-Л. QUART* YOU CAN'T GET A QUART INTO A PIT POT* В НАПЕРСТОК, БОЧКА НЕ ВОЙДЕТ QUARTER* AT CLOSE QUARTERS* БОК О БОК;2.ПРИ БЛИЖАЙШЕМ РАССМОТРЕНИИ A BAD QUARTER OF AN HOUR* НЕСКОЛЬКО НЕПРИЯТНЫХ МИНУТ BEAT UP SMB'S QUARTERS* ПОВИДАТЬ КОГО-ТО ЗАПРОСТО FROM A GOOD QUARTER* ИЗ НАДЕЖНОГО ИСТОЧНИКА FROM ALL QUARTERS* СО ВСЕХ СТОРОН QUEER* BE ON THE QUEER* БЫТЬ НЕЧЕСТНЫМ QUEER BEGGAR* СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕК QUEER FISH*(N.) ЧУДАК QUESTION* BEYOND ALL QUESTION* НЕСОМНЕННО BRING INTO A QUESTION* СТАВИТЬ ПОД ВОПРОС BURNING QUESTION* ЖГУЧИЙ ВОПРОС COME INTO A QUESTION* СТАТЬ ВОПРОСОМ ОБСУЖДЕНИЯ PUT INTO A QUESTION* ПОДВЕРГНУТЬ ОБСУЖДЕНИЮ THE QUESTION OF THE DAY* АКТУАЛЬНЫЙ, ЗЛОБОДНЕВНЫЙ ВОПРОС THE $64 QUESTION* САМЫЙ ВАЖНЫЙ ВОПРОС THERE IS NO QUESTION ABOUT* В ЭТОМ СОМНЕВАТЬСЯ НЕ ПРИХОДИТЬСЯ QUEUE* JUMP THE QUEUE* ПРОЙТИ БЕЗ ОЧЕРЕДИ QUICK FIX*(N.PHR.) РЕШЕНИЕ КАКОЙ-Л. ПРОБЛЕМЫ НА СКОРУЮ РУКУ QUITTER*(N.) КАПИТУЛЯНТ;ТРУС R RACK ONE'S BRAINS*(V.PHR.) ЛОМАТЬ ГОЛОВУ RAISE* RAISE HELL*(V.PHR.) ПОДНИМАТЬ ШУМ;УСТРОИТЬ СКАНДАЛ RAISE HUE AND CRY*(V.PHR.) ПОДНИМАТЬ ШУМ RAP* RAPPED(V.) УПРЕКАТЬ,РАСКРИТИКОВЫВАТЬ RAP*(N.) ВЫГОВОР;ПОРИЦАНИЕ RAP SOMEONE OVER THE KNUCKLES*НАМЫЛИТЬ ГОЛОВУ RAT OUT SOMEONE*(V.PHR.) БРОСИТЬ;ОСТАВИТЬ В БЕДЕ RAZZLE DAZZLE*(N.) СУМАТОХА REACH THE END OF THE LINE* ДОЙТИ ДО РУЧКИ REASON OUT*(V.PHR.) ПРОДУМАТЬ REEL OFF*(V.PHR.) ОТБАРАБАНИТЬ RIGHT OUT OF THE BLUE* СОВЕРШЕННО НЕОЖИДАННО;КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА RISK ONE'S NECK*(V.PHR.) ЛЕЗТЬ В ПЕТЛЮ;СТАВИТЬ СЕБЯ ПОД УДАР ROOKIE*(N.) НОВИЧОК ROTTEN*(ADJ.) ГАДКИЙ;СКВЕРНЫЙ RUB OFF*(V.PHR.) УМЕНЬШАТЬ;УМЕНЬШАТЬСЯ RUN* RUN OF LUCK*(N.PHR.) ПОЛОСА ВЕЗЕНИЯ RUN OF THE MILL*(ADJ.PHR.) СРЕДНИЙ,ОБЫЧНЫЙ RUN THE STORE* БЫТЬ ХОЗЯИНОМ ПОЛОЖЕНИЯ RUN WILD*(V.PHR.) НЕИСТВОСТВОВАТЬ;ВЫЙТИ ИЗ ПОД КОНТРОЛЯ S THAT'S A SAFE GUESS* ЭТО МОЖНО СКАЗАТЬ НАВЕРНЯКА SAVE THE DAY*(V.PHR.) СПАСТИ ПОЛОЖЕНИЕ SAVVY*(ADJ.) СМЕКАЛИСТЫЙ SCAM*(N.) МОШЕННИЧЕСТВО;ОБМАН SCARE OUT OF ONE'S WITS* НАПУГАТЬ ДО СМЕРТИ SCHMALTZ*(N.) ДЕШЕВАЯ СЕНТИМЕНТАЛЬНОСТЬ (О ФИЛЬМЕ,ШОУ И Т.П.) SCRATCH THE SURFACE*(V.PHR.) СКОЛЬЗИТЬ ПО ПОВЕРХНОСТИ;НЕ ВДАВАЯСЬ В ПОДРОБНОСТИ SCREWBALL*(N.) СУМАСБРОД;ЧУДАК SEE* SEE RED*(V.PHR.) РАЗГНЕВАТЬСЯ,РАЗОЗЛИТЬСЯ SEE THE LIGHT*(V.PHR.) ПОНИМАТЬ SEE THE POINT*(V.PHR.) ПОНИМАТЬ SET* SET STORE BY*(V.PHR.) ПРИДАВАТЬ ЗНАЧЕНИЕ SET THE WORLD ON FIRE* СОВЕРШИТЬ ЧТО-Л. ИЗ РЯДА ВОН ВЫХОДЯЩЕЕ SETTLE* SETTLE FOR*(V.PHR.) ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ SETTLE ON*(V.PHR.) СОГЛАШАТЬСЯ SHADY*(ADJ.) ТЕМНЫЙ;НЕЧЕСТНЫЙ;СОМНИТЕЛЬНЫЙ SHAKE A LEG*(V.PHR.) ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ SHAKE A LEG OTHERWISE YOU'LL BE LATE*ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ! НЕ ТО ОПОЗДАЕШЬ SHAKEN UP*(ADJ.PHR.) ОЧЕНЬ ВЗВОЛНОВАН SHAKY*(ADJ.) ШАТКИЙ;НЕУВЕРЕННЫЙ SHAPE UP*(V.PHR.) СКЛАДЫВАТЬСЯ;ВЫРИСОВАТЬСЯ SHOE ON THE OTHER FOOT* РОЛИ ПОМЕНЯЛИСЬ SHOO IN*(N.) ВЕРОЯТНЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ SHOOT* SHOOT ONESELF IN THE FOOT* СКАЗАТЬ ГЛУПОСТЬ;СДЕЛАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ ВО ВРЕД СЕБЕ SHOOT SQUARE*(V.PHR.) БЫТЬ ЧЕСТНЫМ (В ДЕЛАХ) SHOOT THE BREEZE*(V.PHR.) ВЕСТИ НЕПРИНУЖДЕННУЮ БЕСЕДУ (БОЛТАТЬ) SHOOT ONE'S WAD*(V.PHR.) ПОИСТРАТИТЬСЯ SHORE UP*(V.PHR.) ПОДДЕРЖАТЬ;ОКАЗЫВАТЬ ПОДДЕРЖКУ SHORT* SHORT OF CASH*(ADJ.PHR.) НЕ ПРИ ДЕНЬГАХ SHORT IN THE ARM*(N.PHR.) СТИМУЛ SINK* SINK IN*(V.PHR.) ДОЙТИ (В СМЫСЛЕ ПОНИМАНИЯ) SISSY*(N.) НЕЖЕНКА SIT* SIT ON ONE'S HANDS* НЕ АПЛОДИРОВАТЬ SIT ON THE SIDELINES*(V.PHR.) НАХОДИТЬСЯ В СТОРОНЕ;БЫТЬ ПОСТОРОННИМ НАБЛЮДАТЕЛЕМ SIT STILL FOR SOMETHING* ТЕРПЕТЬ;МИРИТЬСЯ SIT WELL*[WITH](V.PHR.) УСТРАИВАТЬ;ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОДДЕРЖКОЙ SITTING PRETTY*(ADJ.PHR.) ПРОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИИ SKATE ON THIN ICE*(V.PHR.) НАХОДИТЬСЯ В ШАТКОМ ПОЛОЖЕНИИ SLEEP ON*(V.PHR.) ОТЛОЖИТЬ РЕШЕНИЕ ЭТОГО ВОПРОСА SLICK*(ADJ.) ХИТРЫЙ SLIP UP*(V.PHR.) ДОПУСТИТЬ ОПЛОШНОСТЬ SLIP UP*(N.) ПРОСЧЕТ SLOB*(N.) НЕРЯХА;ГРЯЗНУЛЯ;РАСТРЕПА SMALL* SMALL FRY*(N.PHR.) МЕЛЮЗГА;2.ДЕТИ SMALL POTATOES*(N.PHR.) ПУСТЯКИ SMALL TALK*(N.PHR.) САЛОННЫЙ РАЗГОВОР (РАЗГОВОР ПО ПУСТЯКАМ) SMALL WONDER*(ADV.PHR.) НЕ МУДРЕНО;НЕ УДИВИТЕЛЬНО IT'S A SMALL WORLD* МИР МАЛ SMART GUY* УМНИК IT SMEELS FISHY*ПОДОЗРИТЕЛЬНО SMOKING GUN*(N.PHR.) НЕОПРАВЕРЖИМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО SMOOTH OVER*(V.PHR.) СГЛАЖИВАТЬ SNAFU* SNAFU*(N.) КОНФУЗ;ПУТАНИЦА SNAFU*(ADJ.,ADV.) ВПУСТУЮ SNAP UP*(V.PHR.) РАСХВАЛИВАТЬ SNAPPY*(ADJ.) БЫСТРЫЙ;ШУСТРЫЙ;2.БРОСКИЙ SNAZZY*(ADJ.) ШИКАРНЫЙ;МОДНЫЙ SNOOP AROUND*(V.PHR.) СОВАТЬ НОС В ЧУЖИЕ ДЕЛА SNOOTY*(ADJ.) ЧВАННЫЙ SNOTTY*(ADJ.) НАХАЛЬНЫЙ SOFT TOUCH*(N.PHR.) ПОДАТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК;2.СИНЕКУРА SO MUCH FOR IT* ХВАТИТ ОБ ЭТОМ SOREHEAD*(N.) ОБИДЧИВЫЙ ЧЕЛОВЕК;2.НЫТИК SORE POINT*(N.PHR.) БОЛЬНОЙ ВОПРОС SORT OF*(ADV.PHR.,ADJ.PHR.) ОТЧАСТИ;ВРОДЕ SPACED OUT*(ADJ.PHR.) ОБАЛДЕЛЫЙ SPEAK ONE'S PIECE* ВЫСКАЗАТЬ СВОЕ МНЕНИЕ SPICK AND SPAN*(ADV.PHR.) ЧИСТО-НАЧИСТО;БЕЗУКОРИЗНЕННО ЧИСТО SPILL THE BEANS*(V.PHR.) ВЫДАТЬ СЕКРЕТ;ПРОБОЛТАТЬСЯ SPITTING IMAGE*(N.PHR.) ТОЧНАЯ КОПИЯ SPLIT HAIRS*(V.PHR.) ВДАВАТЬСЯ В ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОДРОБНОСТИ;ЗАНИМАТЬСЯ КАЗУИСТИКОЙ SPUNKY*(ADJ.) ХРАБРЫЙ STACK UP*(V.PHR.) СКЛАДЫВАТЬСЯ;УДАВАТЬСЯ STAND* STAND ON ONE'S HEAD*(V.PHR.) МАКСИМАЛЬНО СТАРАТЬСЯ STAND PAT*(V.PHR.) СТОЯТЬ НА СВОЕМ STAND TALL*(V.PHR.) БЫТЬ ГОРДЫМ И САМОУВЕРЕННЫМ STAND UP FOR*(V.PHR.) ПОДДЕРЖИВАТЬ;ЗАЩИЩАТЬ КОГО-Л. STEER CLEAR*(V.PHR.) ДЕРЖАТЬСЯ ПОДАЛЬШЕ STICK ONE'S NECK OUT* СТАВИТЬ СЕБЯ ПОД УДАР STICKY*(ADJ.) ЩЕКОТЛИВЫЙ STOOL PIGEON*(N.PHR.) СТУКАЧ;ДОНОСЧИК STRAIGHTEN OUT*(V.PHR.) ДАТЬ ИСЧЕРПЫВАЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ STRIKE IT RICH*(V.PHR.) НАПАСТЬ НА ЗОЛОТУЮ ЖИЛУ STROKE OF LUCK*(N.PHR.) УДАЧА STYMIE*(V.) ПОМЕШАТЬ;СРЫВАТЬ SURE THING*(N.PHR.) ВЕРНОЕ ДЕЛО SWALLOW* (V.) СТЕРПЕТЬ (ОБИДУ И Т.П.) SWAMPED*(ADJ.) ЗАВАЛЕН SWEAT* SWEAT BLOOD*(V.PHR.) ОЧЕНЬ ВОЛНОВАТЬСЯ;2.НАПРЯЖЕННО РАБОТАТЬ SWEAT OUT*(V.PHR.) ЖДАТЬ С НЕТЕРПЕНИЕМ;ЖДАТЬ С ВОЛНЕНИЕМ SWEEP UNDER THE RUG*(V.PHR.) ЗАМЯТЬ ЧТО-Л.;СКРЫВАТЬ ЧТО-Л. SWEET TALK*(N.PHR.) ЛЕСТЬ;КОМПЛЕМЕНТЫ SWELL*(ADJ.) ЧУДНЫЙ,ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ SWELLED HEAD*(N.PHR.) ЗАЗНАЙКА SWIM*(V.) УСПЕШНО ВЫСТУПАТЬ;ИМЕТЬ УСПЕХ T TACKLE*(V.) ЭНЕРГИЧНО БРАТЬСЯ ЗА ЧТО-Л. TACKY*(ADJ.) УБОГИЙ TAKE* TAKE*(V.) ТЕРПЕТЬ (ИЗДЕВАТЕЛЬСТВА И Т.П.) TAKE A BACK SEAT*(V.PHR.) ОТОЙТИ НА ЗАДНИЙ ПЛАН TAKE A BEATING*(V.PHR.) ТЕРПЕТЬ УБЫТКИ;ПЕРЕПЛАТИТЬ TAKE A JOKE*(V.PHR.) ПОНИМАТЬ ШУТКУ TAKE A TRY*(V.PHR.) ПОПЫТАТЬСЯ TAKE SOME DOING*(V.PHR.) БЫТЬ ТРУДНЫМ TAKE HEAT*(V.PHR.) ВЫСТОЯТЬ (ПЕРЕД ЛИЦОМ НЕПРИЯТНОСТЕЙ, КАК НАПР., ЖАЛОБ, КРИТИКИ И ДР TAKE SOMETHING IN ONE'S STRIDE* ОТНОСИТЬСЯ К ЧЕМУ-Л. ХЛАДНОКРОВНО TAKE IT*(V.PHR.) СПРАВЛЯТЬСЯ;ТЕРПЕТЬ TAKE IT HARD*(V.PHR.) РЕАГИРОВАТЬ ОЧЕНЬ БУРНО TAKE IT SLOW*(V.PHR.) БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ;ДЕЙСТВОВАТЬ НЕ СПЕША TAKEN WITH [BE]*(V.PHR.) УВЛЕКАТЬСЯ (КЕМ-Л.) TAKE THE RAP*(V.PHR.) ОТДУВАТЬСЯ ЗА TAKE THE TASK*(V.PHR.) ВЗЯТЬ В ОБОРОТ TALK* TALK BIG*(V.PHR.) ХВАСТАТЬСЯ;БАХВАЛИТЬСЯ TALK SOMEONE'S HEAD OFF* УТОМИТЬ КОГО-Л. СВОИМИ РАЗГОВОРАМИ TALK INTO*(V.PHR.) УГОВОРИТЬ TALK OUT OF*(V.PHR.) ОТГОВОРИТЬ TALK SHOP*(V.PHR.) ГОВОРИТЬ НА ПРОФФЕСИОНАЛЬНУЮ ТЕМУ TALK THROUGH ONE'S HAT* НЕСТИ ЧУШЬ TESTY*(ADJ.) РАЗДРАЖИТЕЛЬНЫЙ THAT'S THE BALL GAME* НИЧЕГО НЕ ПОДЕЛАЕШЬ,ДЕЛО ПРОИГРАНО THE DIE IS CAST* ЖРЕБИЙ НА КОНУ THE JIG IS UP* ДЕЛО ПРОВАЛИЛОСЬ THE LAST STRAW*(N.PHR.) ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ THE MILK IS SPILLED* ДЕЛО ИСПОРЧЕНО THE OTHER SHOE DROPPED* ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ;РАСПЛАТА THERE* THERE ARE SHOES TO DROP* ВЫЕСНЯЮТСЯ ЕЩЕ И ДРУГИЕ НЕПРИЯТНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТ ТВА THERE NO FREE* НИЧЕГО НЕ ПРОХОДИТ ДАРОМ THERE YOU AGAIN* ОПЯТЬ ВЫ ЗА СВОЕ THE SCORE*(N.) ИСТИННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ THE SHOW MUST GO ON* ДЕЛО НАДО ДОВЕСТИ ДО КОНЦА THE SILVER LINING*(N.PHR.) ПРОБЛЕСК НАДЕЖДЫ THUMBS UP*(N.PHR.) ЛАДНО!;ПОДХОДЯЩЕ TICKLED PINK*(ADJ.PHR.) ОЧЕНЬ ДОВОЛЕН;ОЧЕНЬ РАД TIGHTEN ONE'S BELT*(V.PHR.) ЗАТЯНУТЬ ПОЯС;НАВЕСТИ ЭКОНОМИЮ TIGHT SPOT*(N.PHR.) ПИКОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ TIP* TIP OFF*(V.PHR.) ПРЕДУПРЕЖДАТЬ;СООБЩАТЬ TIP THE SCALES*(V.PHR.) ПЕРЕВЕСИТЬ;ОКАЗАТЬСЯ РЕШАЮЩИМ ФАКТОРОМ TIPSY*(ADJ.) ПОДВЫПИВШИЙ;НАВЕСЕЛЕ TIT FOR TAT (N.PHR.)* ОПЛАТА (ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ) TOADY*(V.) ПОДХАЛИМНИЧАТЬ TONE DONE*(V.PHR.) СМЯГЧАТЬ TOO CLOSE TO CALL*ПОКА ЕЩЕ ТРУДНО ПРЕДСКАЗАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ (ИСХОД ВЫБОРОВ И Т.П.) TOP BANANA*(N.PHR.) ГЛАВНЫЙ;ФАКТИЧЕСКИЙ РУКОВОДИТЕЛЬ TOSS UP*(N.) ОДИНАКОВЫЕ ШАНСЫ TO THE BONE*(ADV.PHR.) ДО МОЗГА КОСТЕЙ TO THE HILT*(ADV.PHR.) МАКСИМАЛЬНО;ЦЕЛИКОМ TOUCH* TOUCH AND GO*(ADJ.PHR.) РИСКОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ TOUCH ON*(V.PHR.) ЗАТРОНУТЬ TREAT WITH KID GLOVERS* ДЕЛИКАТНИЧАТЬ TURN* TURN A BLIND EYE TO*(V.PHR.) СМОТРЕТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ TURN A DEAF EAR*(V.PHR.) ПРОПУСКАТЬ МИМО УШЕЙ TURN THINGS AROUND*(V.PHR.) ИЗМЕНИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ К ЛУЧШЕМУ TURN THUMBS DOWN*(V.PHR.) БЫТЬ КАТЕГОРИЧЕСКИ ПРОТИВ TWIDDLE ONE'S THUMBS*(V.PHR.) СИДЕТЬ БЕЗ ДЕЛА;БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ TWIST AROUND*(V.PHR.) ИСКАЖАТЬ U UNDER* UNDER A CLOUD*(ADJ.PHR.) В ПЛОХОМ НАСТРОЕНИИ;2.ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ UNDER ONE'S OWN STEAM* СОБСТВЕННЫМИ УСИЛИЯМИ;БЕЗ ПОСТОРОННЕЙ ПОМОЩИ UNDER THE THUMB*(ADV.PHR.) ПОД КАБЛУКОМ UNDER ONE'S WING*(ADV.PHR.) ПОД ЧЬЕЙ-Л. ЗАЩИТОЙ;ПОД ЧЬЕЙ-Л. ОПЕКОЙ UNTIL HELL FREEZES OVER* СКОЛЬКО УГОДНО;ПОКА НЕ НАДОЕСТ UP THE TREE*(ADJ.PHR.) БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ UPBEAT*(ADJ.) ОПТИМИСТИЧНЫЙ UP FRONT*(ADJ.PHR.,ADV.PHR.) ЗАРАНЕЕ;АВАНСОМ;2.ОТКРОВЕННО UP IN ARMS*(ADJ.PHR.) ГОТОВ К БОЮ;ВОИНСТВЕННО НАСТРОЕН UP IN THE CLOUDS*(V.PHR.) ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ UPS AND DOWN*(N.PHR.) ВЗЛЕТЫ И ПАДЕНИЯ UP TO SCRATCH*(ADV.PHR.) НА ДОЛЖНОЙ ВЫСОТЕ UP TO SNUFF*(ADJ.PHR.) УДОВЛЕТВРИТЕЛЬНО;НА ДОЛЖНОЙ ВЫСОТЕ UP TO THE CHIN*(ADV.PHR.) ПО ГОРЛО USE* USE ONE'S BEAM*(V.PHR.) ШЕВЕЛИТЬ МОЗГАМИ V VACUUM* FEEL A VACUUM IN THE LOWER REGION* ПОД ЛОЖЕЧКОЙ СОСЕТ VAIN* IN VAIN* НАПРАСНО;ЗРЯ VALLEY* THE VALLEY OF THE SHADOW* ГРАНЬ МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ VALOUR* PUT VALOUR* ХРАБРОСТЬ ВО ХМЕЛЮ VALUE* FACE VALUE* НАРИЦАТЕЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ;2.ВИДИМАЯ ЦЕННОСТЬ VAN* BE IN THE VAN* БЫТЬ В АВАНГАРДЕ VANITY* VANITY BAG* ДАМСКАЯ СУМОЧКА VARIENCE* AT VARIANCE* ПРОТИВОРЕЧАЩИЙ; НЕ ЛАДЯЩИЙ VEIL* BEJOND (OR WITHIN) THE VEIL* НА ТОМ СВЕТЕ CAST (DRAW OR THROW) A VEIL* ОБОЙТИ ЧТО-МОЛЧАНИЕМ;СМИРИТЬСЯ VELVET* ON THE VELVET* ПРОЦВЕТАЮЩИЙ, ЖИВУЩИЙ В РОСКОШИ VENT* GIVE VENT TO* ДАТЬ ВЫХОД СВОИМ (ЧУВСТВАМ) VENTURE* AT A VENTURE* НАУГАД; НАОБУМ VESSEL* EMPTY VESSEL MAKE THE GREATEST SOUND*ПУСТАЯ БОЧКА ГРОМЧЕ ГРЕМИТ THE WEAKER VESSEL*СЛАБЫЙ ПОЛ VEST* PLAY IT CLOSE TO THE VEST* ИЗБЕГАТЬ НЕНУЖНОГО РИСКА VICE* GRIB SMB. LIKE A VICE*КРЕПКО ДЕРЖАТЬ КОГО-Л. ORGANIZED VICE*ОРГАНИЗОВАННАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ VICINITY* IN THE VICINITY OF* ОКОЛО, ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО VIEW* A BIRD'S EYE VIEW* ВИД С ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА;2.ПЕРСПЕКТИВА COME INTO VIEW (RISE TO VIEW)* ПОЯВИТЬСЯ; ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД ГЛАЗАМИ HAVE IN VIEW* ИМЕТЬ В ВИДУ IN VIEW OF* ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ ON A LONG VIEW* С ПОЗИЦИИ ДАЛЬНЕГО ПРИЦЕЛА ON A SHORT VIEW* НЕ ДУМАЯ О ЗАВТРАШНЕМ ДНЕ ON A VIEW* ПУТЕМ ОСМОТРА TAKE A DIM VIEW OF SMTH.* ОТНОСИТЬСЯ К ЧЕМУ-Л. С СОМНЕНИЕМ TAKE A LONG VIEW* ПРОЯВЛЯТЬ ДАЛЬНОВИДНОСТЬ VINE* A "CLINGING" VINE* СЛАБЫЙ ЖЕНЩИНА, ЗАВИСЯЩАЯ ОТ МУЖЧИНЫ DINE ON THE VINE* СЧАСТЬЕ НА БУМАГЕ VOCAL* GAVE WITH (THE) VOCALS* РАСПЕВАТЬ ПЕСНИ (ВЕСЕЛИТЬСЯ) W WAG ONE'S TONGUE*(V.PHR.) ЧЕСАТЬ ЯЗЫКОМ WALK* WALK AWAY WITH*(V.PHR.) (ЛЕГКО) ЗАВОЕВАТЬ (ТИТУЛ, ЗВАНИЕ И Т.П.) WALK ON AIR*(V.PHR.) БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ WALK ON EGGS*(V.PHR.) ДЕЙСТВОВАТЬ ЧРЕЗВАЧАЙНО ОСТОРОЖНО WALK OUT ON SOMETHING* ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ WALK SOFT*(V.PHR.) БЫТЬ СКРОМНЫМ WASHED OUT*(ADJ.PHR.) ЛИШЕН СИЛ;ИЗМОЖДЕН WATCH IT* ОСТОРОЖНО WATCH IT - THE CHAIR IS BROKEN*ОСТОРОЖНО! СТУЛ СЛОМАН WATER DOWN*(V.PHR.) СМЕГЧАТЬ;УМЕНЬШАТЬ;ОГРАНИЧИВАТЬ WEAR* WEAR ONE'S HEART ON ONE'S SLEEVE* НЕ СКРЫВАТЬ СВОИХ ЧУВСТВ WEAR THIN* (V.PHR.) ИССЯКАТЬ WEAR TWO HATS*(V.PHR.) ЗАНИМАТЬ ДВЕ ДОЛЖНОСТИ ОДНОВРЕМЕННО WET BLANKET*(N.PHR.) ЗАНУДА;2.ХОЛОДНЫЙ ДУШ (В ПЕРЕНОСНОМ СМЫСЛЕ) WHAT A BORE!* КАКОЙ ЗАНУДНЫЙ ЧЕЛОВЕК WHAT A CHEEK!* КАКАЯ ДЕРЗОСТЬ WHAT'S DOING?* ЧТО (ТУТ) ПРОИСХОДИТ?2.ЧТО ЗАПЛАНИРОВАНО? WHAT'S EATING YOU?* КАКАЯ МУХА ВАС УКУСИЛА? WHAT'S THE BIG IDEA?* ПОДУМАЕШЬ КАКОЕ ДЕЛО!;ПОДУМАЕШЬ КАКОЕ ДОСТИЖЕНИЕ! WHAT'S WITH (SOMEONE)* В ЧЕМ ЖЕ ДЕЛО?; ЧТО ЖЕ СЛУЧИЛОСЬ? WHAT THE HELL*(INTERJ.) КАКОГО ЧЕРТА WHEELER DEALER*(N.) МАХИНАТОР;ПРОЙДОХА;ЛОВКАЧ WHEN TWO FRIDAY COME TOGETHER* ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ WHERE IN W. HAVE YOU BEEN?* КУДА ЖЕ ВЫ ПРОПАЛИ? WHIPPED UP*(ADJ.PHR.) ИЗНУРЕН;ИЗМОЖДЕН WHIP UP*(V.PHR.) РАЗДУВАТЬ WHITEWASH*(V.) ОБЕЛИТЬ;ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ НЕДОСТАТКИ WILLY NILLY*(ADV.) ВОЛЕЙ НЕВОЛЕЙ WIND UP*(V.PHR.) ОЧУТИТЬСЯ WISHY WASHY*(ADJ.) БЕСХАРАКТЕРНЫЙ,СЛАБОВОЛЬНЫЙ WITH A WHOLE SKIN*(ADV.PHR.) ЦЕЛ И НЕВРЕДИМ WITH ONE'S HAND IN THE TILL* В БЕЗВЫХОДНОМ ПОЛОЖЕНИИ WITHOUT BATTING AN EYE* ГЛАЗОМ НЕ МОРГНУВ WITH TONGUE IN CHEEK* ИРОНИЧЕСКИ;В ШУТКУ IT WON'T WORK* НОМЕР НЕ ВЫЙДЕТ WRAP UP*(V.PHR.) ЗАВЕРШИТЬ;ЗАКОНЧИТЬ WRAPPED UP IN*(ADJ.PHR.) ПОГЛОЩЕН;ПОГРУЖЕН;УГЛУБЛЕН WRIGGLE OUT OF*(V.PHR.) УВИЛИВАТЬ ОТ X X* X* ИКС;2.КРЕСТИК XMAS* КРИСТМАС (РОЖДЕСТВО) X RAY* X RAY * РЕНТГЕНОГРАММА X RAY TREATMENT/THERAPY * РЕНТГЕНОТЕРАПИЯ X RAY EXAMINATION * РЕНТГЕНОВСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ X RAY ROOM * РЕНТГЕНОВСКИЙ КАБИНЕТ X RAY *(V.COMB.) ОБСЛЕДОВАТЬ С ПОМОЩЬЮ РЕНТГЕНОВСКИХ ЛУЧЕЙ XANTHIPPE*(N.) СВАРЛИВАЯ ЖЕНЩИНА XANTHONS*(ADJ.) ЖЕЛТЫЙ X AXIC*(N.) ОСЬ АБЦИСС XENIAL* XENIAL CUSTOMS * ЗАКОНЫ ГОСТЕПРИИМСТВА XENOMANIA* СТРАСТЬ КО ВСЕМУ ИНОСТРАННОМУ X RING* КОНТРОЛЬНЫЙ КРУЖОК ВНУТРИ ДЕСЯТКИ XYLOGRAPHER*(N.) КСИЛОГРАФИЯ Y YARN* SPIN A YARN* РАССКАЗЫВАТЬ НЕБЫЛИЦЫ YEAR* IN THE YEAR DOT* В НЕЗАПАМЯТНЫЕ ВРЕМЕНА YELLOW* YELLOW*(ADJ.) ТРУСЛИВЫЙ YELLOW ALERT* СИГНАЛ ВОЗДУШНОЙ ТРЕВОГИ YELLOW BELLIED*(ADJ.) БОЯЗЛИВЫЙ, ТРУСЛИВЫЙ YELLOW RAG* БУЛЬВАРНАЯ ГАЗЕТА, БУЛЬВАРНЫЙ ЛИСТОК YOU CAN'T DO IT BOTH WAYS* ВЫБИРАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ ОДНО;НЕЛЬЗЯ ОДНОВРЕМЕННО СТОЯТЬ НА ДВУХ ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ПОЗИЦИЯХ YOU CAN'T MAKE AN OMELET WITHOUT BREAKING EGGS* ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА YOU'D BETTER BELIEVE IT* МОЖЕТЕ БЫТЬ УВЕРЕНЫ YOU DON'T SAY* НЕУЖЕЛИ;ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ YOU NAME IT* И ТОМУ ПОДОБНОЕ YOU ARE TELLING ME* А ТО Я НЕ ЗНАЮ YOU SAID IT* ВОТ ИМЕННО YOU'VE GOT IT WRONG WAY* ВЫ ЭТО ПОНЯЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО YOURS* WHAT'S YOURS?* ЧТО БУДЕТЕ ПИТЬ? YOURSELF* BE YOURSELF* ВОЗЬМИТЕ СЕБЯ В РУКИ; УСПОКОЙТЕСЬ HOW'S YOURSELF?* КАК ПОЖИВАЕТЕ? YOUTH* BE NO LONGER IN ONE'S FIRST YOUTH* БЫТЬ УЖЕ НЕ В ПЕРВОЙ МОЛОДОСТИ? GILDED YOUTH* ЗОЛОТАЯ МОЛОДЕЖЬ YOYO* GO UP AND DOWN LIKE A YOYO* ТО ПОВЫШАТЬСЯ, ТО ПОНИЖАТЬСЯ Z ZANY*(N.) ШУТ;2.СУМАСБРОД, ДУРАК, ФИГЛЯР ZAPPY*(ADJ.) ЭНЕРГИЧНЫЙ,ЖИВОЙ Z DAY*(N.) РЕШИТЕЛЬНЫЙ ДЕНЬ ZEAL* ZEAL WITHOUT KNOWLEDGE* УСЕРДИЕ НЕ ПО РАЗУМУ ZEALOT*(N.) ФАНАТИЧНЫЙ ПРИВЕРЖЕНЕЦ ZEPHYR*(N.) ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР;2.РОД МАЙКИ;НАКИДКА ZERO IN ON*(V.PHR.) КОНЦЕТРИРОВАТЬСЯ НА ЧЕМ-Л. ZEST*(N.) СМАК;УДОВОЛЬСТВИЕ ZING*(N.) ВЫСОКИЙ РЕЗКИЙ ЗВУК ZIP*(N.) СВИСТ ПУЛИ;2.ТРЕСК РАЗРЫВАЕМОЙ ТКАНИ;3.ЭНЕРГИЯ, ТЕМПЕРАМЕНТ ZIPPY*(ADJ.) ЭНЕРГИЧНЫЙ ZOMBIE*(N.) ЧУДАК;ДУРАК ZOOM*(N.) РЕЗКИЙ И КРАТКОВРЕМЕННЫЙ ПОД'ЕМ НА САМОЛЕТЕ ZOOT SUIT*(N.) КОСТЮМ С ДЛИННЫМ ПИДЖАКОМ И КОРОТКИМИ БРЮКАМИ ZOSTER*(N.) ОПОЯСЫВАЮЩИЙ ЛИШАЙ ZYMOTIC*(ADJ.) БРОДИЛЬНЫЙ, ЗАРАЗНЫЙ КЛИШЕ A CASE IN POINT IS...* ПРИМЕР ЭТОГО AM I DISTURBING YOU?* Я ВАМ НЕ ПОМЕШАЛ AS FAR AS I CAN JUDGE...* НАСКОЛЬКО Я МОГУ СКАЗАТЬ AT THIS POINT I'D LIKE TO.* ЗДЕСЬ Я ХОТЕЛ БЫ...(ВОЗРАЗИТЬ,НАПОМНИТЬ И Т.Д.) BETTER LUCK NEXT TIME* В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ ПОВЕЗЕТ DO AS YOU ARE TOLD* ДЕЛАЙТЕ,КАК ВАМ ВЕЛЕНО DO IT RIGHT AWAY* СДЕЛАЙТЕ ЭТО НЕМЕДЛЕННО EXCUSE ME FOR INTERRUPTING YOU* ПРОСТИТЕ,ЧТО Я ВАС ПЕРЕБИЛ EXCUSE MY INTRUSION* Я КАЖЕТСЯ, НЕКСТАТИ;2.ПРОСТИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО FAR FROM IT* ДАЛЕКО НЕ ТАКЕ;НИЧЕГО ПОДОБНОГО HAVE YOU EVER MET JOHN?* ВЫ ЗНВКОМЫ С ДЖОНОМ? HAVE YOU ANY SPECIAL TO DO?* ВЫ ЗАНЕТЫ ЧЕМ-НИБУДЬ ОСОБЕННЫМ? HE AIDED HIM WITH MONEY* ОН ЕГО ВЫРУЧИЛ ДЕНЬГАМИ HE HAS A POINT THERE* В ЭТОМ ОН ПРАВ HE IS DOING WELL* ОН ДЕЛАЕТ БОЛЬШИЕ УСПЕХИ HE STRIKES ME AS A DIFFICULT PERSON* ОН МНЕ КАЖЕТСЯ ТРУДНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ HOW COULD YOU* КАК ВЫ МОГЛИ!* КАК ВЫ ПОСМЕЛИ! HOW LONG HAVE YOU BEEN WAITING?* КАК ДОЛГО ВАМ ПРИШЛОСЬ ЖДАТЬ? I AM INCLINED TO THINK...* Я СКЛОНЕН ДУМАТЬ... I APPRECIATE YOUR HELP * Я ПРИЗНАТЕЛЕН ЗА ВАШУ ПОМОЩЬ I BELIEVE HIM TO BE MISTAKEN* Я СЧИТАЮ, ЧТО ОНОИБАЕТСЯ I CAN'T MAKE IT OUT* Я ЭТОГО НЕ ПОНИМАЮ I COULDN'T PREVENT HIM FROM...* Я ЕГО НЕ МОГУ УДЕРЖАТЬ ОТ... I DID IT OF MY OWN ACCORD* Я ЭТО СДЕЛАЛ ПО МОЕМУ СОБСТВЕННОИУ ЖЕЛАНИЮ I HAVE REASON TO JPPPOSE THAT...* У МЕНЯ ЕСТЬ ОСНОВАНИЯ ПОЛОГАТЬ,ЧТО ... I HOPE WE'LL SEE YOU AGAIN* НАДЕЮСЬ ВАС СНОВА УВИДЕТЬ I LEFT HIM IN NO DOUBT* Я ЕМУ ВСЕ СКАЗАЛ БЕЗ ОБВИНЯКОВ I AM AMAZED AT...* Я УДИВЛЕН... I AM ANXIOUS TO... * МНЕ ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ... I AM MAINLY INTERESTED IN...* Я ГЛВНЫМ ОБРАЗОМ ЗАИНТЕРЕСОВАН... I MUST APOLOGIZE FOR TROUBLING YOU* ИЗВИНИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО I AM WELL AWARE OF...* Я ОТДАЮ СЕБЕ ПОЛНЫЙ ОТЧЕТ В ... I TOLD YOU SO* ВЕДЬ Я ВАМ ГОВОРИЛ I WON'T DENY THAT* Я НЕ СТАНУ ЭТО ОТРИЦАТЬ IN A WAY YOU ARE LUCKY* В НЕКОТОРОМ СМЫСЛЕ ВАМ ПОВЕЗЛО IS THIS PLACE TAKEN?* ЭТО МЕСТО ЗАНЯТО? IT CAN'T BE HELPED* ЧТО Ж,НИЧЕГО НЕ ПОДЕЛАЕШЬ IT IS NO GOOD AT ALL* ЭТО НИКУДА НЕ ГОДИТСЯ IT MAKES NO SENCE AT ALL* ЭТО СОВЕРШЕННО БЕССМЫСЛЕННО IT MIGHT HAVE BEEN WORSE* МОГЛО БЫТЬ ХУЖЕ IT WILL BE NO TROUBLE* ЭТО НЕ СОСТАВИТ НИКАКОГО ТРУДА IT'S REMAINS TO BE SEEN* ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ IT'S A WASTE OF TIME* ЭТО НАПРАСНАЯ ПОТЕРЯ ВРЕМЕНИ IT'S ALL FOR THE BEST* ВСЕ К ЛУЧШЕМУ IT'S YOUR FAULT* ЭТА ВАША ВИНА IT'S HARD TO TELL* ТРУДНО СКАЗАТЬ IT'S A FINE MESS,I MUST SAY* ВОТ ТАК ДЕЛА! НЕЧЕГО СКАЗАТЬ IT TOOK ME BY SURPRISE* ЭТО ЗАСТАЛО МЕНЯ ВРАСПЛОХ JUST IMAGINE* ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО JUST THE OTHER WAY AROUND* КАК РАЗ НАОБОРОТ KEEP ME INFORMED* ДЕРЖИТЕ МЕНЯ В КУРСЕ ДЕЛ KEEP TO THE POINT* ГОВОРИТЕ ПО СУЩЕСТВУ KEEP YOUR TEMPER* ДЕРЖИТЕ СЕБЯ В РУКАХ LET'S WAIT AND SEE* ПОЖИВИМ_УВИДИМ LET'S CHANGE THE SUBJECT* ПОГОВОРИМ О ДРУГОМ MAY I HAVE MY SAY?* МОЖНО МНЕ ВЫСКАЗАТЬСЯ? NO USE* БЕСПОЛЕЗНО NO GOOD AT ALL* НИКУДА НЕ ГОДИТСЯ ON NO ACCOUNT* НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ON THE WHOLE,(I APPROVE YOUR PLAN ETC.)* В ОБЩЕМ И ЦЕЛОМ (Я ВАШ ПЛАН ОДОБРЯЮ И Т.Д.) PUTTING IT MILDLY* МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ SOMETHING IS WRONG* ЧТО ТО НЕ ЛАДНО SORRY TO TROUBLE YOU* ПРОСТИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО TAKE MY ADVICE* ПОСЛУШАЙТЕ МОЕГО СОВЕТА THAT DOES NOT CONCERN ME* ЭТО МЕНЯ НЕ КАСАЕТСЯ THAT'S A FEASIBLE PLAN* ЭТОТ ПЛАН ВПОЛНЕ ОСУЩЕСТВИМ THAT'S EXACTLY WHAT I WANT* ЭТО КАК РАЗ ЧТО МНЕ НУЖНО THAT'S SETTLED* РЕШЕНО;ДОГОВОРИЛИСЬ THAT SUITS ME VERY WELL* ЭТО МЕНЯ УСТРАИВАЕТ THAT'S THE LEAST OF MY WORRIES* ЭТО МЕНЬШЕ ВСЕГО МЕНЯ БЕСПОКОИТ THE MATTER WON'T WAIT* ДЕЛО НЕ ТРЕБУЕТ ОТЛАГАТЕЛЬСТВА THERE IS NO USE...(GIVING HER ADVICE)* НЕТ СМЫСЛА... (ДАВАТЬ ЕЙ СОВЕТ И Т.Д.) THERE IS NO DIFFERENCE AT ALL* НЕТ НИКАКОЙ РАЗНИЦЫ THERE IS NO DOUBT ABOUT IT* НЕТ НИКЕАКОГО СОМНЕНИЯ В ЭТОМ THERE WAS NOTHING YOU WOULD DO ABOUT IT* НИЧЕГО НЕЛЬЗЯ БЫЛО СДЕЛАТЬ THINGS DO HAPPEN* ВСЯКОЕ БЫВАЕТ THIS IS AN APPRICIATE MOMENT TO* ЭТО ПОДХОДЯЩИЙ МОМЕНТ, ЧТОБЫ THIS IS MY TREAT* Я УГОЩАЮ (НАПР., В РЕСТОРАНЕ) TIME IS RUNNING SHORT* ВРЕМЯ НА ИСХОДЕ TIME WILL TELL WHETHER...* ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ, ... TO MAKE LONG STORY SHORT* КОРОЧЕ ГОВОРЯ TO TELL THE TRUTH...* ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ... WELCOME HOME* С ПРИЕЗДОМ WE'LL TALK IT OVER* МЫ ЭТО ОБЙПДИМ WHAT A PITTY!* КАК ЖАЛЬ! WHAT COULD HAVE PROMPTED HIM TO ACT THAT WAY* ЧТО ЕГО ПОБУДИЛО ДЕЙСТВОВАТЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ WHAT KEPT HIM FROM COMING* ЧТО ВАМ ПОМЕШАЛО ПРИДТИ (ПРИЕХАТЬ) WHAT'S THAT GOT TO DO WITH IT?* ПРИ ЧЕМ ТУТ ЭТО? WHAT'S THE MATTER WITH YOU?* ЧТО С ВАМИ? WHAT MATTER IS...* ВАЖНО ТО, ЧТО... WHAT NEXT, I WONDER? * ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ? WHAT'S THE TROUBLE? * В ЧЕМ ДЕЛО? (БУКВ.: ЧТО ВАС БЕСПОКОИТ) WHAT'S THE USE OF... (ARGUING ETC.)?* К ЧЕМУ... (СПОРИТЬ И Т.П.) WHENEVER YOU LIKE* КОГДА ВАМ УГОДНО WHO WOULD THOUGHT ABOUT IT* КТО БЫ МОГ ПОДУМАТЬ WHOSE TURN IS IT?* ЧЬЯ ОЧЕРЕДЬ? WILL IT BE MUCH TROUBLE?* ЭТО ВАС НЕ ЗАТРУДНИТ WOULD YOU SO KIND...*БУДЬТЕ ДОБРЫ... WOULD YOU MIND WAITING FOR A FEW MINUTES?* ПОДОЖДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕСКОЛЬКО МИНУТ YOU ARE HINDERING MY WORK* ВЫ МНЕ МЕШАЕТЕ РАБОТАТЬ YOU CAN IMAGINE HOW WORRIED WE ARE* МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРЕДСТАВИТЬ, КАК МЫ БЕСПОКОИМСЯ YOU PROBABLY WON'T BELIEVE ME BUT* ВЫ МНЕ НАВЕРНОЕ НЕ ПОВЕРИТЕ, НО YOU HAVE MISSED THE POINT OF THE STORY* ВЫ НЕ ПОНЯЛИ СУТИ РАССКАЗА Ссылка на страницу: Словарь американского сленга Теги: Словарь американского сленга | |
|
ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам
Всего комментариев: 0 | |