Главная » Словарь автолюбителя
12:19
Словарь автолюбителя
В.

Вага – 1) большие весы; 2) шест для поднятия тяжестей.

Ваген, вагон – фольц.

Вагон – несамоходное рельсовое транспортное средство.

Вагонетка – небольшой вагон на узкоколейке или подвесной дороге.

Вагончик – передвижное временное жилище-прицеп в виде маленького вагона.

ВАЗ – 1) Волжский автомобильный завод; 2) название всего семейства а/м этого завода.

ВАЗ-классика – заднеприводные ВАЗы (ВАЗ-2101…ВАЗ-2107), в зависимости от контекста, иногда, относят и ВАЗ-2121 Нива.

ВАЗовод – водитель ВАЗа.

Вакуумная дистилляция – этап переработки нефти – в атмосферном остатке (мазуте) после отгонки легких фракций (атмосферная дистилляция) содержатся три основных компонента: парафины, нафтены и ароматические соединения. Они отправляются в колонну вакуумной перегонки, где углеводороды испаряются при более низких температурах, что позволяет избежать их повреждения. В верхней части колонны собирается вакуумный дистиллят, вакуумный остаток - внизу. Три или четыре слоя фракций, находящиеся между этими двумя, удаляются; они подвергаются дальнейшей переработке для удаления ненужных продуктов, прежде чем их можно использовать в качестве смазочных масел.

Вакуумник – 1) устройство опережения зажигания трамблера; 2) усилитель тормоза.

Вал – стержень, вращающийся на опорах.

Валет дистанционный – при помощи команды с брелока владелец отключает автоматическую постановку на охрану и автовозврат в режим охраны, а затем передает машину в ремонт, оставив брелок у себя.

Вандерер – марка автомобиля, Германия.

Ванкель Ф. – изобретатель роторно-поршневого двигателя (ФРГ, 1954 г.).

Вариатор – добавочное сопротивление к катушке на некоторых авто.

Варта – марка АКБ.

Вартбург – марка автомобиля, Германия.

Варшава – марка автомобиля Польша.

Варяги – посторонние шофера, приехавшие на приработок.

В/в – высоковольтный.

Вдогон – вслед за тем, кто удалился, догоняя следом.

Ведро – 1) плохая машина; 2) большой элипсообразный динамик; 3) цилиндрический сосуд с ручкой в виде дужки; 4) мера жидкости стар.русс. =1/40 бочки (12л).

Ведровер – марка автомобиля – Лендровер из ведра (обычно российского производства).

Вездеход – вид транспорта, тип авто – авто для езды по бездорожью.

Везти – перемещать что-либо на авто.

Велосипед – вид транспорта – двухколесная (трехколесная) машина, приводимая в движение ножными педалями.

Велс – марка отечественного масла.

Велсенский – автодорожный тоннель, 3.2 км, 1958 г., подводный, Нидерланды.

Венец маховика – ободок маховика с зубьями.

Вентилятор – 1) устройство охлаждения; 2) БМВ (по схожести значка).

Верблюд – медленноедущее и сильноплюющееся т/с.

Веревка – буксировочный трос.

Веретенка – промывочное масло.

Верста – 1) мера длины стар.русс. =1.06км; 2) дорожный черно-белый столб.

Верстак – рабочий стол для починки деталей.

Вертолет – 1) поперечина КПП ВАЗ; 2) летательное средство; 3) тяги газа с кронштейном в сборе ВАЗ.

Весовщик – работник, занимающийся взвешиванием грузов.

Весы – прибор для определения веса.

Ветка – отдельная линия дороги, отклоняющаяся в сторону от основного пути.

Ветошь – тряпки для протирки.

Ветровик – лобовое (ветровое) стекло.

Ветровики – аэродинамическая защита от задувания при открытии стекол передних/задних дверей.

Веха – шест или особая примета для указания пути.

Вешка – веха.

Взаимопомощь – это то, что нам очень нужно на дорогах.

Взморье – морское побережье, а также море у берега.

Виадук – мост через автодорогу, овраг.

Вибродатчик – датчик удара с дистанционной регулировкой чувствительности.

Вилка – деталь в форме вилки у стартера, у сцепления.

Вилка сцепления – деталь сцепления, передающая нажатие от РЦС или троса сцепления на выжимной подшипник.

Виллис – марка автомобиля, США.

Вилять – 1) выходить из заноса, попеременно перекладывая руль с одной стороны на другую; 2) резко рульнуть в сторону; 3) неравномерное движение авто из стороны в сторону при неправильном развале или неравномерной нагрузке.

Вираж – участок автострады на повороте, имеющий односторонний поперечный уклон дорожного полотна.

В карьер – способ хода, бега лошади.

Вкладыши – колена, шатуна, поросенка – сменные детали, заменяемые при износе.

Вмятина – вмятое место на кузове.

Внедорожник, внедорожная авто – полноприводная модель авто, рассчитанная на движение по пересеченной местности.

Водила – водитель.

Водитель – тот, кто управляет авто или обучает управлять.

Водолаз – водитель-очкарик.

Водомоина – углубление в почве, размытое водой.

Водосток – 1) специальная отбортовка (канавка) над и сбоку дверей для слива воды с крыши и лобовика (2); 2) декоративная деталь, надеваемая на эту отбортовку.

Возка – одна поездка с грузом.

Вой – звук сработавшей сигналки.

Воксхолл – марка автомобиля Великобританич.

Вол – Волга.

Волга – марка автомобиля, Россия.

Волгалище – Волга.

Волгарь – Волга.

Волоса – выступающий корд из шин от износа.

Вольво (Volvo) – марка автомобиля, Швеция.

Вонючка – 1) дезодорант в салоне; 2) педаль газа; 3) сильно чадящая а/м.

Воронка – конусообразное с трубкой на конце приспособление для заливки бензина или другой жидкости.

Воронок – милицейская автомашина.

Ворота – кроме того, что мы открываем при въезде в гараж, это еще и женские половые органы.

Вороток – г-образный рычаг для головки (2).

Восьмера – ВАЗ-2108.

Воткнуть – 1) включить тугую передачу (воткнуть передачу); 2) совершить половой акт; 3) нюхнуть наркоты.

Вояж – поездка.

Вписаться – хорошо пройти поворот.

Вползти – еле-еле въехать в гору.

В пол-оборота – хорошо заводиться (о машине).

Впускной клапан – клапан, открывающийся для впуска рабочей смеси в горшок.

Впрыск – 1) подача горючки в камеру сгорания в инжекторном двигателе; 2) вкалывание наркоты.

Врезать – 1) совершить столкновение; 2) выпить; 3) ударить кого-либо.

Врезаться – 1) врезать(1) по собственной вине; 2) влюбиться.

Времянка – временная починка.

Врисоваться – нормально войти в поворот.

Врубить – включить.

Все путем – все как надо.

Вскрытие – анатомирование трупа.

Вставить – совершить половой акт.

Вставить палки в колеса – мешать движению.

Вставки замков – внутренняя часть замка, определяющая форму ключа.

Встроиться – въехать в поток машин.

Всю дорогу – все время.

Всю душу вытряхнуло – о плохой дороге с колбыебинами.

Вторичная безопасность – пассивная безопасность.

ВУ – водительское удостоверение.

ВУТ – вакуумный усилитель тормозов.

Вулканизация – технический процесс превращения каучука в резину, используется при заклейке камер с использованием сырой резины.

ВШЗ – Воронежский шинный завод.

Выбоина – яма на дороге от езды.

Вывесить – поднять авто на подъемнике.

Выгнать – 1) вывезти авто из гаража; 2) наделать самогона.

Выгребать мясо – извлекать из автомашины сильно разбившиеся останки людей.

Выжать – 1) нажать на педаль напр. "выжми сцепление"; 2) использовать по максимуму.

Выйти на линию – выйти на работу (в общественном или грузовом транспорте).

Вылететь – 1) сломаться; 2) не вписаться в поворот.

Вымоина – яма, размытая водой.

Вынужденная остановка – прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге (из ПДД).

Вынести – об авто, когда в поворот не вписываешься.

Вынос – у больших авто – выступ габаритов при повороте.

Выпускной клапан – клапан, открывающийся для выпуска отработанных газов из горшка.

Выпустить пар – остыть.

Выработка – износ на детали.

Вырубить – выключить.

Вырулить – выйти из затруднительного положения.

Высадить – 1) дать выйти из авто; 2) заставить выйти из авто; 3) сделать деталь методом высадки (выдавливания).

Выселок – небольшой поселок, выделившийся из другого селения.

Высокогорный – расположенный высоко в горах.

Выстрелить по дороге – резко ускориться.

Выстучать – отрихтовать кузовную деталь.

Вытягивать – тянуть железо (1).

Вытяжка – 1) процесс вытягивания; 2) место, где вытягивают.

Выхлоп – 1) выхлопные газы; 2) запах изо рта после бодуна.

Выхлопная система – система выпуска отработанных газов (от выпускного коллектора до задней части глушителя).

Выхлопные газы – продукт сжигания горючки, вылетающий из глушака.

Вьюк – 1) поклажа или сумка для перевозки на спине животных; 2) вообще поклажа.

Въезд – место, где въезжают куда-то.

Въехать – произвести столкновение.

Въехать в бочину – произвести боковое столкновение.

Въехать в жопу – произвести столкновение с идущей впереди машиной.

Вязкостные присадки – придают маслу необходимую текучесть при низких температурах понижая температуру застывания до уровня -15 и -45°C, в зависимости от необходимости и придают вязкость при высоких температурах (чтобы предотвратить контакт между движущимися частями). Состав: сополимеры олефинов, полиметакрилаты, полиизобутилены, стирольные полиэфиры, гидрированные радиальные полиизопрены и др. .

Вязкость (viscosity) – это внутреннее трение или сопротивление течению жидкости. Вязкость масла выступает важнейшим физико-химическим свойством, оказывающим влияние на силу трения. Вязкость масла характеризуется двумя показателями: кинематической вязкостью и динамической вязкостью. Основные ряды вязкости масел обобщены в системы: ISO и SAE .

Вязкость прокачивания (pumping viscosity) – мера способности масла течь и создавать необходимое давление в системе смазки в начальной стадии работы холодного двигателя.

Вязнуть – застревать колесами в липкой или песчаной почве (грязь, снег...).



Г.

Г – сокращение от грамм.

Габарит – ширина или высота авто.

Габариты – габаритные огни.

ГАЗ – 1) Горьковский автомобильный завод; 2) семейство авто этого завода.

Газ – 1) педаль газа; 2) горючка; 3) газообразные выделения кишечника и желудка.

Газель – марка автомобиля, Россия.

Газик – легковой вездеход ГАЗа.

Газовать – 1) спешить; 2) пить.

Газон – 1) площадка, засеянная травой; 2) автомобиль семейства ГАЗ.

Газораспределение – механизм газораспределения – поршня двигателя работают в определенной последовательности, кроме того в работе каждого поршня также есть несколько фаз (на начальном этапе в камеру сгорания надо подать рабочую смесь, на конечном – очистить от продуктов сгорания) – всем этим управляет механизм газораспределения; основой механизма газораспределения обычно является один или два распредвапа.

Газсра – Волга.

ГАИ – Государственная автомобильная инспекция – старое название ГИБДД.

Гаишник – инспектор патрульной службы ГАИ.

Гайка – навинчивающаяся скрепляющая деталь.

Гайка слаба – о том, кто слабоват.

Гайки закрутить – строго обращаться с кем-либо.

Галлон – мера объема (3.5-4.5 л в разных странах, 3,8 л в США).

Галогенка – галогеновая лампа.

Галогеновая (галогенная) лампа – лампа с повышенной светоотдачей за счет использования в ней паров йода.

Галопом – способ хода, бега лошади.

Галопом по Европам – быстро.

Галстук – 1) буксир; 2) повязка на шее; 3) петля.

Гараж – помещение для стоянки и ремонта а/м.

Гарь – 1) мелкие сыпучие остатки от сгорания каменного угля (используют как дорожное покрытие – гаревая дорожка); 2) выгоревшее место в лесу.

Гасить мотор – выключать.

Гасить скорость – уменьшать.

Гать – настил из бревен или хвороста для проезда топкого места.

Гашетка – педаль газа, напр. "жми на гашетку".

Г.в. – это не то, г..., о котором Вы подумали, а год выпуска.

Гвоздик – пистон крепления обшивки задней двери ВАЗ-2108.

ГЕЙ – ГАИшник.

Геморрой – 1) какая-либо затянувшаяся заморочка с авто; 2) болезнь очка (3).

Генератор – устройство, вырабатывающее электроэнергию.

Геометрия – правильная форма авто.

ГИБДД – 1) Государственная Инспекция Безопасности Дорожного Движения; 2) Гнусные Издевательства Будут Длиться Долго.

ГИБДДешник – сотрудник ГИБДД.

Гиблое место – труднопроходимый участок дороги.

Гиббон – инспектор ГИБДД.

Гидравлика – 1) тормозная система, рулевой усилитель, т.е. все где есть гидра (жидкость); 2) тормозные цилиндры.

Гидрокрекинг (hydrocraking) – каталитический гидрокрекинг – процесс получения базовых масел с высоким индексом вязкости, противоокислительной стойкостью и стойкостью к деформациям сдвига. В ходе процесса обработки одновременно или последовательно протекает ряд химических реакций, в результате которых значительно улучшается молекулярная структура масла, усиливаются стойкость к механическим, термическим и химическим воздействиям. Гидрокрекинг является одним из самых перспективных методов улучшения свойств масел.

Гидроочистка – этап переработки нефти – в настоящее время для получения масел из нефтяных фракций применяются такие новые технологии как гидроочистка. Полученные таким путем минеральные масла известны как "non-conventional" (нетрадиционные), потому что их технические характеристики сходны с техническими характеристиками синтетических масел. Гидроочистка – сравнительно новая технология – впервые описана в 1960 году. Рабочие условия суровые: температура - около 400°C, давление - от 150 до 180 бар. В этом процессе ароматсоединения не удаляются, а преобразуются путем каталитического крекинга линейных цепей.

Гильза – стакан для поршня у некоторых авто (Москвич, Волга).

Главная – главная дорога.

Главная дорога – дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1-2.3.3 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий (из ПДД).

Гладкая дорога – хорошая дорога.

Глазомер – способность водителя определять расстояние на глаз.

Глиста – длинный и белый силиконовый шланг опережения зажигания ВАЗ (очень похож на название).

Глохнуть – 1) самопроизвольно останавливаться (о двигателе); 2) просьба о прекращении разговоров.

Глушак – глушитель.

Глушитель – устройство для снижения шума.

Глушить мотор – останавливаться.

Гнать – 1) быстро ехать; 2) обманывать.

Гнать порожняк – делать ерунду.

Гнилая – авто с проржавевшим кузовом или с нечистой родословной.

Голова, головка – 1) головка двигателя; 2) торцевой ключ для использования с воротком; 3) окончание пениса.

Головка двигателя – головка цилиндра – верхняя деталь двигателя, устанавливаемая на блок цилиндров; в головке располагается верхняя часть цилиндров и детали механизма газораспределения (клапана, распредвалы…) .

Головкой вертеть – имитировать выполнение ПДД по осмотру дороги перед перестроением при сдаче экзамена.

Голосовать – останавливать проезжающие автомобили поднятием руки.

Гольф-класс – класс малолитражных компактных авто (по имени «VW Гольфа»).

Гондон – камера.

Гонка – 1) быстрая езда; 2) состязание в скорости.

Гонщик – быстрый ездун.

Гоньба – гонка.

Гонять – 1) часто ездить куда-либо; 2) привозить авто из-за бугра для продажи; 3) совершать половой акт.

Горловина – глубокое отверстие (горловина б/б).

Горчица – русский устранитель течи из радиатора (ну, о-очень похоже на горчицу).

Горшок – 1) поршень (6-игоршковое двигло); 2) вообще все место, где расположен поршень.

Горючка – 1) топливо; 2) выпивка.

Горячий клапан – выпускной клапан.

Госавтоинспектор – гибэдэдэшник в старину.

Госавтоинспекция – ГАИ – ГИБДД в старину.

Гостиница – дом для временного проживания и оттяжки дальнобойщиков.

Гофра – 1) патрубок теплого воздуха гофрированный; 2) пыльник рулевой рейки ВАЗ-2108.

Грабли – руки, ноги.

Градус – 1) единица измерения углов (1/360 окружности); 2) единица измерения температуры; 3) единица измерения концентрации спирта.

Гражданская ответственность – вид страхового случая – ответственность Страхователя или застрахованного им лица (водителя ТС) перед третьими лицами согласно ст. 1079 ГК РФ, а именно - возникшая по закону обязанность водителя ТС возместить ущерб, причиненный личности или имуществу какого-либо лица или лиц, находящихся вне салона ТС, вследствие эксплуатации ТС.

Грамм – единица измерения массы (1/1000 кг).

Граната – привод колеса переднеприводного автомобиля - ШРУС.

Гранатка – втулка рулевого управления ВАЗ-2108.

Гран-Сассоский – автодорожный тоннель, 10.0 км, 1973 г., горный, Италия, Абруцци.

График – расписание движения.

Грейдер – 1) колесная землеройная машина для дорожного строительства; 2) дорога, сделанная этой машиной.

Грибника режим – режим охранки – при включении этой функции сигнализация будет работать, как своеобразный маяк – каждые 5 минут подавать звуковой сигнал, сопровождающийся миганием фар, позволяя владельцу периодически определять свое местоположение в лесу относительно автомобиля.

Грибок – привод трамблера ВАЗ-2101 и ВАЗ-21213.

Гроб на колесах – очень опасная (не отремонтированная) авто.

Гробить – не любить и портить авто.

ГРМ – 1) газораспределительный механизм; 2) ремень ГРМ (1).

Груда запчастей – плохое авто.

Груда хлама – плохое авто.

Груз – это все, что мы возим.

Грузить – 1) наполнять грузом; 2) вешать лапшу.

Грузить балку – загружать в автомашину пьяного в дупель.

Грузовик – вид транспорта, тип авто – грузовое авто.

Грузооборот – тонно-километры пробега груза.

Грузоотправитель – тот, кто треплет нервы нам при погрузке.

Грузоподъемность – предельная масса груза в авто (без водителя и пассажиров).

Грузополучатель – тот, кто треплет нервы нам при разгрузке.

Грузчик – чел, который грузит.

Грунт – 1) почва; 2) промежуточный слой краски, выполняющий роль порозаполнителя, защитного слоя и выравнивателя цвета.

Грунтовать – покрывать грунтом.

Грунтовка – 1) дорога без покрытия; 2) покрытие под краску грунтом.

ГТО – государственный ТО.

ГТЦ – главный тормозной цилиндр.

Гудеть – 1) подавать звуковой сигнал; 2) шумно пьянствовать.

Гудок – звуковой сигнал.

Гудридж – фирма-изобретатель бескамерных шин (США, 1948 г.).

Гудрон – черная смолянистая масса для дорожных работ.

Гудьир Чарльз – химик, осуществил вулканизацию сырого каучука (США, 1844 г.).

Гуж – 1) конная тяга; 2) элемент крепления оглобли к дуге.

Гужа – блатное наименование водителя грузового такси (от гужевой транспорт).

Гужбан – блатное наименование водителя такси.

Гуй – завод, впервые изготовивший двухэтажный автобус (Великобритания, 1925 г.).

ГУР – гидравлический усилитель руля.

Гусеница – лента (металлическая или другая), надеваемая на два и более колеса, для улучшения сцепления и уменьшения давления на почву.

Гусеничный ход – авто на гусеницах.

Гуськи – рычаги ручника в задних колесах 2101/08.

ГЦ – городской цикл движения.

ГЦС – главный цилиндр сцепления.

Гюйгенс Кристиан – физик, конструктор первой паровой поршневой машины (Голландия, 1673 г.).



Д.

ДААЗ – Димитровградский авто-агрегатный завод.

ДАЙ (ДАI) – ГИБДД на Украине и их первый возглас, когда они Вас останавливают.

Дайво (Daewoo) – марка автомобиля, Корея.

Даймлер-Бенц (Daimler-Benz) – автомобильная корпорация (Германия), в 1987г. – 37,5 млрд. $ оборот и 326288 занятых.

Даймлер Готлиб (1834-1900 гг.) – изобретатель авто с двиглом внутреннего сгорания (Германия, 1885-86 гг., параллельно с К.Бенц).

Дальнобойщик – шофер на дальние расстояния.

Данлоп Ж. – изобретатель пневматической шины (Шотландия, 1888г.).

Датсун – марка автомобиля, Япония.

Датчик удара – датчик сигналки на удар.

Дать газа – газануть.

Дать гари – газануть.

Дать на лапу – заплатить штраф ебодэдэшнику без квитанций и в уменьшенном размере .

Даф (DAF) – марка автомобиля, Голландия.

Дачия – марка автомобиля, Румыния.

ДБ – децибел – единица измерения шума.

Двигатель – машина, преобразующая энергию сгорания горючки в механическую энергию – сердце любого авто.

Движок, двигло – двигатель.

Двойка – ВАЗ-2102.

Двойной динамический код – динамический код с неизвестным правилом кодирования (если сканировать кодграбером динамический код и знать правило его изменения (кодирования), то можно следующий код вычислить, в данном случае при нажатии брелка меняется не только код, но и правила образования следующего кода).

Дворник – щетка стеклоочистителя.

Двухзоновый датчик удара – на оживленной улице в ответ на небольшую вибрацию подаст лишь несколько коротких предупредительных сигналов, если же удар по автомобилю окажется достаточно сильным, то система включит полноценный режим тревоги.

Двухосник – машина с двумя ведущими осями.

Двухскатный – по два колеса с каждой стороны на одной оси.

Двухступенчатое снятие с охраны при тревоге – при отключении тревоги с брелока владелец прерывает сирену, но снятия с охраны не происходит, для полного снятия автомобиля с охраны и открытия дверей необходимо повторно нажать на кнопку.

Двухярусная – о двери задка – либо поднимается верхняя часть двери (стекло), либо открывается дверь.

Деасфальтизация – этап переработки нефти – во время этой операции удаляются асфальты. Это осуществляется в экстракционной колонне с пропаном. Получающееся масло очень густое с высоким содержанием ароматсоединений, а это значит, что оно подвержено окислению.

Девушка (Daewoo'шка) – Дайво.

Девятина, девятка – ВАЗ-2109.

Дезик – вонючка.

День жестянщика – день, когда много работы для кузовщиков, например, первый гололед.

Депарафинизация – этап переработки нефти – после второго выделения (деасфальтизация), очищенный продукт имеет высокое содержание линейных парафинов со слишком высокой температурой застывания. Масло смешивается с растворителями, затем охлаждается при этом кристаллы парафина выпадают в осадок. В качестве растворителя применяется метилэтилкетон (МЕК).

Дернуть – 1) завести при помощи веревки, напр. "дерни меня"; 2) выпить.

Десятка – ВАЗ-2110 (наконец-то дождались отечественной тачки уровня 80-х годов западного авто).

Десятое Ноября (10 ноября) – День Мента (день милиции – 8-го, 9-го и 10-го, а также 11-го, 12-го, а в тяжелых случаях 13-го не рекомендуем ездить по городу – ребятам нужно на опохмелку – сплошные проверки).

Детергенты – моющие присадки.

Детройт (США, штат Мичиган) – автомобильный центр.

Джеймс – предложил конструкцию четырехколесного парового тягача со всеми ведущими колесами (Великобритания, 1825 г.).

Дженерал Моторс (General Motors) – Генеральная корпорация моторов – крупнейшая автомобильная корпорация (США), в 1987г. – 101,8 млрд. $ оборот и 811 тыс. занятых.

Джигули – Жигули классика.

Джип (Jeep) – марка автомобиля, США.

Джип – тип легкового полноприводного авто с укороченной базой и упрощенным (зачастую открытым) кузовом, термин произошел от английского "дженерал перпоз" (общего назначения), т.е. военный авто общего назначения.

Джуба – эластичная муфта кардана ВАЗ.

Дизель – 1) тип движка; 2) авто с дизельным двиглом; 2) блатное название автобуса.

Дизель Р. – изобретатель двигла с воспламенением топлива от сжатия (Германия, 1894г.).

Динамическая вязкость (dynamic viscosity) – характеризует текучесть масла в реальных условиях работы масла, обычно при крайних значениях температур и скорости сдвига. Противоположность динамической вязкости - текучесть. Измеряется сантипаузами cP= mPa.s.

Динамический код – код, меняющийся с каждым нажатием брелка (защита от кодграбера).

Динамометр – ключ с измерителем усилия закручивания.

Дисбаланс – нарушение балансировки.

Диск колесный – деталь колеса, на которую одевается покрышка; в свою очередь само колесо крепится к ступице через диск; диски бывают штампосварными, литыми и кованными.

Диск сцепления – диск сцепления ведомый.

Диск сцепления ведомый – деталь сцепления, находящаяся в зацеплении с корзиной сцепления (прикрепленной к маховику двигателя) и с первичным валом КПП; при нажатии на педаль сцепления диск выходит из зацепления с корзиной, что приводит к рассоединению двигателя и КПП .

Диск сцепления ведущий – корзина сцепления.

Дисперсные присадки – дисперсанты – сохраняют в виде суспензии все твердые примеси, которые образуются в результате работы двигателя автомобиля: несгоревшие углеводороды, смолы, грязь, сажу и примеси, полученные в результате применения моющих присадок. Тем самым предотвращают скопление твердых примесей, уменьшают риск образования примесей (грязи) в не прогреваемых частях двигателя автомобиля (например, у коленвала). Обычно состоят из основных компонентов группы алкениловых сукценимидов, янтарных эфиров или их производных.

Дистанция – расстояние до впереди идущей машины.

Дистиллированная вода – вода, очищенная путем испарения и последующего осаждения.

Дифференциал – шестеренное устройство, передающее вращательное движение на ведущие колеса и обеспечивающее их разную скорость вращения для обеспечения поворота а/м без износа покрышек (у внутреннего колеса путь короче, чем у внешнего).

Додж (Dodge) – марка автомобиля, США.

Дополнительное оборудование – 1) дополнительное – не штатное, т.е не предусмотренное заводом-изготовителем; 2) вид страхового случая – хищение, повреждение или уничтожение дополнительного оборудования либо его частей, причиной которых явились противоправные действия третьих лиц, ДТП (столкновение, опрокидывание), падение инородных предметов, взрыв, стихийные бедствия.

Допустимая (конструктивная) полная масса – сумма осевых масс, допускаемых конструкцией авто.

Дорога – обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения (из ПДД).

Дорожно-транспортное происшествие – событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, груз, сооружения (из ПДД).

Дорожные испытания (road tests) – проводятся при эксплуатации конкретного автомобиля или другой техники в течение определенного времени и в строго регламентированных условиях.

Дотянуть – с трудом доехать на остатках горючки или на барахлящей машине.

ДПС – дорожно-патрульная служба.

Драйв – 1) вождение авто; 2) весь комплекс ходовых характеристик авто.

Драйвер – 1) водитель; 2) вообще любой любитель поездить на авто.

Дрезина – вид транспорта.

Дрищ – запор.

ДряньХламСбыт – плохая контора по продаже а/з.

ДТП – дорожно-транспортное происшествие.

Дубак, дубарь – машина не заводиться, пальчики мерзнут, хо-о-олодно.

Думпер – тип авто, самосвал.

Дуть в трубку – подвергаться контролю на алкоголь.

Дюпонт (Dupont) – фирма-производитель красок.

Дятел – 1) фургон; 2) придурочный мэн.
Теги: Словарь автолюбителя
Просмотров: 53 | Добавил: creditor | Теги: Словарь автолюбителя | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close