Главная » Библейский словарь Геллея


13:08
Библейский словарь Геллея
С ними нельзя смешивать Писания "Апостольских отцов", упоминаемые на следующей странице.

Здесь приводится список некоторых из наиболее известных подделок.

"Евангелие от Никодима", которое включает в себя "Деяния Пилата"-мнимый доклад императору Тиберию о судебном процессе над Иисусом. Эта книга была написана во 2 или 5 веке и является чистейшей фантазией.

"Протоевангелие Иакова". Этот рассказ повествует события от рождения Марии и до избиения невинных младенцев. Эти рассказы начали распространятся во втором веке. Книга была окончена в 5 веке.

"Успение Марии". Книга изобилует глупыми чудесами и достигает кульминационной точки взятием "чистого и драгоценного тела Марии" в рай. Книга была написана в 4 веке с началом возникновения культа о поклонении пречистой Деве.

"Евангелие к Евреям", было написано около 100 года по Р.Х., как дополнение к каноническим Еваангелиям с некотрыми предполагаемыми высказываниями Иисуса.

"Евангелие от Евнонитов", было собрано из синоптических Евангелий в интересах евионитской доктрины (между 2 и 4 веками по Р.Х.).

"Евангелие от Египтян" (130-150 г. по Р.Х.), передает воображаемые беседы между Иисусом и Содомией. Им пользовался египетский еретик Савелий.

"Евангелие от Петра", появилось в середине 2-го века и было основано на канонических Евангелиях. Оно было написано в интересах антиеврейской досетитской ереси.

Евангелие от псевдо-Матфея (5 век)-поддельный перевод Евангелия от Матфея, изобилующий чудесами, будто бы совершенными Иисусом в детстве.

"Евангелие от Фомы" (2 столетие)-показывает жизнь Иисуса от 5- летнего до 12 летнего возраста, представляя Его чудотворцем, Который удовлетворял Свои детские капризы.

"Рождение Марии". Эта книга-преднамеренная подделка 6-го столетия, с целью дальнейшего развития культа поклонения Деве Марии. Рассказы о том, как ангелы каждый день приходили к Марии. С усилением папства, эта книга стала чрезвычайно популярной.

"Арабское Евангелие детства" появилось в 7 веке. Оно изобилует чудесами во время пребывания четы с Младенцем в Египте. Крайне фантастическое.

"Евангелие плотника Иосифа", появилось в 4-ом столетии в Египте. Прославляет Иосифа.

"Апокалипсис Петра", повествует о видении неба и ада, показанное Петру. Оно названо историком Евсевием "фальшивкой".

"Деяния Павла". Эта книга появилась в середине 2-го века. В ней показан романтический эпизод с наставлениями о сдержаности. Она содержит также считающееся потерянным мнимое Послание к Коринфянам.

"Деяния Петра". Книга была написана в конце 2-го века. Она содержит любовные приключения дочери Петра, конфликт с Симоном-волшебником и повествование "Куда идешь?"

"Деяния Иоанна" (конец 2-го века). В них повествуется о чисто . воображаемом посещении Рима, и дается вызывающая отвращение картина похотливости.

"Деяния Андрея". Это история Андрея, уговаривающего Максимиллу воздерживаться от сожительства со своим мужем, что 'привело его к мученической смерти.

"Деяния Фомы". Книга появилась в конце 2-го века. Подобно "Деяниям Андрея", эта книга повествует о романтических приключениях во время путешествия в целях воздержания от половых сношений.

"Письмо Петра к Иакову", появилось в конце 2-го века. Вием содержится яростная атака на Павла. Чистейшая фабрикация в интересах еретиков-евионистов.

"Письмо из Лаодикии", претендующее, что оно-послание, о котором упоминает Павел в Послании к Колосянам 4:16. Изобилует многими фразами Павла.

"Письма Павла к Сенеке и от Сенеки к Павлу", были подделкой 4- го века. Их цель-рекомендовать христианство последователям Сенеки, или же Сенеку-христианам.

Основная характеристика этих писаний это то, что они, будучи вымыслами, представляют себя в виде истории. В большей же своей части они настолько нелепы, что их ложность самоочевидна.

Письма Авгаруса могут иметь некоторые фактические основания. Так .думал Евсевий. Он рассказывает, что Авгарус, царь Эдессы, будучи больным, услышал о чудодейственной силе Иисуса и написал письмо, прося Иисуса прийти и исцелить его, на что Иисус ответил: "Мне необходимо исполнить то, для чего Я послан, после чего Я буду принят Тем, Кто послал Меня. Поэтому, когда Я буду взят на небо, Я пошлю одного из Моих учеников, который и исцелит тебя". Согласно этому, Фаддею было сказано, чтобы он шел. Ему были показаны письма в Эдесском архиве. Возможно, что Иисус послал такое сообщение устно, а его записали.

Писания апостольских отцов

Эти писания нельзя смешивать с подпольными книгами, перечисленными на двух предыдущих страницах, в которых авторы присвоили имена апостолов, чтобы придать авторитет своим легендарным выдумкам.

Апостольские отцы ("Подапостольские отцы'')-это те люди, жизнь которых частично совпадала с апостольским временем. До нас дошли немногие из их сочинений (как бы мы желали, чтобы их было больше!), по причине скоропортящегося материала, на котором они были написаны, и по причине гонений.

Но они особенно ценны, так как они составляют связующее звено между апостолами и последующей историей Церкви. Некоторые из них почитались так высоко, что в некоторых местах их принимали за Священное Писание.

Послание Клемента к Коринфянам (95 г. по Р.Х.). Клемент был

епископом в Риме (91-100 гг.). Он был близок к Павлу и Петру и, вероятно, был знаком с Иоанном. Это послание он написал в том году, когда Иоанн был сослан на остров Патмос. Говорят, что Клемент был осужден на работы в шахты, и умер мученической смертью в З-й год царствования Траяна. Предполагают, что это тот самый Клемент, о котором упоминается в Послании к Филиппийцам

Это послание было написано по причине разделения в Коринфской церкви, когда некоторые старшие братья были исключены более молодыми мирскими людьми. Написанное от имени Римской церкви, оно было полно прекрасных призывов к смирению и подробно останавливалось на Воскресении. Его так высоко ценили, что всенародно читали во многих церквах вплоть до 4-го столетия. Оно находилось в конце Нового Завета Александрийской рукописи Библии.

Послание Поликарпа к Филиппийцам. Было написано, примерно, в НО году по Р.Х. Поликарп, ученик Иоанна, 'епископ смирнский, написал ряд писем, но только это письмо дошло до нас. Оно было ответом на письмо филиппийцев, спрашивавших его совета. Оно читается, подобно посланиям Павла, которые Поликарп рекомендует внимательно изучать.

Послание Игнатия (11О г. по Р.Х.). Игнатий был ученик Иоанна и епископ Антиохии. Он умер мученической смертью в Риме в 110 году. На пути из Антиохии в Рим, проходя через Малую Азию, он написал семь Посланий: к Ефесянам, Магнезианам, Траллианам, Филадельфийцам, Смирнянам, Римлянам и Поликарпу. Эти послания Игнатия изобилуют нежными наставлениями и дышат радостным ожиданием приближавшейся мученической смерти. Они подчеркивают зло ересей и разделений и советуют повиноваться пресвитерам церкви.

Послание Варнавы. Было написано между 90 и 120 гг. по Р.Х. Некоторые думают, что это был Новый Завет Варнавы, но другие ставят это под сомнение. Его послание-это соборное послание, направленное ко всем христианам. В нем содержится изложение основных принципов толкования Священного Писания, и приложен к Новому Завету Синайской рукописи Библии. Это говорит о том, как высоко оно ценилось. "Фрагменты Папия". Папий, ученик Иоанна и епископ иерапольский. Он умер мученической смертью в то же самое время, как и Поликарп. Он написал книгу "Объяснение Господних речей", которая дошла до 13 века. Но теперь от нее остались только отрывки в цитатах Иринея, Евсевия и других.

"Дидахэ", или "Учение Двенадцати", было написано между 80 и 120 гг. по Р.Х., точнее-где-то в 100 году. Оно не было подлинным сочинением апостолов, но только изложением неизвестного автора, который высказал свое мнение об этом учении. Оно напоминает Послание Иакова. Ранние авторы отрицали его каноничность, но были о нем высокого мнения. Оно изобилует цитатами из Новозаветных книг.

"Пастырь из Хермас". Книга была написана примерно между 100 и 140 гг. по Р.Х. Это первая христианская аллегория, своего рода "Путешествие пилигрима" начинающейся церкви. Ее автор был очень религиозным человеком, и видел видения, которые он записал в эту книгу, подчеркивая покаяние, духовную жизнь и близкое пришествие Господа. Книга читалась во многих церквах, вплоть до дней Иеронима. Она была приложена к Синайской рукописи Библии в конце Нового Завета. Ее автором, как предполагают, был Ерма, упоминаемый в Послании к Римлянам 16:14.

"Апология Аристиды", афинского философа. Он написал просьбу о прощении, "Защита христианства", к императору Адриану в 125 году и императору Антонину в 137 году, прося их о защите христиан от преследований. Он сказал: "Блаженны христиане, выше всех людей, по причине их истинного и благородного символа веры и чистой, благотворительной жизни". Это была первая дань философа христианству. Он был из Афин, родины философии.

Гостий Мученик (100-167 гг.)-философ, который, испробовав философию стоиков, перепитистов, пифагорейцев и платонистов, нашел удовлетворение в христианстве. Он написал "Апологии", направленные императору Антонину в защиту христианства. Написал также "Диалог с Трифоном". Это беседа с евреем о мессианстве Иисуса Христа.

Второе Послание Климента было написано в 120-140 гг. по Р.Х. Это проповедь. Трудно сказать, писал ли ее этот самый Климент.

Послание Диогнета. Это защита христианства неизвестным автором, утверждавшим, что он был "учеником апостолов".

Рукописи

Подлинные, первоначальные рукописи всех Новозаветных книг, насколько нам известно, были утеряны.

Копии этих драгоценных произведений начали делаться с самого начала для других церквей. Копии делались с копий поколение за поколением, как только старые изнашивались.

Письменным материалом в общем употреблении был папирус, изготовленный из серцевины стебля водяного растения, которое росло в Египте. Делались два среза: один вертикальный, а другой горизонтальный. Потом они сдавливались вместе и им придавался внешный лоск. Чернила делались из угля, резины и воды.

Для краткого сочинения пользовались одним листом папируса. Для более длинного-листы скреплялись концами вместе, в форме свитка, который обычно был 10 м длины и 1/4 м ширины.

Во 2-ом веке по Р.Х. Новозаветные книги начали делать в форме "кодекса", т.е. в форме нынешних книг, где любое число листов можно было скреплять в форме одной книги, с нумерацией листов.

Папирус не был очень прочным материалом. Со временем он становился хрупким или же портился от сырости и скоро изнашивался. Таким он был везде, кроме Египта, где климат и сыпучие пески сохранили для открытия в наше время удивительные коллекции древних документов.

В 4-ом столетии, папирус был заменен пергаментом. В основном, пергаментом служил материал, сделанный из кожи. Такой пергамент был много прочнее папируса и мог также употребляться в форме книг.

До недавнего открытия в песках египетских папирусов, все дошедшие до нас Библии были написаны на пергаментах.

С изобретением книгопечатания в 15 столетии, производство рукописей Библии прекратилось.

Сегодня имеется около 4-х тысяч известных рукописей Библии или ее частей, написанных между 2-им и 15-им столетиями. Для нас это кажется немного, но это количество намного превышает количество других рукописей древних сочинений. Не сохранилось ни одной полной копии Гомера, до 1300 года и ни Геродота до 1000 года по Р.Х.

Известные ныне рукописи на пергаменте, подразделяются на написанные "унциальным" и "курсивным" шрифтами. "Унциальный" шрифт писался большими прописными буквами. Имеется около 160 рукописей, написанных этим шрифтом. Они были сделаны между 4-м и 10-м столетиями. "Курсивный" шрифт писался малыми плавными буквами, соединенными вместе. Им писались рукописи, начиная с 10 по 15 столетия. Рукописи, написанные унциальным шрифтом, намного ценнее написанных курсивным шрифтом, будучи более древними.

Три самые древние и самые полные, наиболее известные рукописи-это Синайский, Ватиканский и Александрийский манускрипты (кодексы), которые являются с самого начала законченными Библиями.

Синайская рукопись, или "Синайский кодекс" был найден немецким профессором Тишендорфом (1844 г) в монастыре св. Екатерины, на горе Синай. Он заметил в корзине для отбросов листы Священного Писания, приготовленные для сожжения. Это были пергаментные листы, исписанные греческими буквами. При более тщательном осмотре, они оказались частью древней рукописи Ветхого Завета, 43 листа перевода Септуагинты. Тишендорф старался найти больше листов, но не мог. В 1853 году он снова возвратился в монастырь, чтобы продолжить поиски, но не мог больше там найти ничего. В 1859 году он вновь возвратился. И при разговоре с настоятелем монастыря о рукописи Септуагинты обнаружилось, что у того была древняя копия. Он принес много листов ее, завернутых в бумагу. Это был остаток рукописи 43 листов, которые Тишендорф обнаружил 15 лет назад. Просматривая страницы этой рукописи, он понял, что держит в своих руках самое драгоценное Писание, какое только существует. После длительных международных переговоров. Синайский кодекс был помещен на хранение в Императорскую библиотеку в Ст. Петербурге, где он находился до 1933 года. После был продан Британскому Музею за полмиллиона долларов. Он содержит 199 листов Ветхого Завета и 148 листов полного Нового Завета, с Посланием Варнавы и книгой Пастыря из Хермаса; всего 347 листов, написанных красивым почерком на прекрасных кожаных пергаментных листах, каждый размером 38 х 34 см. Эта рукопись появилась в первой половине 4-го столетия. Это единственная древняя рукопись, содержащая полностью Новый Завет. 43 листа, которые Тишендорф нашел во время своей первой поездки, находятся в Лейпцигской

-университетской библиотеке.

Ватиканская рукопись была сделана в 4-ом столетии и хранится в Ватиканской библиотеке с 1481 года. Некоторые части Нового Завета в ней отсутствуют.

Александрийская рукопись была сделана в 5-ом столетии в Александрии и находится в Британском Музее с 1627 года. Это полная Библия, с некоторыми потерянными частями, с приложением Послания Климента и Псалмов Соломона.

Другие рукописи. "Ефраимская" рукопись, написанная в 5-ом веке, ныне хранится в Париже. Она содержит около половины Нового Завета. "Безанская" рукопись 5-го века в настоящее время находится в Кембриджском университе. Она содержит 4 Евангелия и Деяния Апостолов. "Вашингтонская" рукопись 4-го столетия, найденная в Египте в 1906 году, ныне хранится в Смитсонской библиотеке в Вашингтоне, содержит 4 Евангелия.

Напечатанные Библии

Изобретение книгопечатания Иоганном Гутенбергом в 1454 году, сделало Библию .дешевой и доступной книгой, и увеличило распространение и влияние Библии среди людей. Прежде цена Библии равнялась годовому заработку. Библия была первой книгой, напечатанной Гутенбергом. Одна из первых Библий хранится в библиотеке Конгресса в Вашингтоне. За нее было заплачено 350 тысяч долларов.

Папирусы

Их открытие. Флиндерс Петри, при раскопках в центральном Египте, заметил старые листы папируса в кучах мусора, зарытого под песком. Его осенила мысль, что они могут быть ценными. Два его ученика, [Гренфел и Хает, студенты Оксфордского университета, начали в 1895 году систематические поиски этих папирусов. За последующие 10 лет в Оксырынкусе и его окрестностях они нашли 10 тысяч рукописей и частей рукописей. Другие археологи также находили большое количество подобных рукописей. Их выкаливали из мусорных куч, покрытых песком, спрятанных в футлярах от мумий и в забальзамированных телах крокодилов. Большинство из них были письма, счета, расписки, дневники, удостоверения, альманахи и тому подобное. Некотрые из них были ценными историческими документами, относившимися к далекому прошлому, иногда 2000 лет до Р.Х. Большинство же из них были периода от 300 лет до Р.Х. и до 300 лет по Р.Х. Среди них были некоторые первые христианские сочинения, что как раз и интересует иследователей Библии.

Отрывок из Евангелия от Иоанна. Маленький кусочек папируса, размером 9 х 6 см, содержал на одной стороне Иоанна 18:31-33, а на другой-18:37-38. Это была часть рукописи, первоначально имевшей 130 страниц, каждая размером 22 х 21 см Сравнивая форму букв и стиль письма с другими датированными рукописями, ученые определили, что она была написана в первой половине 2-го столетия. Это есть древнейшая известная библейская рукопись, и доказательство того, что Евангелие от Иоанна уже существовало и было распространено в Египте в годы смерти Иоанна. Этот кусочек был найден в 1920 году, и теперь находится в Райлендской библиотеке, Манчестер, Англия.

Евангелия и Деяния. Среди папирусов имеется 30 испорченных листов, содержащих часть Евангелия от Матфея, Марка, Луки, Иоанна и Деяния, которые появились в начале З-го столетия. Это часть коллекции, известной под названием Честер Битти.

Послания Павла, состоящие из 86 листов (всего было 104 листа), содержат послания: К Римлянам, Евреям, 1-с и 2-е к Коринфянам, Ефесянам, Галатам, Филиппийцам, Колоссянам и 1-е и 2-е Фессалоникийцам. Они были написаны около 200 года по Р.Х. Эти папирусы из коллекции Честер Битти.

Эта коллекция содержит в себе также некоторые рукописи книг: Бытие.Числа, Второзаконие, Исаня, Иеремия, Иезекниля, Даниила, Есфири, и одной трети Откровения. Они были опубликованы в 1931 году и являются частичной собственностью Мичиганского университета. Их рассматривают, как последнюю, наиболее важную находку с Библейскими текстами, со времени обнаружения Синайской рукописи. Они являются ценнейшим доказательством подлинности и достоверности Новозаветных книг.

Легла. Наряду с многими фрагментами папирусных листов, содержащих части Библейских книг, имеются некоторые, содержащие изречения Христа, до этого времени не записанные, но распространенные в З-м веке. Некоторые из них имели запись частей из неизвестного Евангелия с похожими местами и отрывками с каноническими Евангелиями, содержащими подобные события из жизни Иисуса.

Язык папирусов. Адольф Дейссман, немецкий ученый, заметил, что греческий язык папирусов такой же, как и Новомветный греческий язык, и не похож на клиссический греческий времен Перикла. В греческом Новом Завете есть 500 слов, которых нет в классическом греческом языке. Это открытие того, что Новый Завет был написан обиходным языком простых людей, дало толчок для переводов Нового Завета на современный разговорный язык. Эти переводы уже появились.

Древние переводы

Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Новый Завет-на греческом. Греческий перевод Ветхого Завета, называемый "Септуагинта", был сделан в З-м веке до Р.Х., и был в общем употреблении во дни Христа. Язык, которым пользовались по всей Римской империи, был греческий.

Древнесирийский перевод был сделан во 2-ом веке по Р.Х., для пользования среди сирийцев. Полная рукопись этого перевода не дошла до нас.

Пешитосирийский перевод был сделан в 4-ом веке по Р.Х. и основан на древнесирийском переводе, полностью вытеснившем собой "Пешито". Слово "пешито" означает "простоту". Имелись и 'другие, более поздние варианты сирийских переводов.

Древнелатинский перевод был сделан во 2-ом веке. Это перевод Ветхого Завета не с древнееврейского, а с Септуагинты.

Поревет Вульгата-это испрвление древнелатинского перевода, сделанного Иеронимом между 382-404 гг. Весь Ветхий Завет, кроме _ Псалмов, был проверен по древнееврейской рукописи, и этот перевод стал основным для Запада на тысячу лет.

Коптский перевод был сделан во 2-ом веке. Это народный язык Египта. Ему последовало несколько вариантов других переводов.

Другие переводы. В 4-ом столетии были сделаны переводы на ефиопский и готский языки; в 5-ом-на армянский, а в 9-ом на арабский и славянский языки.

С усилением папства. Библия перестала быть в общем употреблении; ее заменили декретами и догмами церковных соборов и пап.

С протестанской реформацией появился новый интерес к Библии. Сегодня Библия или ее отдельные книги переведены более чем на тысячу языков и диалектов. Установлено, что в настоящее время девять десятых всего населения мира могут читать или слышать Библию на их родном языке.

Английские переводы

Кэдмон (676 г. по Р.Х.), Вид (672-735) и Альфред Великий (849-901)-перевели отдельные части Библии на англо-саксонский язык. Позднее за ними последовали другие частичные попытки переводов.

Библия Виклифа (1382) стала первой английской Библией. Переведена с Вульгаты; была только в рукописной форме, так как в то время еще не было книгопечатания. Эта Библия не была широко распространенной, но все же достигла людей и стала одним из факторов, проложивших путь к реформации. Папа выступил против Виклифа, и тот был отлучен от церкви, а после его смерти его кости были сожжены и брошены в реку.

Библия Тиндаля (1525)-это перевод с оригинального греческого и древнееврейского языков, более точный, чем перевод Виклифа. Тиндаль, будучи преследуем, бежал из Англии в Гамбург, а после в Кельн и Вормс, где его перевод Нового Завета был напечатан и в тюках товаров, тайно доставлен в Англию. За свой перевод Библии на разговорный язык, он, по приказу священства, был сожжен 6 октября 1536 года.

Библия Ковердейля (1535) была переведена с голландских и латинских источников. За ней последовала Библия Роджера (1537), которая была почти точной копией перевода Тиндаля. Потом вышла в свет "Великая Библия" (1539), которая была составлена из переводов Тиндаля, Роджера и Ковердейля.

Женевская Библия была приготовлена и издана группой

748

протестанских ученых, которые бежали в Женеву. Она в основном базировалась на переводе Тиндаля, с сильным кальвинистским уклоном, и стала очень популярной. За ней последовала "Епископская Билия" (1568), утверждбнная англиканской церковью.

Перевод Библии (1611), сделанный при короле Джеймсе. Король приказал издать Библию, чтобы сделать одинаковыми богослужения в пресвитеранской церкви в Шотландии и епископальной церкви в Англии. Это было исправление переводов основанных на Тиндале. На протяжении трехсот лет она была семейной Библией англичан.

Англо-Американское исправленное издание Библии (1881-1885). Это был труд 51 английского и 32 американских ученых. Это было необходимо в виду изменений в понятии некоторых английских слов и для того, чтобы достичь более чистого текста. Этот перевод базировался на переводе короля Джеймса, где заменялись только устарелые слова. В 1901 году был издан американский вариант Библии, с незначительными изменениями, предложенными Американским Ревизионным Комитетом. Также в 1952 году последовало далнейшее исправление Библии, известное как "Исправленный Стандартный Вариант".

Слова в наших Библиях, написанные курсивом, означают то, что они отсутствуют в первичном тексте, но включены здесь для облегчения понятия смысла.

Главы и стихи были введены кардиналом Кара в 1236 году и Робертом Стефенсоном в 1551 году. В оригинальных текстах Библии их нет.

Переводы на современный разговорный язык

Было проявлено много всевозможных усилий, чтобы передать разговорным языком точную мысль подлинника. Ниже дается список наиболее известных переводов:

Расширенный Новый Завет, издан в 1958 году издательством Зондерван, в Гранд Рапиде, Мичиган, США. Он стал одним из наиболее популярных переводов Нового Завета. Он содержит краткие пояснительные заметки, которые очень помогают понимать прочитанное.

Расширенный Ветхий Завет, был напечатан тем же издательством Зондерван в двух частях: первая часть от книги Бытие и до книги Есфирь, а вторая-от книги Иова и до книги Малахии. Также, как и в Новом Завете этого издательства, здесь даются краткие пояснительные заметки.

Новый Завет двадцатого столетия, изданный в 1898 году, был первым популярным переводом на современный разговорный язык. Он был сделан двадцатью английскими учеными, и считается очень хорошим переводом.

Веймаутский Новый Завет, был сделан верующим баптистом в Англии и издался в 1903 году, после его смерти. Был переиздан в исправленном виде в 1924 и 1933 гг.

Полная Библия Фестона на современном английском языке, была издана в 1903 году. Феррар Фентон, богатый англичанин, годами избегал читать Библию на других языках, кроме оригинальных, чтобы его перевод не попал под влияния других переводов.

Перевод Моффата. Моффат, шотландец, был профессором в Юнион Теологической Семинарии, в Пью Норке. Его Новый Завет былиздаив 1913году.аВетхийЗаветв 1924году,иполнаяБиблия-в 1926 году.

Новый Завет Риверсайд, Валентайна, был издан в 1923 году. 'Перевод был сделан конгрегационным пастором, президентом Оберлинской Теологической Семинарии.

Перевод Смита и Гудспида. Гудспид, из Чикагского университета, издал свой Новый Завет в 1923 году. Ж.М. Повис Смит, также из Чикагского университета, в сотрудничестве с Гордоном, из МекГил университета, Миком, из Торонтского университета и Вотерманом, из Мичиганского университета, издал перевод Ветхого Завета в 1923 году.

Юбилейный Новый Завет Монтгомери, был издан в 1924 году. Госпожа Монтогомери, из Рочестера, Пью Йорк, была президентом Северной Баптистской Конвенции в 1921 году. Ее Новый Завет был юбилейным изданием Американского Баптиского Издательского Общества.

Новый Завет на упрошенном ангийском языке, был издан в 1924 году. Он был 'приготовлен С.Х. Гуком, из Лондонского университета, с помощью восьми других выдающихся ученых. При его составлении они пользовались словарным запасом, состоящим из 1000 самых простых слов английского языка. Этот перевод получил всеобщее одобрение в заметках религиозной пресы.

Берклейский вариант перевода Библии, был издан в 1959 году Зондерванской издательской фирмой, в Гранд Рапиде, г. Мичиган, США. Библия красиво напечатана и легко читается. В ней, по свидетельству ученых, достигнута верная передача первоначального значения слов на современный английский язык. Она содержит краткие подстрочные замечания, которые поощряют интерес к чтению Библии.

Норлиский Новый Завет, напечатан Зондерванским издательством в новом переводе на легко понимаемый язык.

Новая английская Библия и Новый Завет были напечатаны в Англии в 1961 году, в Оксфордской и Кембриджской университетских типографиях.

Расширенная Библия, была издана Зондерванской издательской фирмой. Полный текст расширенного перевода Библии был собран в одну книгу.

750

ИСТОРИЯ ЦЕРКВИ

Библия содержит в себе историю Иисуса Христа Церковь существует, чтобы рассказать о Христе История Церкви -это продолжение библейской истории

Чтобы показать наглядно нашу связь с историей Библии, мы уверены, что члены Церкви знакомы, по крайней мере, с элементарными фактами истории Церкви, поэтому мы даем здесь краткий очерк о характерных чертах, событиях и лицах.

Невозможно понять современное состояние христианства без рассмотрения его во свете истории. Но, увы, незнание церковной истории более распространено, чем незнание Библии. Мы думаем, что руководители Церкви должны учить о фактах церковной истории.

Всемирная история разделяется на три периода: Древняя: Египет, Ассирия, Вавилон, Персия, Греция, Рим. Средневековая: Со времени падения Рима и до открытия Америки. Современная: Начиная с 15 столетия и до настоящего времени.

Церковная история подразделяется на три периода:

Период Римской империи: преследования, мученичество, отцы Церкви, споры, период христианизации Римской империи.

Средневековье: рост папской власти, инквизиция, монашество, магометанство и крестовые походы.

Современный период: протестанская реформация, великий рост протестанской церкви, широкое распространение открытой Библии, отделение гражданской власти от церкви и контроля священства, всемирные миссии, социальные реформы, растущие братские или дружеские отношения.

Три великих разветвления в христианстве

Протестанты: Главным образом, в Западной Европе и Северной

Америке.

Рима-католики: В основном, в Южной Европе и Южной Америке. Греко-католики: В основном, в Восточной и Юго-восточной Европе. Эти разветвления были результатом двух великих расхождений в. Церкви. Первое-в девятом столетии, когда Восточная Церковь сама отошла от Западной Церкви.

Второе-в 16-м столетии, под руководством Мартина Лютера, великого человека современной истории.

Гарнак сказал: "Греческая Церковь представляет собой христианство плюс греческое и азиатское язычество. Католическая 'Церковь есть христианство плюс греческое и римское язычество".

Протестанская Церковь старается восстановить основное христианское учение, свободное от язычества.

Римская империя Церковь была основана в Римской империи.

Рим был основан в 753 году до Р.Х. Он подчинил себе Италию между 373 и 272 годами до Р.Х.

Покорил Карфаген между 264-146 гг. до Р.Х. Покорил Грецию и Малую Азию между 215-146 гг. до Р.Х.

Покорил Испанию, Галию, Британию, Тевтонов, между 133-31 гг. до Р.Х.

Расцвет Римской империи с 46 г. до Р.Х. до 180 г. по Р.Х.

Простирается от Атлантического океана до Евфрата и от Северного моря до Африканской пустыни. Население-12 000 000.

Юлий Цезарь-с 46 до 44 гг. до Р.Х.-властелин Римской империи.

Август-с 31 г. до Р.Х. до 14 г. по Р.Х. Во время его царствования родился Иисус Христос.

Тиберий-с 12 г. по 37 г. по Р.Х. Во время его царствования был распят Иисус Христос.

Калигула-с 41-54 гг. по Р.Х.

Нерон-с 54 по 68 гг. по Р.Х. Он преследовал христиан. Казнил ап. Павла.

Алба-с 68 по 69 гг. по Р.Х. Отто, Виалий-69 по Р.Х. Веспасиан-с 69 по 79 гг. по Р.Х. Разрушил Иерусалим. Тит-с 79 по 81 гг. по Р.Х.

Домициан-с 117-138 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Адриан-с 117-138 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Антоний Пни-с 138-161 по Р.Х. Преследовал христиан. Марк Аврелий-с 138-161 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Антоний Пни-с 161 по 180 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Упадок и падение Римской империи, 180-476 гг. по Р.Х. Комедий-с 180 по 192 гг. по Р.Х.

Барачные императоры-с 192-284 гг. по Р.Х. Поставленные армией. Гражданская война.

752

Септимий Север-с 193 по 211 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Каракалла-с 218 по 222 гг. после Р.Х. Терпел христианство. Элагабал-с 218 по 222 гг. по Р.Х. Терпел христианство.

Александр Север-с 222 по 235 гг. по Р.Х. Благосклонный к христианству.

Максимиан-с 235 по 238 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Филипп-с 244 по 249 гг. по Р.Х. Одобрял христианство. Даний-с 249 по 251 гг. по Р.Х. Жестоко преследовал христиан. Галлиен-с 260,по 268 гг. по Р.Х. Благосклонный к христианству. Аврелиан-с 270 по 275 гг. по Р.Х. Преследовал христиан. Диоклетиан-с 284 по 305 гг. по Р.Х. Жестоко преследовал христиан. Константин-с 306 по 337 гг. по Р.Х. Сам принял христианство.

Юлиан-с 361 по 363 гг. по Р.Х. Отступник. Пытался восстановить язычество.

Павиан-с 363 по 364 гг. по Р.Х. Восстановил христианство.

Феодосий-с 378 по 395 гг. по Р.Х. Установил христианство государственной религией.

Разделение империи, 395 г. по Р.Х.

Запад

Гонорий-395-423 гг. по Р.Х Валентиниан 3-423-455 гг. по Р.Х. Западная империя пала в 476 году по Р.Х. от нападения варваров, которые принесли средневековье.

Восток

Аркадий- с 395-408 гг. по Р.Х. Феодосий-с 408-450 гг. по Р.Х. Анастасий-с 491-518 гг. по Р.Х. Юстиниан-с 527-565 гг. по Р.Х. Восточная империя пала в 1453 г. по Р.Х.

На развалинах Западной империи возникла Папская империя, и Рим управлял миром еще 1000 лет.

Христианизация Римской империи

Быстрое распространение христианства. Тертулиан (160-220 гг. по Р.Х.) писал: "Мы недавние. Но мы наполнили вашу империю, ваши города, ваши острова, ваши племена, ваши казармы, дворцы, собрания и сенат". В конце императорских преследований (313 г. по Р.Х) половина населения Римской империи были христианами.

Константин

Его обращение. Во время войны с соперниками, чтобы установить свой престол, накануне битвы за Милванский мост, находящийся за _ пределами Рима (27 октября 312 г. по Р.Х.), он увидел на небе, над заходящим солнцем, видение креста и над ним слова: "С этим знаком победишь". Он решил идти в бой под знамением Христа, и выиграл битву, что и послужило поворотным пунктом в истории христианства.

Ссылка на страницу: Библейский словарь Геллея
Теги: Библейский словарь Геллея
Просмотров: 138 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 33512

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close