Главная » Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона


17:40
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Резюме
Резюме (resumek по англ. charge) председателя суда (руководящее напутствие, заключительное слово) – произносимая перед удалением присяжных в совещательную комнату речь, в которой председатель вкратце излагает присяжным выясненные судебным следствием доказательства за и против виновности подсудимого, объясняет законы, имеющие отношение к разбираемому делу, и указывает выработанные судебной практикой правила оценки доказательств. Центр тяжести заключительной речи председателя в Англии лежит в разъяснении присяжным теории доказательств (rules of evidence). Председатель может потребовать от присяжных оправдательного вердикта, если он найдет, что представленные доказательства не имеют законной достоверности, или если на суде выяснилось отсутствие в деянии подсудимого признаков преступления или неподсудность его вообще суду присяжных или данному суду; в подобных случаях присяжные безусловно подчиняются мнению председателя, который в противном случае может передать дело на рассмотрение другого состава присяжных или внести его в апелляционный суд. Совершенно иной характер получила заключительная речь председателя во Франции. При введении суда присяжных во Франции компетенцию присяжных предполагалось ограничить разрешением одних только вопросов факта, вследствие чего для них являлись излишними объяснения председателя по поводу относящихся к деду законов. При суровости тогдашних французских уголовных законов объяснение их присяжным признавалось даже вредным: опасались, что присяжные, узнав о грозящем подсудимому наказании, будут, с целью смягчить его участь, выносить вердикты, не соответствующие данным судебного следствия. Затем, в видах ограждения присяжных от влияния председателя и сторон, явилась необходимость воспретить председателю высказывать свое личное мнение о вине или невиновности подсудимого, а также перенести центр тяжести Р. на фактическую сторону дела, вменив ему в обязанность беспристрастно изложить ее, чтобы сгладить в присяжных впечатление односторонних и нередко искажающих истину судебных речей. В таком виде Р. председателя существовало до 1881 г., когда ст. 336 франц. уст. угол. суд. была отменена, в виду доказанной практикой невозможности выполнить ее требования: при выборе существенных обстоятельств дела и оценке доказательств председателю поневоле приходилось высказывать свое личное мнение о виновности подсудимого или же ограничиваться повторением того, что присяжные уже слышали на суде, с прибавлением общих фраз. В Австрии и Германии Р. председателя существует, но замечается стремление расширить юридическую часть его, а для фактической установить более тесные пределы. Австрийский устав 1873 г. обязывает председателя, кроме изложения существенных данных, обнаруженных судебным следствием, объяснить присяжным законные признаки преступления и встречающиеся в вопросах законные термины, а равно порядок совещания присяжных, причем воспрещает председателю высказывать свое личное мнение о виновности подсудимого. Германский устав 1877 г. идет в этом отношении еще дальше: он предписывает председателю ограничиваться в Р. лишь разъяснением юридической стороны дела, не вдаваясь в изложение фактических его обстоятельств и оценку доказательств. Постановления русского устава уголовного судопроизводства о Р. председателя являются результатом стремления согласить начала процессов английского и французского. Составители судебных уставов, считая объяснения председателя особенно полезными ввиду недостаточной подготовки наших присяжных, вменили председателю в обязанность объяснять присяжным: 1) существенные обстоятельства дела, 2) законы, относящиеся к определению свойств рассматриваемого преступления, 3) общие юридические основания к суждению о силе доказательств, приведенных в пользу и против подсудимого, и 4) права и обязанности присяжных при постановлении вердикта и порядок их совещаний. Председатель не должен приводить в своих объяснениях обстоятельств, не бывших предметом судебного состязания; сенат, однако, признает за председателем право приводить в Р. обстоятельства, упущенные сторонами в судебных прениях. Объем и форма этой части Р. всецело обусловливаются свойством дела и зависят от усмотрения председателя; потому сенат ни входит в рассмотрение указаний сторон на неполноту, односторонность или фактическую неточность объяснений председателя. Закон устанавливает только одно ограничение, воспрещая председателю обнаруживать собственное свое мнение о вине или невиновности подсудимого. К нарушению этого правила сенат относится не особенно строго, а в юридической литературе оно признается невыполнимым и нисколько не гарантирующим беспристрастия председателя, который всегда имеет возможность повлиять на присяжных в желательном для него направлении путем подбора фактов, прозрачных намеков и даже тона речи. Но поводу обязанности председателя объяснять присяжным законы, относящиеся к рассматриваемому делу, сенат разъяснил, что определение тех юридических понятий, которые следует выяснить в каждом данном случае, вполне зависит от усмотрения председателя; существенным на рушением признается лишь неправильное разъяснение законов, когда оно могло вызвать со стороны присяжных ошибочное разрешение предложенных им вопросов. Сенат запрещает председателю говорить о наказании, угрожающем подсудимому в случае признания его виновным, распространяя на Р. председателя ограничение, установленное для заключительных прений сторон. Выяснение оснований к суждению о силе доказательств, приведенных за и против подсудимого, сенат считает обязательной составной частью Р., разъясняя, при этом, что председатель вправе входить в оценку доказательств, представленных по делу. Председатель обязан излагать основания для суждения о силе доказательств не в виде непреложных положений, но лишь в смысле предостережения от всякого увлечения к обвинению или оправданию подсудимого; неисполнение этого требования сенат считает существенным нарушением. Председатель обязан напомнить присяжным, что они должны определить вину или невиновность подсудимого по внутреннему своему убеждению и могут признать подсудимого заслуживающим снисхождения. Он должен по каждому делу разъяснить присяжным порядок совещания и постановления решения особенно важным сенат признает указание присяжным, что они в праве требовать разъяснения предложенных им вопросов и давать ограничительные ответы. Исполнение председателем постановлений, касающихся Р., имеет большую важность: Р. непосредственно предшествует удалению присяжных в совещательную комнату, стороны против него возражать не могут. Необходимо, поэтому, предоставить сторонам возможно широкое право обжалования в кассационном порядке нарушений, допущенных председателем в Р. Так как, по закону, содержание Р. не вносится в протокол судебного заседания, то сторона, усматривая в объяснениях председателя неполноту, неправильность по существу или отступление от требований закона, обязана позаботиться о внесении в протокол соответствующих частей Р. Все заявления по поводу Р. должны быть сделаны сторонами вслед за его окончанием, но по удалении присяжных в совещательную комнату. Просить председателя об изменении или дополнении данных им присяжным объяснений, а тем более обращаться после произнесения председателем Р. с какими бы то ни было заявлениями к присяжным, стороны, по разъяснению сената, не в праве, но подобные заявления признаются нарушением несущественным, если председатель нашел нужным удовлетворить ходатайство стороны и дополнил Р. сообразно с сделанными указаниями; точно так же председатель в праве дополнить Р. и по удалении присяжных в совещательную комнату, пригласив их снова в залу заседания. Р. произносится у нас, в Германии и Австрии после постановки вопросов; во Франции оно произносилось перед постановкой вопросов. Сравнительно с нашей, французская система неудобна в том отношении, что председатель, не зная с точностью какие будут поставлены вопросы, не может указать присяжным, на что им следует обратить внимание при обсуждении вопросов; прения сторон по поводу постановки вопросов значительно ослабляют впечатление, производимое Р. на присяжных. Чтобы помочь присяжным разобраться в представленном на судебном следствии материале, отделить существенные факты от несущественных и правильно разрешить предлагаемые им вопросы, Р. должно быть кратко и объективно; иначе оно станет повторением того, что присяжные уже слышали на судебном следствии, или явится незаконным усилением средств защиты или обвинения. Между тем, на практике Р. председателей обыкновенно краткостью не отличаются. Стремление председателя не упустить в своей речи ничего существенного вызывает чрезмерную подробность Р., а желание не обнаружить свое личное мнение заставляет его ограничиваться перечислением доводов за и против подсудимого, без всякой их оценки. Вполне беспристрастные и образцовые по своей сжатости Р. напечатаны в сборнике речей А. Ф. Коня. Излишняя полнота Р. не может быть, однако, признана нарушением закона, который определение существенности или несущественности тех или других обстоятельств вполне предоставляет усмотрению председателя. Отсутствие в Р. беспристрастия хотя и является нарушением ст. 802 Уст. угол. судопр., но для сторон почти всегда трудно доказать допущенное председателем нарушение: в большинстве случаев пристрастие председателя выражается не в отдельных его словах, а в общем тоне и тенденции его объяснений, в группировке фактов, иногда даже в жестах и модуляциях голоса. Существует мнение, что из Р. председателя следовало бы вовсе исключить изложение как существенных обстоятельств дела, так и общих оснований для суждения о силе доказательств, и ограничить его исключительно юридическою стороною дела, а именно выяснением законов, относящихся к деянию подсудимого (причем должны быть определены законные признаки преступления), и затем разъяснением прав в обязанностей присяжных, порядка их совещания, постановления и провозглашения вердикта. В этих границах Р. председателя было бы восполнением недостающих присяжным специально юридических познаний и авторитетным наставлением по тем вопросам, в которых присяжные нуждаются в указаниях специалиста.
Литература: И. Василенко, «Заключительное слово председателя в суде присяжных» (СПб., 1878); Л. Фатеев, «К вопросу о заключительной речи председателя» («Журн. Гр. и Угол. Пр.», 1885, №5); И. Закревский, «По поводу Р. председателя суда» (ibid., 1887, №5); Z., «Возражения против публичности Р. по делам, разбираемым при закрытых дверях» (ibid., 1886, №10: юрид. хрон.); С. Викторский, «О Р. председателя» («Русск. Мысль», 1895,. № 4). Рефераты: В. Спасовича, в спб. юридич. обществе («Жур. Гр. и Угол. Пр.»; 1878, №1, прилож.), П. Столповского, в московском юридич. обществе «Протоколы Общества», 1884) и В. Варварина, в казанском юридич. обществе («Протоколы Общ.», 1888 дек. и 1889 янв.).
А. С. Лыкошин.
Рейкьявик
Рейкьявик (Reykjavik, т. е. дымящаяся бухта) – гл. гор. и важнейший торговый пункт на принадлежащем Дании о-ве Исландии, на юго-западном его побережье, на южном берегу Коллафьорда, бухты Факсафьорда, в неплодородной местности. Дома большей частью деревянные; жит. (1890 г.) 3900 (в 1801 г. было только 300 чел.). Областной банк; духовная семинария, учебное заведение для образования врачей, два девичьих училища и единственное на о-ве общеобразовательное училище; областная библиотека, коллекция местных древностей.
Реймс
Реймс (Reims) – г. во франц. дпт. Марны, на р. Вель и на канале между pp. Эной и Марной; окружен сооруженными в 1872 г. 12 фортами, образующими крепость-лагерь. Памятники Людовику XV, Кольберу и Жанне д'Арк. Знаменитый собор (готика XII – XIV вв.). С 1179 г. здесь короновались французские короли. До великой революции в соборе хранилось известное реймское евангелие, на котором франц. короли приносили коронационную присягу. Интересна в архитектурном отношении црк. С.Реми, смешанного романско-готического стиля, с гробницей св. Ремигия. Ратуша XVII в., с конной статуей Людовика XIII; епископский дворец с капеллой XIII в.; много друг. зданий ХIII – XVI в. Триумфальная арка IV в. (Porte de Mars). 107 тыс. жит. Химические производства, машиностроение, производство шерстяных тканей, мыла, свечей, бумаги и др. Р. – центр торговли шампанскими винами и шерстью. Библиотека городская, музей древностей, ботанический сад. академия наук. Р., в древности Durocortorum, был главн. город ремов, потом римской провинции Belgica secunda. В 496 г. св. Ремигий обратил здесь в христианство короля Хлодвига и многих франкских вельмож. По верденскому договору Р. достался Карлу Лысому. В IX в. Р. овладели графы Вермандуа, а затем городом управляли архиепископы, называвшие себя графами Р. В Р. заседали два церковных собора (813 и 1049). В 1421 г. Р. взят англичанами, в 1429 г. отбит у них Жанной д'Арк. Ср. Marlot, «Histoire de Reims» (1845); Galeron, «Journal historique de R.» (1854); Gosset, «Cathediale de R.» (1894).
В войну 1814 г. русско-прусский отряд, под начальством графа Сен-При, 28 февр. взял Р., но вскоре был неожиданно атакован Наполеоном, который, отступив после лаонского сражения к Суассону и узнав о заняли Р., решился взять его обратно. Союзники были совершенно разбиты. Сен-При смертельно ранен.
Рейн
Рейн (Rhein, франц. Rhin, англ. Rhine, лат. Rhenus) – самая большая река Германии и один из важнейших судоходных путей Зап. Европы. Длина Р. от Рейхенау до Северного моря 1162 км. Бассейн Р. обнимает 224400 кв. км. Р. берет начало в швейцарском кантоне Граубюнден. Главные его истоки – Передний и Задний Р. (Vorder und Hinterrhein), собирающие свои воды из множества горных ручьев, питаемых глетчерами. Передний Р. берет начало из оз. Томазее (2344 м. над ур. моря), расположенного к СВ от С.-Готардской горной группы; затем к нему присоединяются два многоводных ледниковых ручья с вершин Корнера и Эриспальт. Пройдя к В Тавечскую долину, Передний Р. поворачивает к С и здесь принимает, насупротив Дизентиса, Медельский (иначе Средний) Р., у Сомвикса – Сомвикский Р., у Иланца – р. Гленнер (иначе Лунгнецский Р.) и ниже Ферзама – р. Раббиузу. Задний Р. берет начало из Цаппортского глетчера (недалеко от Бернардинского прохода), на высоте 2216 м., прорывает Адское ущелье, затем протекает через Рейнвальдскую котловину, отсюда поворачивает на С и, прорвавшись чрез ущелье Bиa-мала, вступает в Томлешгскую долину. Притоки Заднего Р.: справа – Аверский Р. и Альбула, слева – Нолла. Передний Р. (после 70 км. течения) и Задний Р. (после 56 км.) соединяются у Рейхенау, образуя р. Р., имеющую здесь 45 м. ширины. По характеру своего течения и устройству поверхности стран, чрез которые Р. протекает, он делится на следующие участки: 1) от Рейхенау до Базеля; 2) от Базеля до Бингена; 3) от Бингена до Кельна; 4) от Кельна до устья.
I. В участки от Рейхенау до Базеля (299 км. дл.) Р., называемый Швейцарским, сохраняет в значительной степени характер горной реки, хотя и допускает плавание лодок и небольших судов (правильное судоходство начинается лишь ниже Базеля). От Рейхенау Р. направляется к Куру, где принимает р. Плессур и, повернув к С, вступает в долину, по которой протекает до Боденского оз., приняв на этом протяжении справа pp. Ланкарт и Илль, а слева – Тамину. Войдя в Боденское оз. у Рейнека, Р. оставляет его у Констанца и в 6 км. оттуда образует Целлерское или Нижнее оз. Отсюда он, направляясь на З, течет в высоких берегах до Шауфгаузена, где образует знаменитый рейнский водопад. Еще за 1/2 версты до Шауфгаузена река начинает волноваться и, встречая ряд скал, образует водовороты; падение реки все усиливается, пока, наконец, вся масса воды, шириной 170 м., низвергается со страшным шумом в котловину, чрез каменную преграду в 24 м. высоты, затем река успокаивается, протекая между отлогими берегами, пока ниже Цурцаха, при впадении Аары и Вутаха, не встречает поперек русла лежащую скалу. Это так назыв. Малый Лауфенский водопад. При низком стоянии воды небольшие суда могут проходить опасный (6 м. ширины) прорыв в скале. Далее, у Лауфенбурга, группа скал стискивает реку, образуя Большой Лауфенский водопад и, наконец, выше Рейнфельдена, в местности, называемой Гевильд, встречается опять ряд стремнин, из которых самая опасная так назыв. Гелленгакен. Притоки Р. на. этом участке: справа – Вутах, Альб, Вера и Визе; слева – Тур, Глатт, Аара и Бирс.
II. От Базеля до Бингена (361 км.; так наз. Верхний Р.) река течет к С чрез Верхнерейнскую низменность, составляя границу сначала между Эльзасом и Баденом, затем между последним и Баварским Пфальцом; прорезав великое герцогство Гессенское, Р. течет по границе между последним и Пруссией и затем вступает в Рейнскую провинцию. Начиная с Базеля, долина Р. расширяется, окаймляясь слева Вогезами и Гардтом, справа – Шварцвальдом и Одонвальдом. Река делает по широкой долине множество извилин и распадается на отдельные рукава и притоки. По плану баденского инженера Туллы в течение 1818 – 72 гг. здесь велись работы по урегулированию течения реки. Работами этими создан более короткий (на 72 км.) и прямой фарватер, причем образовалось много затонов. Начиная от прусскогессенской границы долина Р. начинает суживаться, горы (Таунус и др.) все ближе подступают к реке. У Майнца Р. поворачивает на З, справа имея вплоть до Бингена живописную Рейнгаусскую долину. Быстрота течения при среднем уровне воды у Базеля – 4 м. в секунду у Келя – 3,1, у Лаутербурга – 2,2, у Маннгейма – 1,3 м. Притоки: справа – Эльц, Кинциг, Ренх, Мург, Альб, Пфинц, Кранх, Неккар и Майн: слева – Илль, Модер, Зауэр, Зельцбах, Лаутер и Квейх.
III. От Бингена до Кельна (159 км., Средний Р.) р., повернув опять к СЗ, прорезывает Рейнские сланцевые горы. Долина чрезвычайно суживается, окаймляясь справа Таунусом, Зибенгебирге и Вестервальдом, слева – Гунсрюком, Эйфелем и Высоким Фенном. Отвесные стены гор часто едва оставляют место для жел. дороги по берегу р. Здесь берега Р. наиболее знаменитые по живописности своего положения. В прежнее время здесь встречались опасные для судоходства скалы (так назыв. Бингенская пучина [Binger Loch], Wildes Gefдhrt у Бахараха, Лорелея у Обервезеля. Большой и Малый Ункельштейн и др.). Уже в XVII в. были предприняты работы для взрыва некоторых из этих скал. Большой Ункельштейн был взорван во время франц. господства. С 1830 г. был предпринят прусским правительством ряд работ для устранения препятствий к судоходству на этом участке Р.: с 1830 по 1887 г. вынуто из русла р. 58377 кб. м. земли, и в настоящее время фарватер р. вполне удобен для судоходства. Притоки на этом протяжении: справа – Виспер, Лан, Вид и Зиг; слева – Наге, Мозель, Брольбах и Ар.
IV. От Кельна (343 км., Нижний Р.) реку сначала слева, а затем справа покидают горы, и она вступает в низменность, по которой течет до устья. Ниже Эммериха Р. вступает в голландскую провинцию Гельдерн и в 1,5 км. отсюда распадается на два рукава. Левый рукав, принимающий 2/3 рейнских вод, называется до Левенштейна Ваалом, до Дордрехта – Мерведой, затем, под именем Новый Маас, впадает в Сев. Немецкое море, недалеко от Бриелля. Правый, меньший рукав, называемый на протяжении 4 км. Нижним Р., делится в свою очередь на два рукава; правый из них, под названием Нового Исселя, течет по каналу, выкопанному Друзом. и затем, соединившись у Доесбурга со Старыми Исселем, впадает в Зюдерзее; левый рукав, под именем Новый Р., течет параллельно Ваалу и затем делится на два рукава: левый – Лек – течет до Роттердама, где соединяется с Маасом; правый – извилистый Р. – течет к Утрехту, где распадается на два рукава (правый – Фехт, спадающий в Зюдерзее, и левый – Старый Р., протекающий чрез Лейден и впадающий в Сев. море у Катвейка). Старый Р., очень маловодный, к началу XIX в. потерял сообщение с морем, затерявшись в дюнах, и лишь в 1805 г. с сооружением большого канала со шлюзами, был создан выход к морю для этой части Р. Все эти рукава Р. текут в крайне низких берегах, большей частью защищенных плотинами, для предупреждения, наводнений. Притоки Р. на этом протяжении: справа – Вуппер, Рур, Эмшер и Липпе, слева – Эрфт и Маас. Ширина Р. при Рейхенау 51 м., при впадении в Боденское озеро 65 м., у Базеля 206 м., у Маннгейма 330 м., у Майнца 626 м., у Кобленца 435, у Кельна 522 м., у Везеля 616, у Эммериха 992 м. Глубина P., при нормальном уровне воды, в Верхнерейнской низменности 1,5 – 6 м., между Майнцем и Кельном 4 – 5 м., у Дюссельдорфа до 16 м. Падение р. особенно значительно в верхнем течении. Получив начало на высоте 2344 м. в Переднем Р. и 2216 м. в Заднем Р., уровень р. у Рейхенау имеет лишь 586 м., у Боденского оз. 399 м., у Базеля 252, у Альтбрейзаха 227, у Келя 150, у Маннгейма 85, у Майнца 80, у Бингена 76, у Кобленца 58, у Кельна 36, у Эммериха 11 и у Арнгейма 9,5 м. Собрав огромные массы воды от таяния льдов и снега в швейцарских горах, Р. вливается в Боденское озеро, которое служит «осветляющим резервуаром» и отсюда несет около 1000 кб. м. воды в сек. при среднем уровне (у Келя при среднем уровне 956 кб. м. и 4685 кб. м. при наибольшем разливе; у Эммериха при среднем уровне 2210 кб. метров, а при высшем 9000 кб. м.). Р., совершая в горах колоссальную геологическую работу, уносит огромные массы гравия, гальки, песка и ила, которые беспрерывно смывает у берегов. У Гемерсгейма река уносит ежегодно 1944 тыс. кб. м. в год ила. Р. на всем протяжении замерзает кроме самых быстрых участков (в верхнем течении, у рейнск. водопада и между Бингеном и Бонном), но замерзание бывает не каждую зиму и редко продолжается более 2 месяцев. В теплые зимы нет даже плавучего льда. Правильного весеннего половодья, как русские реки, Р. не имеет. В верхнем течении и отчасти в среднем, до Майнца идя Кобленца, самая высокая вода бывает летом, вследствие таяния альпийских снегов и ледников. Ниже, особенно от Кельна до устья вода всего выше зимой, ниже летом. Но на всем течении Р. разность средних уровней в разные времена года незначительна. Рыболовство на Р. – лососи, осетры, миноги, карпы, щуки и др. С 1871 г. рыбоводные заведения в Гюнингене, в Эльзасе, особенно способствовали оживлению рыболовного промысла в Р. и его притоках. Рейнский песок заключает в себе ничтожную примесь золота. Еще в 1850 г. в Бадене ежегодно добывали его посредством промывки на 45 тыс. фр. в год, но в настоящее время разработка не окупает расходов. Постоянные, преимущественно железнодорожные, мосты в пределах Германии: у Гюнингена, Нейенбурга, Нейбрейзаха, Келя; Максау, Гермерсгейма, Маннгейма, Майнца, Кобленца, Кельна, Дюссельдорфа, Гохфельда и Везеля.
Р. имеет огромное торговое значение, несмотря на то, что почти на всем протяжении вдоль реки идут две параллельные железные дороги. Он протекает чрез самые густонаселенные, богатые по своим природным условиям и промышленности, страны Европы, впадает в открытое Немецкое море и своими судоходными притоками связывает Германию. Францию, Бельгию и Нидерланды, а каналами соединяется с Дунаем, Роной и Марной. Из многочисленных притоков Р. более или менее судоходны: Аара, Илль, Неккар, Майн с Регницом, Лан, Мозель с Саарой, Эрфт, Рур, Липпе и Маас. От Базеля до Коля судоходство еще незначительно, здесь ходят лишь суда до 400 цитр. вместимости; от Келя до Плиттерсдорфа суда достигают 2000 – 3000 цнтр. вместимости и начиная отсюда судоходство получает крупное торговое значение. До Маннгейма ходят суда до 12 тыс. цнтр., а ниже – и большей вместимости. Пароходство появилось на Р. в 1817 г. Первые правильные пароходные рейсы между Роттердамом и Кельном учреждены нидерландской компанией. В 1827 г. кельнской компанией, а в 1837 г. – дюссельдорфской введено пассажирское пароходное движение и выше Кельна, до Маннгейма. В настоящее время между Роттердамом и Маннгеймом ходят пассажирские пароходы 2 обществ: нидерландского и соединенного кельнско-дюссельдорфского. Для грузового движения действуют свыше 10 других обществ. Всего в 1894 г. чрез главную таможню в Эммерихе прошло: вверх 17447 судов, с 4776000 тонн груза, вниз 17590 судов, с 3142000 тонн груза. Главные пристани в Гермами: Кель, Максау, Леопольдсгафен, Гермерсгейм, Шпейер, Маннгейм, Людвигсгафен, Вормс, Розенгартен, Гернсгейм, Густавсбург, Майнц, Бибрих, Ширштейн, Бинген, Оберланштейн, Кобленц, Кельн, Нейс, Дюссельдорф, Гохфельд, Дуисбург, Рурорт и Везель; в Нидерландах: Арнгейм, Утрехт, Амстердам, Нимвеген, Тиль, Боммель, Дордрехт и Роттердам.
До начала XIX стол. развитие судоходства по Р. задерживалось разнообразными пошлинами в пользу государств, чрез земли которых река протекает. Начало свободному судоходству положено было предложением франц. директории на раштатском конгрессе. Решением германской имперской депутации были отменены в 1803 г. существовавшие до того времени рейнские пошлины. В следующем году была заключена конвенция о том же с Францией. В 1810 г. Наполеон распространил свободу плавания по Р. и на Голландию. В акты венского конгресса была включена конвенция о судоходство по Р., на основании которой была учреждена центральная комиссия о рейнском судоходстве, из представителей заинтересованных государств. На комиссию было возложено выработать регламент для судоходства по Р. Работы комиссии., заседавшей в Майнце, длились до 1831 г., когда прирейнскими государствами была подписана новая конвенция, урегулировавшая судоходные пошлины на однообразных основаниях. К этой конвенции Голландия присоединилась лишь в 1844 г. Полная отмена рейнских судоходных пошлин последовала лишь в 1868 г., на основании новой, заключенной в Маннгейме, конвенции, главные положения которой следующие: судоходство по Р. от Базеля до моря свободно для флотов всех государств; Лек и Ваал считаются частями P.; рейнские суда и плоты с лесом имеют свободный вход в море чрез бельгийскую или нидерландскую территорию, любым путем. Центральная комиссия по рейнскому судоходству собирается 1 июля ежегодно. Ср. Mehlis, «Der Rhein in der Kelten– und Romer-Zeit, im Mittelalter, in der Neuzeit» (1876 – 79); Kollbach, «Rbeinisches Wanderbuch» (1891); «Der Rheinstrom und seine wichtigsten Nebenflusse» (1890, изд. центр. бюро метеорологии и гидрографии вел. герц. баденского); Quetsch, «Geschichte des Verkehrswesens am Mittelrhein» (1891); van der Borght, «Die wirtschaftliche Bedeutung der Rheinschiffahrt» (1892); Schenkel, «Recht nnd Verwaltung des Wasseiwesens im deutschen Rheingebiet» (1891); период. изд. «Jahresberichte d. Zentralkommission f. die Rheinschiffahrt in Mannheim»; Simrock, «Rheinsagen» (1891); Horn, «Der Rhein, Geschichte und Sagen seiner Burgen etc.» (1893).
Рейнеке-Лис
Рейнеке-Лис (Reineke Fuchs или Vos) – название главного действующего лица одного из характернейших произведений средневековой эпики, известного во многих переделках и представляющего характеристику пороков и слабостей средневекового общества. В основе его лежат восточные (индийские) сказки о животных, проникавшие в Европу сначала путем греко-италийских преданий, а затем через Византию. Самая ранняя литературная обработка сказаний на сюжеты из животного царства составлена была около 940 г. молодым монахом в лотарингском г. Туле (Toul), который этим трудом хотел искупить какую-то свою вину и потому назвал свою поэму «Ecbasis captivi», т. е. освобождение узника (ср. «Das alteste Thierepos des Mittelalters, berausgeg von E. Voigt», Страсб., 1875). Эта небольшая поэма, написанная гекзаметрами на дат. языке, иносказательно, в виде истории о зверях, повествует о бегстве монаха из монастыря; в нее введена Эзопова басня о больном льве, который, по совету лисы, был исцелен свежей шкурой, снятой с волка. В начале XII в. главные действующие лица басни, волк и лиса, вероятно во Фландрии, получили свои нем. имена: Изенгрим («тот, который с железным забралом» – в переносном смысле суровый, свирепый человек) и Рейнгард (Reinhard, т. е. «сильный советом» – умник, пройдоха). По всей вероятности, еще в первом десятилетии этого века написана была в южной Фландрии поэма «lsengrimus», в которой весьма живо рассказывается о неприятностях, испытанных волком-изенгримом со стороны лисы-Рейнгарда; по-видимому, до нас дошел только отрывок этой поэмы (688 стихов), содержащий лишь две истории. Переработку «Изенгрима» представляет собой поэма «Reinardus» (изд. Mone, Штуттг., 1832; Voigt, Галле, 1884), в 6596 стихов, сочиненная монахом Нивардом, в сев. Фландрии, около 1150 г. и содержащая еще десять рассказов. Обе эти поэмы, написанный на лат. яз., являются сатирами на монахов; в основе их лежит та же Эзопова басня о лечении больного льва. Около того же времени возникло и на франц. языке эпическое произведете о Ренаре-лисе, основой которого послужил рассказ о суде льва, с двумя другими рассказами о проделках подсудимого Ренара. К этой основе в течение двух веков прибавлялись все новые повествования о плутовских проделках лисы и о похождениях других представителей животного царства. Они соединялись в особые сборники, носившие заглавие: «Роман о Лисе» («Le Roman de Renart», изд. E. Martin, Страсб., 1881 – 87). В рукописях отдельные рассказы обозначены словами «branches» (ветви) или «aventures»; всех их известно до 36. В самых обширных сборниках число стихов доходит до 62000. Писались бранши анонимными труверами (авторы некоторых браншей указываются по имени, но авторство их спорно), короткими, попарно рифмующимися, стихами, подобно фабльо, с которыми они имеют большое сходство. «Роман о Лисе» пользовался во Франции чрезвычайною популярностью; имя главного героя – Renard – стало во франц. языке нарицательным для обозначения лисицы, вытеснив прежнее ее название (gorpil, goupil). «Роман о Лисе» послужил материалом и для законченных произведений отдельных авторов. Главнейшими из таких произведений старо-франц. литературы, кроме сатиры Рютбёфа: «Renart le Bestourne» и поэмы «Renart mestres de l'ostel ie roy», являются следующие три сатирические поэмы: 1) «Le Gouronnemens Renart» – поэма в 3398 восьмисложных стихов, написанная во второй половине XIII в. неизвестным автором; она изображает коварство (renardie), господствующее над миром, и заключает в себе прямую сатиру на Jacobins el Freres Mineurs (т. е. доминиканцев и францисканцев); 2) «Renart le Nouvel» – поэма в 8048 стихов, написанная в 1288 г. Jacquemars Gielee de Lille; в ней отведено большое место аллегории (так, Ренар говорит о своем доме, «который устроен из измены, ненависти и зависти», и в котором шесть дам – Злоба, Зависть, Скупость и т. д. – встречают гостя песнями и подарками); 3) (Renart li Contrefaiz" – поэма приблизительно в 50000 стихов, составленная неизвестным (быть может и несколькими лицами) в первой половине XIV в.; это – смесь самых разнохарактерных рассказов, переплетающихся с сюжетами из области животного эпоса.
Старо-франц. поэмы о Ренаре были позабыты, но переделки их получили широкое распространение вне Франции. Древнейшей из них и одной из наиболее важных является средне-верхне-нем. поэма «lsengrimes not» (или «arbeit»), написанная около 1170 г. странствующим поэтом, эльзасцем Генрихом Лицемером (Heinrich der Glichezare). От ее дошел до нас только отрывок на пергаментных листках, помеченных 1515-м годом; он издан Я. Гримом в «Sendschreiben an Lachmann uber Reinhart Fuchs» (Лпц., 1840). Уцелела обработка ее в 2266 стихов, предпринятая неизвестным в начале XIII в. и ограничивающаяся почти одним лишь подновлением языка; она издана Я. Гримом в его сочинении «Reinhart Fuchs» (Б., 1834), а позднее – Reissenberger'ом (Галле, 1886). Важнейшей переделкой франц. «Романа о Лисе» является поэма «Reinaert de Vos» (издали: Willems, Гент, 1836 и 1850; Jonckbloet, Гронинген, 1856; Martin, Падерборн, 1874; перевела на ново-нем. яз. Geyder, Бреславль, 1844 г., на франц. Delapierre, Брюссель, 1837), составленная в вост. Фландрии незадолго до 1250 г., поэтом Виллемом, известным только по имени. Отличаясь замечательным совершенством языка и стиха, поэма Виллема далеко превосходит свой франц. оригинал в отношении художественной законченности и отделанности; она исполнена здорового юмора и мастерски воспроизводит различные сцены обыденной жизни. Это произведение нидерландской литературы некоторые исследователи (напр. Гервинус) сближают с созданиями позднейшей фламандской живописи, видя в них отражение национального духа нидерландцев, с его склонностью к реалистическому миросозерцанию. В «Reinaert de Vos» ярко отразились общие черты эпохи, характеризующейся усилением значения городов: в лице изворотливого Ренарта, в конце концов посрамляющего своих противников из придворной знати животного царства, среднее сословие как бы торжествует свою победу над феодальным дворянством. Около 1280 г. поэма Виллема была перефразирована неким Балдуином, лат. стихами (изд. G. Knorr, «Reinardus vulpes», 1860). В конце XIII или первой половине XIV стол. неизвестный автор дал в зап. Фландрии новую обработку Виллемовой поэмы, изменив конец ее: после изгнания лиса снова является ко двору и победоносным поединком с Изенгримом достигает новых почестей. В художественном отношении эта обработка стоит значительно ниже Виллемовой поэмы. В XV стол. появилась новая переделка нидерландского «Reinaert», Гинрека ван-Алькмара (Hinrek van Alkmar), снабдившего ее прозаическими глоссами (напеч. в 1487 г.). Она получила общеевропейскую известность, благодаря ее переводу на нижне-нем. наречие, под заглавием «Reynke de Vos» (Любек, 1498). Одни приписывают этот перевод Николаю Бауману, с 1514 г. жившему в Ростоке и деятельно работавшему над распространением народного образования и книгопечатания, другие – Николаю Баркгаузену (умер вскоре после 1526 г.), также жившему в Ростоке и находившемуся в постоянных сношениях с Любеком (ср. Latendorf, «Zur Kritik und Erklarung des Reineke Vos», Шверин, 1865). Единственный уцелевший экземпляр первого любекского издания «Reynke Vos» хранится в Вольфенбюттеле и воспроизведен Hackmann'ом (Вольфенб., 1711). Второе издание этой поэмы появилось в Ростоке в 1517 г., а затем она, сделавшись народной книжкой, издавалась в течение XVI и ХVII стол. много раз и была переведена на верхненемецкое наречие и на разные другие языки. Готшед перевел ее прозой на верхненемецкий литературный язык, предпослав переводу историколитературное введение и нижне-немецк. текст (Лпц., 1752; нов. изд., Галле, 1886). Лучшие научные издания Hoffmanii von Fallersleben (Бресл., 1834; 2 изд. 1852; приложен превосходный словарь), Schroder (Лпц., 1872), Prien (Галле, 1887). На литературный нем. яз. Р.-Лис перевели размером подлинника Soltau (Б., 1803; нов. изд., там же, 1867), К. Simrock (2 изд., Франкф., 1847), Hartmann (Лпц., 1864), но знаменитейший перевод принадлежит Гёте (впервые напеч. в 1794 г.), сделанный гекзаметром и вдохновивший Каульбаха; гениальные в своем роде иллюстрации последнего появились в мюнх. издании 1847 г. На русский яз. Гётева обработка переведена М. Достоевским («Собрание соч.» Гёте, под ред. Гербеля, т. III), и Бутковским (СПб., 1885). Русский пересказ «Романа о Лисе», сделанный по изданиям Meцn, «Roman de Renart» (П., 1832), и Paulin Paris, «Aventures de Maitre Renart» (П., 1861), помещен в книге О. Петерсон и Е. Балабановой: «Западноевропейский кодекс и средневековый роман» (т. 1, СПб., 1896). Ср. Rothe, «Les romans du Renart. Examines, analyses et compares» (П., 1895); E. Martin, «Examen critique des Manuscrits du Roman de Renart» (Баль, 1872); Genthe, «Reineke Vos, Reinaert, Reinhart Fuchs im Verhaltniss zu einander»(Эйcл., 1866); Buttner, «Der Reinhart Fuchs und seine franzosische Quelle» (Страссб., 1891); Voretzsch, «Der Reinhart Fuchs Heinrichs des Glichezaere» (в «Zeitschrift fur romanische Philologie», т. 15-й); ст. Болдакова в «Истории всеобщей литературы» Корша и Кирпичникова (т. 2, СПб., 1885); Колмачевский, «Животный эпос на Западе и у славян» (Казань, 1882).
Рейнолдс
Рейнолдс ( сэр Джошуа Reynolds, 1723 – 92) – знаменитый английский исторический и портретный живописец. Отец предназначал его к карьере медика, но рано обнаружившаяся любовь юноши исключительно к искусству и чтение трактатов портретиста Дж. Ричардсона (1665-1745) о живописи определили его настоящее призвание. Поступив в 1741 г. в ученики к портретисту Т. Гудсону, в Лондоне, Р. занимался под его руководством три года, а затем провел еще три года в Девонпорте и явился снова в Лондон в 1746 г. В 1749 г. он отправился в Италию, где изучал произведения великих мастеров, преимущественно Тициана, Корреджо, Рафаэля, Микеланджело. По возвращении в Лондон, в 1752 г., он скоро составил себе громкую известность, как необычайно искусный портретист, и занял высокое положение среди английских художников. Дом его сделался сборным пунктом для выдающихся людей ума, вкуса и таланта. По инициативе Р. впервые завелись в Лондоне публичные художественные выставки. В 1763 г. он, вместе с Перси, Гольдсмитом и др., основал литературное общество, а в 1768 был избран в президенты новоучрежденной королевской академии художеств и, по этому случаю, возведен в дворянское достоинство. В 1784 г. пожаловано ему звание первого королевского ординарного живописца. За год до своей смерти он лишился зрения. Р. можно считать родоначальником настоящей английской живописи – основателем того отличающего ее направления, которое стремится, главным образом, к глубине тона и сочности письма и не осталось без влияния на другие новейшие школы, особенно на французскую и английскую. Собственно говоря, Р. был эклектик, умевший в своем творчестве разумно соединять качества нескольких излюбленных им мастеров, одновременно подражавший Тициану, Рубенсу, Рембрандту и Корреджо. Всего лучше удавались ему портреты, замечательные по сходству, выразительности, изящной постановке фигур, умному подбору аксессуаров и смелой, сочной манере письма. Как на главные произведения Р. в портретном роде следует указать на «Лордаизгнанника» (в лонд. нац. галерее), портреты герцога Мальборо с женой и шестью детьми (в бленгеймск. галерее), лорда Гитфильда, виконта Дж. Альтгорна, графини Бют, герцогини Бюкклейх, трагической актрисы Сиддонс, Нелли Обрин, леди Гамильтон, леди Каппель, собственный портрет художника, «Страуберийскую девушку» (у марк. Гертфорда), «Девушку с муфтой», «Мистрис Мейер в виде Гебы» (у бар. Ротшильда, в Лондоне), «Маленького Самуэля» (в музее в Монпельне) и др. Что касается до исторических картин Р., то они значительно уступают его портретам; композиция страдает в них принужденностью, недостатком благородства и отсутствием истинной жизни, хотя среди них встречается немало таких, в которых видно мастерство первоклассного живописца, каковы напр. «Смерть кардинала Бофорта» (в Дульвичской коллегии, близ Лондона), «Смерть Уголино и его сыновей», «Амур, развязывающий пояс Венеры» (в лонд. национальн. галерее) и нек. др. В Имп. Эрмитаже имеется три картины Р.: «Младенец Геркулес, удушающий змея» (№1391), «Воздержанность Сципиона» (№1392) и повторение вышеозначенного «Амура...» национальной галереи (№1390). Многие из произведений Р. потеряли первоначальный блеск красок и потрескались вследствие того, что, исполняя их, он пробовал употреблять вместо масла, другие вещества. Речи, произнесенные им в качества председателя корол. Академии, изданы в Лондоне впервые в 1778 г., потом еще несколько раз (последн. Издание 1884 г.; нем. пер. Лейшинга – «Zur Aesthetik und Technic der bildendel Kunste», Лпц.,1893); они отличаются изяществом слога и множеством любопытных эстетических и философских мыслей. Полное собрание литературных произведений Р. издано в Лондоне в 1797 и 1835 г. Ср. Farrington, «Memoires of the life of Sir Joshua Reynolds» (Лонд., 1809); Leslie and Taylor, «Lite and times of R.» (2 т., Л., 1864 – 65); Collins, «Sir Joshua R. as portrait-painter» (Л., 1873); Chesneau, «Joshua R.» (Л., 1887); Cl. Phillips, «Sir Joshua R.» (Л., 1893) и пр. Л. С.
Рейтары
Рейтары (от нем. Reiter, всадник) – наемные конные полки. В конце XVII стол. они составляли лучшую и наиболее многочисленную часть кавалерии. В России Р. принадлежали к войскам иноземного строя. Первый копейно-рейтарский полк был сформирован в 1632 г.; 2/3 личного состава были русские, 1/3 – иностранные инструкторы. К концу столетия число таких полков дошло до 25. Со времени Петра Вел. название Р. более в русской армии не встречается.

Ссылка на страницу: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Теги: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Просмотров: 260 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 40471

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close