Главная » Англо-русский словарь для банкиров
10:49
Англо-русский словарь для банкиров
glass-blower noun стеклодув

glass-blowing noun стеклодувное дело; выдувка стекла

glass-case noun витрина

glass-culture noun тепличная, парниковая культура

glass-cutter noun 1) стекольщик 2) алмаз (для резки стекла)

glass-dust noun наждак

glass-furnace noun стеклоплавильная печь

glass-house noun 1) стекольный завод 2) теплица, оранжерея 3) фотоателье (со стеклянной крышей) 4) attr. тепличный - glass-house culture

glass-house culture тепличная культура

glass-paper noun наждачная бумага, шкурка

glass-ware noun стеклянная посуда; изделия из стекла

glass-wool noun tech. стеклянная вата

glass-work noun 1) стекольное производство 2) стекло (изделия) 3) pl. сте- кольный завод 4) вставка стекол

glassed-in adj. застекленный

glassful noun стакан (как мера емкости)

glassy adj. 1) зеркальный, гладкий 2) безжизненный, тусклый (о взгляде, глазах) 3) стеклянный, стекловидный; прозрачный (как стекло)

Glaswegian 1. adj. относящийся к г. Глазго 2. noun уроженец г. Глазго

Glauber's salt(s) noun chem. глауберова соль, сернокислый натрий

glaucoma noun med. глаукома

glaucous adj. 1) серовато-зеленый, серовато-голубой 2) тусклый 3) bot. пок- рытый налетом

glaze 1. noun 1) мурава, глазурь; глянец 2) глазированная посуда 3) amer. слой льда, ледяной покров 4) paint. лессировка 2. v. 1) вставлять стекла; зас- теклять 2) покрывать глазурью, муравой 3) покрывать льдом 4) тускнеть, стекле- неть (о глазах); покрываться поволокой (тж. glaze over) The singer's eyes glazed over and she sank down and fainted. 5) cul. глазировать 6) paint. лес- сировать 7) tech. полировать, лощить

glazed adj. 1) застекленный 2) глазированный

glazier noun стекольщик is your father a glazier? joc. - вы не прозрачны

glazy adj. 1) глянцевитый, блестящий 2) тусклый, безжизненный (о взгляде)

gleam 1. noun 1) слабый свет, проблеск, луч 2) отблеск; отражение (лучей заходящего солнца) 3) проблеск, вспышка (юмора, веселья и т. п.); not a gleam of hope - никаких проблесков надежды 2. v. 1) светиться; мерцать (with) All her furniture gleams with polish and loving care; she makes me ashamed. 2) от- ражать свет

glean v. 1) подбирать колосья (после жатвы), виноград (после сбора) 2) тща- тельно подбирать, собирать по мелочам (факты, сведения) (from) Bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner.

gleaner noun agric. стриппер

gleanings noun; pl. 1) собранные после жатвы колосья 2) собранные факты 3) обрывки, крупицы знаний

glebe noun 1) poet. земля, клочок земли 2) церковный участок 3) mining ру- доносный участок земли

glee noun 1) веселье; ликование 2) песня (для нескольких голосов) Syn: see pleasure

gleeful adj. веселый, ликующий; радостный

gleet noun med. хронический уретрит

glen noun узкая горная долина

glengarry noun шотландская шапка

glib adj. 1) бойкий (о речи) he has a glib tongue - он бойкий на язык 2) речистый, говорливый 3) гладкий (о поверхности) 4) легкий, беспрепятственный (о движении) 5) - glib excuse Syn: see talkative

glib excuse благовидный предлог

glibly adv. многоречиво; многословно

glide 1. noun 1) скольжение; плавное движение 2) aeron. планирование, пла- нирующий спуск 3) mus. хроматическая гамма 4) phon. скольжение; промежуточный звук 2. v. 1) скользить; двигаться плавно 2) проходить незаметно (о времени) 3) aeron. планировать

glide-bomb noun mil. самолет-снаряд

glider noun aeron. планер

gliding noun 1) скольжение 2) aeron. планирование 3) планеризм

glimmer 1. noun 1) мерцание; тусклый свет 2) слабый проблеск 3) amer.; coll. огонь 4) pl.; jargon глаза, 'гляделки' 2. v. мерцать; тускло светить to go glimmering - гибнуть (о планах и т. п.)

glimmering noun проблеск

glimpse 1. noun 1) мелькание, проблеск 2) мимолетное впечатление; быстро промелькнувшая перед глазами картина to have/catch a glimpse of - увидеть мельком 3) быстрый взгляд - at a glimpse 4) некоторое представление; намек 2. v. 1) (у)видеть мельком 2) мелькать, промелькнуть

glint 1. noun 1) вспышка, сверкание; яркий блеск 2) мерцающий свет 2. v. 1) вспыхивать, сверкать; ярко блестеть 2) отражать свет

glissade 1. noun 1) скольжение, соскальзывание 2) aeron. скольжение на кры- ло 3) глиссе (в танцах) 2. v. 1) скользить, соскальзывать 2) делать глиссе

glisten 1. v. блестеть, сверкать; искриться; сиять to glisten with dew - блестеть росой his eyes glistened with excitement - его глаза блестели от воз- буждения 2. noun сверкание, блеск, отблеск

glister obs. = glisten 1.

glitch noun coll. проблема

glitter 1. v. 1) блестеть, сверкать (with) It's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look. 2) блистать (with) The guest list glittered with famous names. all is not gold that glitters prov. - не все то золото, что блестит 2. noun 1) яркий блеск, сверкание 2) помпа, пышность

glitterati noun pl. элита

glittery adj. блестящий

glitz noun блеск; притяжение

glitzy adj. блестящий; притягательный

gloaming noun (the gloaming) poet. сумерки

gloat v. 1) тайно злорадствовать, торжествовать (over) Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case. Our team are gloating over their victory. Don't you think it's a little unkind to gloat over your competitor's failure? 2) пожирать глазами (over, upon) Syn: see boast

gloatingly adv. злорадно; со злорадством

glob noun coll. капля

global adj. 1) мировой, всемирный, глобальный 2) всеобщий - global disarmament

global disarmament всеобщее разоружение

globalize v. объединяться (о предприятиях)

globe noun 1) шар globe of the eye - глазное яблоко 2) (the globe) земной шар 3) небесное тело 4) глобус 5) держава (эмблема власти монарха) 6) колокол воздушного насоса 7) круглый стеклянный абажур

globe-flower noun bot. купальница

globe-lightning noun шаровидная молния

globe-trotter noun человек, много путешествующий по свету

globose adj. шаровидный; сферический

globosity noun шаровидность

globular adj. 1) шаровидный; сферический globular flowers - шарообразные цветы 2) состоящий из шаровидных частиц

globule noun 1) шарик; шаровидная частица; капля; глобула 2) physiol. крас- ный кровяной шарик 3) пилюля

globulin noun глобулин (белковое вещество)

glockenspiel noun mus. металлофон, глокеншпиль

glomerate adj. bot.; anat. свитый в клубок

gloom 1. noun 1) мрак; темнота; тьма 2) мрачность; уныние; подавленное настроение 2. v. 1) хмуриться; заволакиваться (о небе) 2) иметь хмурый или унылый вид 3) омрачать; вызывать уныние

gloomily adv. мрачно; уныло

gloomy adj. 1) мрачный; темный 2) угрюмый; печальный; хмурый, унылый gloomy prospects - печальные, мрачные перспективы Syn: dark, dreary, grey, murky, sombre Ant: bright, cheerful

Gloria noun Глория

gloria noun полушелковая ткань 'глория' для зонтов

glorification noun прославление, восхваление

glorify v. 1) прославлять, восхвалять, окружать ореолом; возвеличивать 2) usu. past part.; coll. украшать

gloriole noun нимб, ореол, сияние

glorious adj. 1) славный; знаменитый 2) великолепный, чудесный, восхити- тельный (тж. ирон.) 3) coll. в приподнятом настроении; подвыпивший

glory 1. noun 1) слава 2) триумф 3) великолепие, красота 4) нимб, ореол, сияние - go to glory - send to glory - Old Glory 2. v. гордиться (обыкн. glory in); торжествовать; упиваться to glory in one's health and strength - быть олицетворением здоровья и силы

Glos. Gloucestershire noun Глостершир (графство в Англии)

gloss I 1. noun 1) внешний блеск 2) обманчивая наружность 2. v. 1) наводить глянец, лоск 2) лосниться II 1. noun 1) глосса; заметка на полях; толкование 2) подстрочник или глоссарий 3) превратное истолкование 2. v. 1) составлять глоссарий; снабжать комментарием 2) истолковывать благоприятно, замалчивая не- достатки (часто gloss over) The school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers 3) превратно истолковывать (upon)

glossal adj. anat. относящийся к языку

glossary noun 1) словарь (приложенный в конце книги) 2) глоссарий

glossies noun pl. coll. дорогой женский журнал, печатающийся на глянцевой бумаге

glossiness noun лоск, глянец

glossitis noun med. воспаление языка

glossology noun 1) = glossary 2) терминология 3) obs. (сравнительное) язы- кознание

glossy adj. блестящий, глянцевитый, лоснящийся, лощеный

glottic adj. относящийся к голосовой щели

glottis noun anat. голосовая щель

gloubosity = globosity

Gloucester noun глостерский сыр

Gloucester(shire) noun Глостер(шир)

glove перчатка

glove compartment noun ящик для мелких вещей; 'бардачок'

glover noun перчаточник

glow 1. noun 1) сильный жар, накал summer's scorching glow - палящий летний зной to be all of a glow, to be in a glow - пылать, ощущать жар 2) свет, отб- леск, зарево (отдаленного пожара, заката) 3) яркость красок 4) румянец 5) пыл; оживленность, горячность 6) свечение 2. v. 1) накаляться докрасна; добела 2) светиться; сверкать (with) The whole horizon glowed with the light of the great fire. 3) тлеть 4) гореть, сверкать (о глазах) 5) сиять (от радости) (with) Mary glowed with pride when Jim received his prize. 6) рдеть, пылать (о щеках) 7) чувствовать приятную теплоту (в теле)

glow-lamp noun лампа накаливания

glow-worm noun жук-светляк

glower I noun нить накаливания II 1. noun сердитый взгляд 2. v. смотреть сердито (at) Stop glowering at me, I've done nothing wrong!

glowing adj. 1) раскаленный докрасна, добела 2) ярко светящийся 3) горячий, пылкий 4) яркий (о красках) to paint in glowing colours - представлять в ра- дужном свете 5) пылающий (о щеках) Syn: see bright

gloxinia noun bot. глоксиния

glucinium noun chem. глициний, бериллий

glucose noun chem. глюкоза

glue 1. noun 1) клей 2) attr. клеевой - glue colour 2. v. 1) клеить, прик- леивать (тж. glue down) We must glue the mat down at the edges to stop it curling. 2) приклеиваться, склеиваться, прилипать 3) coll. быть неотлучно при ком-л., чем-л. (to) I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on end. - glue up to have one's eye glued to - не от- рывать взгляда от

glue colour клеевая краска

glue up заклеивать, запечатывать

gluey adj. клейкий, липкий

glum adj. угрюмый, хмурый, мрачный

glume noun шелуха (зерна)

glut 1. noun 1) избыток glut in the market - затоваривание рынка 2) пресы- щение 3) излишество (в еде и т. п.) 4) tech. клин 2. v. 1) насыщать, пресыщать (with) Children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foods. 2) наполнять до отказа (with) The shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices. 3) затовари- вать Syn: see surfeit

gluten noun клейковина

glutinous adj. клейкий

glutton noun 1) обжора 2) жадный, ненасытный человек a glutton of books - жадно и много читающий 3) zool. росомаха Syn: see gourmet

gluttonous adj. прожорливый Syn: see greedy

gluttony noun обжорство

glycerin(e) noun глицерин

glyptic adj. глиптический

glyptics noun; pl. as sg. глиптика

glyptography noun резьба по драгоценному камню

GM guided missile noun управляемая ракета

gm. gramme(s) noun грамм(ы)

gnarled adj. 1) шишковатый (с наростами); сучковатый; искривленный (о дере- ве) 2) угловатый, грубый (о внешности) 3) несговорчивый; упрямый

gnarly adj. 1) шишковатый (с наростами); сучковатый; искривленный (о дере- ве) 2) угловатый, грубый (о внешности) 3) несговорчивый; упрямый

gnash v. скрежетать (зубами) Syn: see grind

gnat noun 1) комар; москит 2) amer. мошка to strain at a gnat - переоцени- вать мелочи; быть мелочным

gnaw v. 1) грызть, глодать (at/on) The rabbits escaped by gnawing (away) at the fence until they had made a hole big enough to get through. 2) разъедать (о кислоте) 3) подтачивать, беспокоить, терзать (at/on) Sorrow is gnawing at my heart.

gnawer noun грызун

gneiss noun min. гнейс

gnome I noun афоризм II noun 1) гном, карлик 2) jargon международный банкир Syn: see sprite

gnomic(al) adj. гномический, афористический

gnomish adj. похожий на гнома

gnomon noun столбик-указатель солнечных часов; гномон

gnostic philos. 1. adj. гностический 2. noun гностик

gnosticism noun philos. гностицизм

GNP Gross National Product noun валовой национальный продукт

gnu noun гну (антилопа)

go 1. v.; past went; past part. gone 1) идти, ходить; быть в движении; пе- редвигаться (в пространстве или во времени) the train goes to London - поезд идет в Лондон who goes there? - кто идет? (окрик часового) to go after smb. - идти за кем-л. [см. тж. go after ] 2) ехать, путешествовать to go by train - ехать поездом to go by plane - лететь самолетом I shall go to France - я поеду во Францию 3) пойти; уходить; уезжать; стартовать I'll be going now - ну, я пошел it is time for us to go - нам пора уходить/идти let me go! - отпустите! 4) отправляться (часто с последующим герундием) go for shopping - отправляться за покупками 5) приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by) the engine goes by electricity - машина приводится в движение электричеством I shall go entirely by what the doctor says - я буду руководствоваться исключи- тельно тем, что говорит врач 6) иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста the story goes - как говорят 7) быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах) to set the clock going - завести часы 8) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) 9) простираться, вести куда-л., пролегать, тянуться how far does this road go? - далеко ли тянется эта дорога? 10) пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) 11) пройти, окончиться опреде- ленным результатом the election went against him - выборы кончились для него неудачно how did the voting go? - как прошло голосование? the play went well - пьеса имела успех 12) проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться much time has gone since that day - с того дня прошло много времени summer is going - лето проходит the clouds have gone - тучи рассеялись all hope is gone - исчез- ли все надежды 13) умирать, гибнуть; теряться, пропадать she is gone - она по- гибла; она скончалась my sight is going - я теряю зрение 14) рухнуть, сва- литься, сломаться, податься the platform went - трибуна обрушилась first the sail and then the mast went - сперва подался парус, а затем и мачта 15) потер- петь крах, обанкротиться the bank may go any day - крах банка ожидается со дня на день 16) отменяться, уничтожаться this clause of the bill will have to go - эта статья законопроекта должна быть выброшена 17) переходить в собственность, доставаться the house went to the elder son - дом достался старшему сыну 18) продаваться (по определенной цене) (for) this goes for 1 shilling - это стоит 1 шиллинг to go cheap - продаваться по дешевой цене 19) подходить, быть под стать чему-л. the blue scarf goes well with your blouse - этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке 20) гласить, говорить (о тексте, статье) 21) сделать какое-л. движение go like this with your left foot! - сделай так левой ногой! 22) класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться where is this carpet to go? - куда постелить этот ковер? 23) умещаться, укла- дываться во что-л. six into twelve goes twice - шесть в двенадцати содержится два раза the thread is too thick to go into the needle - эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку 24) глагол-связка в составном именном сказуе- мом означает: а) постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; б) делаться, становиться to go hungry - быть, ходить всегда голодным to go in rags - ходить в лохмотьях to go mad/mental - сойти с ума to go sick - захво- рать to go bust coll. - разориться he goes hot and cold - его бросает в жар и в холод 25) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься he goes frightening people with his stories - он постоян- но пугает людей своими рассказами to go hunting - ходить на охоту 26) в оборо- те be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущемI am going to speak to her я намереваюсь погово- рить с нейit is going to rain собирается дождь 27) to go to sea - стать моря- ком to go to school - получать школьное образование; ходить в школу to go on the stage - стать актером to go on the streets - стать проституткой - go about - go across - go after - go against - go ahead - go along - go at - go away - go back - go before - go behind - go between - go beyond - go by - go down - go far into - go for - go forth - go forward - go in - go in for - go in with - go into - go off - go on - go on for - go out - go over - go round - go through - go to - go together - go under - go up - go with - go without go about your business! coll. - пошел вон!, убирайся! it will go hard with him - ему трудно/плохо придется; ему не поздоровится to go by the name of - а) быть известным под именем; б) быть связанным с чьим-л. именем she is six months gone with the child - она на шестом месяце беременности to go off the deep end - напиться to go off the handle - выйти из себя to go all out - напрячь все силы to go to smb.'s heart - печалить, огорчать кого-л. to go a long way - а) иметь большое значение, влияние (to, towards, with); б) хватать надолго (о деньгах) to go one better - превзойти (соперника) to go right through - идти напролом to go round the bend - терять равновесие; сходить с ума to go rounds - ходить по рукам it goes without saying - само собой разумеется (it is true) as far as it goes - (верно) поскольку дело касается этого go along with you! - убирайся! be gone! - проваливай(те)! going fifteen - на пятнадцатом году he went and did it - он взял и сделал это to go down the drain coll. - быть ист- раченным впустую (о деньгах) to go easy on smth. amer. - быть тактичным в от- ношении чего-л. to go on instruments - вести (самолет) по приборам Syn: advance, move, proceed, progress, rise see leave Ant: stop, cease 2. noun; pl. goes coll. 1) движение, ход, ходьба to be on the go - а) быть в движении, в работе he is always on the go - он вечно куда-то спешит; б) собираться ухо- дить; в) быть пьяным; г) быть на склоне лет, на закате дней 2) энергия; вооду- шевление; рвение full of go - полон энергии 3) попытка have a go (at) - попы- таться, рискнуть let's have a go at it - давайте попробуем 4) обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел here's a pretty go! - ну и положеньице! 5) успех; успешное предприятие to make a go of it amer.; coll. - добиться успеха; преуспеть no go - бесполезный; безнадежный [см. тж. no go ] 6) порция (ку- шанья); глоток (вина) 7) сделка is it a go? - идет?; по рукам? all/quite the go - очень модно; предмет всеобщего увлечения first go - первым делом, сразу же at a go - сразу, зараз

go a compass идти обходным путем; делать крюк

go a mucker слишком много истратить (on, over)

go about а) расхаживать, ходить туда и сюда б) циркулировать, иметь хожде- ние (о слухах; о деньгах) Stories have been going about concerning the government's secret intentions. в) делать поворот кругом г) naut. делать пово- рот оверштаг The sailors have the hardest time when going about. To sail forward against the wind, we had to go about.

go abroad поехать за границу

go across а) быть понятым Did your speech go across to the crowd all right? б) менять точку зрения A leading politician went across to the other party, and is now trying to be elected as its leader.

go after а) искать Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. б) находить удовольствие в в) стараться выиграть Jim intends to go after the big prize. г) стремиться I think we should go after increased production this year.

go against противоречить, идти против (убеждений) I wouldn't advise you to go against the director.

go ahead а) двигаться вперед go ahead! вперед!; продолжай(те)!; действуй(те)! б) идти напролом в) идти впереди (на состязании) г) продолжать The council gave us permission to go ahead with our building plans. д) начи- нать (говорить) Go ahead, we're all listening е) улучшать, развивать Is your work going ahead now that the materials have arrived?

go ahead! а) вперед!; б) продолжайте!

go along а) двигаться б) продолжать в) сопровождать (with) At the last minute, the two youngest children decided to go along. г) развивать(ся) How is your work going along? It's going along nicely, thank you. д) соглашаться (with) We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted.

go at а) coll. бросаться на кого-л. Our dog went at the postman again this morning. б) coll. энергично браться за что-л. The students an really going at their studies now that the examinations are near. в) продаваться за какую-л. цену There were perfectly good coats going at $23!

go at a trot идти рысью

go away а) уходить, убираться There was no answer to my knock, so I went away. б) заканчиваться Rain, rain, go away, come again another day. в) сбегать The farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together! г) лидиро- вать (на скачках, в гонках) The favourite is going away nicely now, and is sure to win. д) верить во что-л. (with) Don't go away with the idea that you won't have to pay for it.

go back а) возвращаться Shall we go back there for our holiday next year? б) нарушить (обещание, слово и т. п.) (on, upon) в) отказаться (от своих слов и т. п.) (on, upon) You should never go back on your promise to a child. г) изменить (друзьям и т. п.) (on, upon) I was depending on him but he went back on me. Never go back on your friends. д) переводить часы назад (особенно на зимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. е) заканчивать забастовку I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters.

go bad испортиться; сгнить

go bald-headed at coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас- судно; рисковать всем

go bald-headed for coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас- судно; рисковать всем

go bald-headed into coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас- судно; рисковать всем

go bankrupt обанкротиться

go barmy спятить

go bats сходить с ума

go before а) жить/умереть раньше, чем кто-л. Let us remember all those who have gone before us, and have left us their example of Christian living. б) представать перед судом When you go before the judge, you must speak the exact truth. в) предлагаться на рассмотрение Your suggestion goes before the board of directors next week.

go begging а) нищенствовать б) не иметь спроса, рынка в) быть вакантным (о должности)

go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) You have to go behind the poet's words to see what she really means.

go berserker сходить с ума

go between быть посредником между The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend.

go beyond а) превышать что-л. The money that I won went beyond my fondest hopes. б) быть выше чьего-л. понимания I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me when he had finished introducing his subject.

go beyond the law совершить противозаконный поступок;

go bughouse сойти с ума

go bugs сойти с ума

go bung а) умереть б) обанкротиться

go by а) проходить (о времени) Saturday afternoons go by like lightning! б) проходить мимо You've missed the bus, it just went by. в) судить по You can't go by what he says, he's very untrustworthy. You make a mistake if you go by appearances. г) руководствоваться I go by the barometer я руководствуюсь баро- метром д) проходить незамеченным I know you were late again this morning, but we'll let that go by; I wanted to speak to you about something else. е) действовать в соответствии с чем-л. Our chairman always goes by the rules.

go cahoots делить поровну расходы и доходы

go conservative стать консерватором

go current быть общепринятым

go daft рехнуться; потерять голову

go down а) спускаться; опускаться to go down in the world опуститься, поте- рять былое положение (в обществе) б) затонуть Three ships went down in last night's storm off the coast. в) садиться (о солнце) As the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold. г) быть побежденным After so many victories, our team went down in the last game! The city went down before the enemy. д) стихать (о ветре) е) быть приемлемым для кого-л.; быть одобренным (with - кем-л.) ж) быть проглоченным The child coughed and coughed because a piece of bread had gone down the wrong way. A spoonful of sugar helps the medicine go down. з) быть записанным Our secret plans must not go down on paper. и) уезжать на каникулы It must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer. к) понравиться кому-л. Jim went down well with Mary's parents on his first visit. л) не удаваться The business has been going down all winter; perhaps trade will be better in the spring. One of my best students went down in the examination.

go downhill ухудшаться (о здоровье, материальном положении); fig. катиться по наклонной плоскости

go downstairs спуститься, сойти вниз

go dry ввести сухой закон

go empty-handed уйти ни с чем; остаться при пиковом интересе

go far into продолжаться долго

go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско

go for а) идти за чем-л., кем-л. Would you go for some milk for me? We haven't enough till tomorrow. If the child gets any worse I shall have to go for the doctor. б) стремиться к чему-л. I think we should go for increased production this year. Jim intends to go for the big prize. в) быть принятым за кого-л. He goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law. г) coll. наброситься, обрушиться на кого-л. the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов д) стоить, иметь цену to go for nothing (something) ничего не стоить (кое-что стоить) to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить е) выбирать I thought I'd go for question three, it looks easy. ж) восхищаться; любить Do you go for tall men? I go for clever men, whatever they look like. Why are you interested in her? I thought you only went for dark girls.
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 10 | Добавил: creditor | Теги: Англо-русский словарь, словарь для банкиров | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close