Главная » Англо-русский словарь для банкиров


10:49
Англо-русский словарь для банкиров
go for a honeymoon отправиться в свадебное путешествие

go for a run пробежаться

go for a walk идти гулять

go forth а) быть опубликованным б) bibl. отправляться в путешествие Go forth on your journey and take the true faith to the people.

go forward а) улучшать Is your work going forward now that the materials have arrived? б) продолжать The council gave us permission to go forward with our building plan. в) переставлять часы вперед Do the clocks go forward in the spring?

go full bat идти быстро

go gaga поглупеть; впасть в слабоумие

go hence умереть

go ill with быть неблагоприятным, гибельным, вредным для кого-л.

go in а) входить I have to go in now, my mother's calling me for tea. б) участвовать (в состязании) в) затмиться (о солнце, луне) At this time of year, when the sun goes in, it is suddenly much colder. г) начинать атаку б) де- латься, становиться All the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position. д) быть понятым I keep trying to understand how a car engine works, but it doesn't seem to go in. am I stupid or something? е) (о деньгах) тра- титься на что-л. Not more than a quarter of your income should go in rent.

go in a cab ехать на такси

go in for а) ставить себе что-л. целью, добиваться чего-л. to go in for an examination экзаменоваться б) увлекаться чем-л. to go in for sports заниматься спортом to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционировани- ем картин в) coll. выступать в пользу кого-л., чего-л.

go in with объединяться, действовать совместно с кем-л.; присоединяться к кому-л. I wonder if you would consider going in with me as a partner? There would be a certain amount of risk.

go into а) входить; вступать to go into Parliament стать членом парламента б) часто бывать, посещать в) впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) г) расследовать, тщательно рассматривать Who's been going into my drawers? д) разбивать The car went into a tree and was severely damaged. е) упоминать There's no need to go into details yet; just give me the general idea. ж) начинать This car won't go into reverse. з) носить (одежду) You'll have to go into white if you want to play tennis.

go into a huddle вступать в сговор

go into billets расположиться на квартирах

go into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте)

go into congress заседать

go into hiding скрываться

go into liquidation обанкротиться

go into orbit выйти на орбиту

go into particulars вдаваться в подробности

go into red amer. приносить дефицит, становиться убыточным

go into the Church принимать духовный сан

go into the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/аг- рессивную позицию;

go into the red amer. приносить дефицит, становиться убыточным

go loco сойти с ума, спятить

go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах)

go off а) убежать, сбежать Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? б) уходить со сцены At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. в) терять сознание; умирать г) сойти, пройти the concert went off well концерт прошел хорошо д) выстрелить (об оружии); fig. выпалить A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. е) ослабевать (о боли и т. п.) ж) стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) The quality of performance has gone off since last year. з) отделаться от чего-л.; сбыть, продать и) засыпать I had a bad night; I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off.

go off at a trot быстро уйти, удалиться рысцой

go off half-cock говорить/поступать необдуманно, опрометчиво

go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars and then allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в) coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) про- должать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. When you've finished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on with your work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать раз- говор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your story before. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. A crowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиваться How is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживать дружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in the school. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when I went on.

go on a bat гулять, кутить

go on a bender кутить, загулять

go on a journey путешествовать

go on for приближаться к (о времени, возрасте)

go on the binge кутить, пьянствовать

go on the land стать фермером

go on the road отправиться в турне

go on the war-path вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бой

go on wheels идти как по маслу

go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и) amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron bar, and he went out like a light.

go out of mind выскочить из памяти

go over а) переходить (на другую сторону) It's dangerous here, with bullets going over our heads all the time. б) переходить из одной партии в другую; пе- ременить веру I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party. в) перечитывать, повторять We must go over the account books together; there's still some money missing. г) изучать в деталях We went over the house thoroughly before buying it. д) превосходить е) быть отложенным (о проекте закона) ж) chem. переходить, превращаться з) опрокинуться (об экипаже) и) чинить, чистить I've asked the garage people to go over my car thoroughly before I start my long journey.

go overseas ехать за море; пересечь океан

go phut лопнуть; потерпеть крах, неудачу; кончиться ничем

go pit-a-pat затрепетать (о сердце);

go pop а) хлопнуть, выстрелить; б) внезапно умереть; в) разориться

go round а) вращаться the wheels go round колеса вращаются б) приходить в гости запросто You've expressed a great deal of interest in the new buildings. Would you like to go round? в) обойти кругом, хватить на всех (за столом) There should be enough soup to go round. г) распространяться Stories have been going round concerning the government's secret intentions. There are a lot of colds going round just now. д) появляться вместе в обществе How long have those two been going round together? е) повторяться I have this tune going round in my head, driving me mad! ж) рассылаться A notice of the general meeting is going round; please sign and return it to the main office.

go second ехать вторым классом

go seesaw колебаться

go the limit amer.; coll. впадать в крайность; переходить все границы;

go the vole а) рисковать всем ради большого выигрыша; б) много испытать в жизни

go through а) тщательно разбирать пункт за пунктом б) испытывать, подвер- гаться в) упорствовать г) обыскивать, обшаривать д) проделывать е) находить сбыт, рынок (о товаре) to go through several editions выдержать несколько из- даний (о книге) ж) быть принятым (о проекте, предложении) Buy now before the tax increase goes through next week! з) проноситься (об одежде) go through with smth. довести что-л. до конца

go to а) просить о чем-л. You have to go to the commanding officer for special permission to leave the camp. If you're so afraid of him, why don't you go to the police? б) выдаваться (о призах, деньгах) The house went to his wife after his death. The prize for growing the biggest potato goes to Mr and Mrs Brown, of the village of Little Digging. в) войти в какое-л. состояние Be quiet. Father has just gone to sleep. The nation seems ready to go to war with in old-time enemy. г) составлять в сумме In former times, 12 pence went to a shilling and 20 shillings to the pound, but since Britain changed to decimal money, 100 new pence go to the pound.

go to church а) ходить в церковь; быть набожным б) жениться; выходить замуж

go to expense тратиться

go to glory умереть

go to grass rude убирайся к черту!

go to law подать в суд; начать судебный процесс;

go to loggerheads дойти до драки

go to pot а) вылететь в трубу, разориться, погибнуть; б) разрушиться

go to sea стать моряком

go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинного

go to the greenwood стать разбойником; быть объявленным вне закона

go to the Polls а) идти на выборы (голосовать); б) выставлять свою кандида- туру (на выборах)

go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться

go to the woods быть изгнанным из общества

go to waste быть потраченным попусту, идти коту под хвост

go together сочетаться, гармонировать I like the way the blue carpet and the gold curtains go together.

go under а) тонуть After the explosion, it only took half an hour for the ship to go under. б) гибнуть; amer. умирать в) исчезать г) разоряться At first Jim's father thought his firm would go under, but after a short struggle he made a success of the business. д) не выдерживать (испытаний, страданий) е) заходить, закатываться (о солнце)

go under the knife подвергнуться операции

go up а) подниматься; восходить (на гору) go up in smoke улетучиться б) расти (о числе); повышаться (о ценах) apples have gone up яблоки подорожали в) взорваться, сгореть A chemical factory went up in the North of England, killing many people. г) amer. разориться

go upon the rocks а) потерпеть крушение; б) натыкаться на непреодолимые препятствия

go west coll. умереть; погибнуть

go with а) сопровождать Don't leave me alone, let me go with you! We enjoyed our holiday, although we went with our neighbours. б) быть заодно с кем-л. Do you always go with the chairman? в) подходить, гармонировать; согла- совываться, соответствовать I like the way the blue carpet goes with the gold curtains. Oranges go surprisingly well with duck.

go with a run идти как по маслу

go without обходиться без чего-л. If there's no sugar you will have to go without; it won't do you any harm anyway.

go wrong а) сбиться с пути истинного, согрешить; опуститься (морально); б) не удаваться; everything went wrong все шло не так; в) выйти из строя (о маши- не и т. п.)

go а-begging а) нищенствовать б) не иметь спроса, рынка в) быть вакантным (о должности)

go-ahead 1. noun 1) сигнал к старту; разрешение 2) прогресс; движение впе- ред 2. adj. энергичный, предприимчивый

go-as-you-please adj. 1) свободный от правил (о гонках и т. п.); неограни- ченный; нестесненный 2) лишенный плана, методичности 3) имеющий произвольную скорость, ритм

go-between noun 1) посредник 2) сват; сводник 3) связующее звено

go-by noun обгон (на скачках) to give the go-by - а) пройти мимо, не обра- тив внимания, не поздоровавшись; игнорировать; б) обгонять, оставлять позади; в) избегать, уклоняться от чего-л.

go-cart noun 1) ходунок (для обучения детей ходьбе) 2) детская коляска 3) ручная тележка

go-easy = easy-goin

Ggo-getter noun coll. энергичный и удачливый человек; предприимчивый делец

go-go adj. coll. 1) предприимчивый 2) популярный (о музыке, танцах и т. п.) 3) go-go dancer - танцовщица в дискотеке

go-off noun начало, старт

go-round noun обход, объезд

go-slow noun снижение темпа работы (вид забастовки)

go-to-meeting adj. joc. праздничный, лучший (о костюме, платье, шляпе)

goad 1. noun 1) бодец, стрекало 2) возбудитель, стимул 2. v. 1) подгонять (стадо) (тж. goad on) The oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers. 2) побуждать; подстрекать - goad into fury Syn: see spur

goad into fury привести в ярость; довести до бешенства

goaf noun mining завал; выработанное пространство

goal noun 1) цель, задача 2) цель, место назначения 3) финиш 4) sport воро- та 5) sport гол 6) мета (в древнем Риме) Syn: see purpose

goalee = goalkeeper

goalie = goalkeeper

goalkeeper noun sport вратарь

goalless adj. sport нерезультативный

goalmouth noun sport вратарская площадка

goalpost noun sport стойка ворот

goat noun 1) козел; коза 2) (Goat) Козерог (созвездие и знак зодиака) to get smb.'s goat coll. - раздражать, сердить кого-л. to play/act the (giddy) goat coll. - вести себя глупо, валять дурака

goatee noun козлиная бородка; эспаньолка

goatherd noun пастух, пасущий коз

goatish adj. 1) козлиный 2) похотливый

goatling noun козленок

goatskin noun 1) сафьян 2) бурдюк

goatsucker noun козодой (птица)

goaty adj. козлиный

gob I 1. noun 1) coll. плевок 2) coll. рот, глотка 3) mining пустая порода, завал 2. v. coll. плевать II noun amer.; coll. моряк

gobbet I noun комок полупережеванной пищи, мяса II noun coll. отрывок для перевода на экзамене

gobble I v. есть жадно, быстро; пожирать (тж. gobble down/up) The pigs gobbled down/up the waste food as if they had not been fed for days. - gobble up Syn: see eat II 1. noun кулдыканье 2. v. 1) кулдыкать (об индюке) 2) злобно бормотать

gobble up а) поглощать в больших количествах The big old car gobbles up petrol. Some students gobble up information as fast as they receive it. б) по- беждать It's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns.

gobbler noun индюк

Gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry

gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry

Gobelin tapestry гобелен

Gobi noun Гоби

goblet noun бокал; кубок

goblin I noun домовой Syn: see sprite II noun jargon банкнот в один фунт стерлингов

gobsmacked adj. coll. потрясающий, ошеломляющий

goby noun бычок (рыба)

god 1. noun 1) бог, божество 2) (God) всевышний my God! - боже мой! by God - ей-богу! God bless you! coll. - а) боже мой! (восклицание, выражающее удив- ление); б) будьте здоровы (говорится чихнувшему) God damn you! - будьте вы прокляты! - God's truth - God Almighty - honest to God 3) идол, кумир to make a god of smb. - боготворить кого-л. - the gods 2. v. rare обожествлять; богот- ворить to god it coll. - разыгрывать из себя божество; важничать

God Almighty боже всемогущий

God wot бог знает

God's truth истинная правда

God's-acre noun кладбище

god-awful adj. coll. чертовский

god-parent noun кр„стный (отец); кр„стная (мать)

godchild noun крестник; крестница

goddammit interj. coll. черт возьми!

goddamn adj. coll. чертовский

goddaughter noun крестница

goddess noun богиня

godfather 1. noun крестный (отец) 2. v. 1) быть крестным отцом 2) дать (свое) имя чему-л.

godfearing adj. богобоязненный

godforsaken adj. заброшенный; захолустный; унылый

Godfrey noun Годфри

godhead noun 1) божество 2) божественность

godless adj. 1) безбожный 2) нечестивый

godlike adj. богоподобный; божественный

godliness noun набожность, благочестие

godly adj. благочестивый; религиозный

godmother noun крестная (мать)

godparent noun крестный (отец); крестная (мать)

godsend noun неожиданное счастливое событие; удача; находка

godson noun крестник

godspeed noun пожелание успеха to bid/wish smb. godspeed - говорить кому-л. 'бог в помощь!', 'счастливого пути!'

Godwin noun Годвин

goer noun 1) ходок good (bad) goer - хороший (плохой) ходок 2) отъезжающий - comers and goers

gofer noun coll. мальчик на побегушках

goffer 1. noun 1) щипцы для гофрировки 2) гофрировка 2. v. гофрировать; плоить

goggle 1. noun 1) изумленный, испуганный взгляд, 'большие глаза' 2) pl. за- щитные или темные очки 2. adj. выпученный, вытаращенный (о глазах) 3. v. 1) таращить глаза; смотреть широко раскрытыми глазами (at) When the farm boy first came to the city, he goggled at the size of the buildings. The public came in crowds to goggle at the strange new paintings. 2) вращать глазами

goggle-eyed adj. пучеглазый

goggled adj. носящий защитные очки, в защитных очках

going 1. noun 1) ходьба 2) скорость передвижения 3) отъезд 4) состояние до- роги, беговой дорожки 5) constr. проступь (ширина ступени) - rough going 2. adj. 1) работающий, действующий (о предприятии и т. п.) 2) действительный, су- ществующий - going fact 3) процветающий, преуспевающий

going fact действительное явление, установленный факт

going-over noun coll. 1) осмотр 2) обыск 3) проборка, нагоняй, взбучка

goings-on noun; pl. поведение, поступки (обыкн. неодобрительно); повадки; образ жизни

goitre noun med. зоб - exophthalmic goitre

goitrous adj. 1) зобный 2) страдающий зобом

gold 1. noun 1) золото 2) цвет золота, золотистый цвет 3) богатство, сокро- вища; ценность 4) центр мишени (при стрельбе из лука) 2. adj. 1) золотой - gold plate 2) золотистого цвета to sell a gold brick coll. - надуть, обмануть

gold bridge fig. путь к почетному отступлению

gold dust золотой песок

gold mining noun золотопромышленность, добыча золота

gold plate золотая сервировка

gold-beater noun золотобит

gold-cloth noun парча

gold-digger noun 1) золотоискатель 2) coll. авантюристка, вымогательница

gold-diggings noun; pl. золотые прииски

gold-dust noun золотоносный песок

gold-fever noun золотая лихорадка

gold-field noun золотоносный район; золотой прииск

gold-leaf noun тонкое листовое золото

gold-mine noun 1) золотой рудник, прииск 2) 'золотое дно', источник обога- щения

gold-plate 1. adj. из накладного золота 2. v. позолотить, покрыть позолотой

gold-rush = gold-fever

gold-thread noun золоченая канитель

golden adj. 1) золотистый 2) золотой (преим. перен.); - golden age - golden hours - golden opportunity - golden deeds

golden age золотой век

golden calf золотой телец

golden chain noun bot. ракитник, золотой дождь

golden daisy noun bot. хризантема, златоцвет

golden deeds благородные поступки

golden handshake noun большое выходное пособие (служащему, от которого хо- тят избавиться)

golden hours счастливое время

golden jubilee золотая свадьба

golden key взятка, подкуп

golden mean золотая середина

golden oldie noun старомодный шлягер (старая песенка, сохранившая популяр- ность)

golden opportunity прекрасный случай

golden syrup noun светлая патока

goldenshower = golden chain

goldfinch noun 1) zool. щегол 2) jargon золотая монета

goldfish noun 1) золотая рыбка 2) серебряный карась

goldilocks noun bot. лютик золотистый

goldsmith noun золотых дел мастер; ювелир

golf 1. noun гольф 2. v. играть в гольф

golf-course = golf-links

golf-links noun; pl. площадка для игры в гольф

golfer noun игрок в гольф

Golgotha noun 1) bibl. Голгофа 2) место мучений, источник страданий

Goliath noun bibl. Голиаф; fig. тж. гигант

golliwog noun 1) черная кукла-уродец 2) пугало

golly interj. coll. by golly! - ей-богу!

golosh = galosh

goluptious adj.; joc. 1) восхитительный 2) сочный; вкусный

gombeen irish noun ростовщичество

gombeenman irish noun ростовщик

gom(b)roon noun белый персидский фаянс

gondola noun 1) гондола 2) корзинка (воздушного шара) 3) amer.; railways полувагон (тж. gondola car)

gondolier noun гондольер

gone 1. past part. of go 1. a man gone ninety years of age - человек, кото- рому за 90 лет 2. adj. 1) ушедший, уехавший 2) разоренный 3) потерянный, про- пащий a gone case coll. - безнадежный случай; пропащее дело a gone man = goner 1) и goner 2) 4) слабый 5) ушедший; умерший he is gone - его не стало 6) ис- пользованный, израсходованный to be gone on - быть влюбленным, ослепленным

gone coon пропащий человек

goneness noun coll. истощение; ощущение прострации

goner noun; coll. 1) конченый человек 2) разоренный человек 3) пропащее де- ло

gonfalon noun знамя; хоругвь

gonfalonier noun знаменосец

gong noun 1) гонг 2) jargon медаль

goniometer noun гониометр, угломерный прибор

gonorrhoea noun med. гонорея

goo noun amer.; coll. что-л. липкое или вязкое

goober noun amer.; coll. земляной орех, арахис

good 1. adj.; comp. better; superl. best 1) хороший; приятный good to see you coll. - приятно вас видеть - good features - good news 2) свежий, неиспор- ченный good food - доброкачественная, свежая пища good lungs - здоровые легкие 3) добрый, добродетельный - good works - good citizen 4) милый, любезный how good of you! - как это мило с вашей стороны! 5) годный; полезный a good man for - человек, подходящий для milk is good for children - молоко детям полезно I am good for another 10 miles - я способен пройти еще 10 миль 6) умелый, ис- кусный good at languages - способный к языкам 7) плодородный 8) надлежащий, целесообразный to have good reason to believe - иметь все основания считать 9) надежный, кредитоспособный 10) значительный; coll. здоровый - good thrashing - a good deal 11) усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk - довольно длинная прогулка - good morning - good gracious! - good hour as good as все равно что; почти; he is as good as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово Syn: see beneficial 2. noun 1) добро, благо - do good 2) польза to the good - на пользу; в чью-л. пользу for the good of - ради, из-за what is the good of it? - какая польза от этого?; какой в этом смысл? it is no good - бесполезно for good (and all) - навсегда, окончательно

Ссылка на страницу: Англо-русский словарь для банкиров
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 203 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 25183

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close