Главная » Англо-русский словарь для банкиров
11:34
Англо-русский словарь для банкиров
look 1. noun 1) взгляд; to have/take a look at - посмотреть на; ознако- миться с; - cast a look - steal a look 2) выражение (глаз, лица); a vacant look - отсутствующий взгляд 3) вид, наружность; to lose one's looks - дурнеть; I don't like the look of him - мне не нравится его вид; affairs took on an ugly look - дела пошли плохо - good looks - upon the look not to have a look in with smb. быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л. new look новая мода (о фасонах) Syn: see appearance 2. v. 1) смотреть, глядеть; осматривать; fig. быть внимательным, следить; to look ahead - смотреть вперед (в будущее); look ahead! - берегись!; осторожно!; to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses - видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете; to look things in the face - смотреть опасности в глаза 2) как глагол-связка в состав- ном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) - выглядеть хо- рошо (плохо); to look big - принимать важный вид; to look like - выглядеть как, походить на, быть похожим на; it looks like rain(ing) - похоже, что будет дождь; to look one's age - выглядеть не старше своих лет; to look oneself again - принять обычный вид, оправиться 3) выражать (взглядом, видом); he looked his thanks - весь его вид выражал благодарность 4) выходить на..., быть обращенным на...; my room looks south - моя комната выходит на юг - look about - look after - look ahead - look aside - look at - look back - look down - look for - look forward - look in - look into - look on - look out - look over - look round - look through - look to - look toward - look towards - look up - look upon - look alive look before you leap не будьте опрометчивы look here! послушайте! look sharp! живей!; смотри(те) в оба! to look at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу to look at him судя по его виду Syn: gaze, glance, glare, peer, stare see see

look about а) оглядываться по сторонам; Looking about, I could see no sign of life. б) осматриваться, ориентироваться; в) искать; We've been looking about the country for a good place to camp.

look after а) следить глазами, взглядом; Sadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner. б) присматривать за, заботиться о; Who will look after the children while you go out to work? в) coll. убивать; He'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him.

look ahead думать о чем-л.; готовиться; If you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead.

look alive спешить, торопиться

look aside отвлекаться (from); Once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility.

look at а) смотреть на что-л., на кого-л.; The children spend too much time looking at television. б) посмотреть (в чем дело), проверить; one's way of looking at things чьи-л. взгляды; чья-л. манера смотреть на вещи

look back а) оглядываться; Looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us. б) вспоминать, оглядываться на прошлое; It's easy to make judgments looking back at the past.

look black выглядеть мрачным, хмуриться

look blue иметь унылый вид

look daggers злобно смотреть, бросать гневные взгляды

look dangerous быть в раздраженном состоянии

look down а) смотреть свысока, презирать (on, upon); She looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter; б) comm. падать (в цене)

look for а) искать; The police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child. б) ожидать, надеяться на; Many people who enjoy fast sports are looking for excitement.

look forward ожидать с нетерпением; I'm looking forward to some warmer weather after this bitter winter.

look important напускать на себя важный вид

look in а) заглянуть к кому-л.; I'm glad to see you so much better. б) смотреть телепередачу; I don't intend to look in tonight, there's nothing worth watching.

look into а) заглядывать; I looked into the room but no one was there. б) исследовать; The police are looking into the disappearance of the jewellery.

look nohow выглядеть неважно

look off colour плохо выглядеть

look on а) наблюдать (вместо того, чтобы что-л. делать); Two men stole the jewels while a large crowd looked on. б) = look upon

look out а) выглядывать (откуда-л.) (of); Look out of the car window, there's a deer crossing the road! б) быть настороже; look out! осторожнее!, берегись!; в) иметь вид, выходить (across, into, on, over, upon - на что-л.); My hotel room looks out across the lake. г) подыскивать; to look out for a house присматривать (для покупки) дом

look over а) просматривать; б) не заметить; в) простить; I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future. г) тщательно изу- чать; We must look the school over before sending our son there. Give me time to look your suggestion over. д) иметь вид, выходить; My window looks over the garden.

look round а) оглядываться кругом; Don't look round now, but I think we're being followed. б) взвесить все (прежде чем действовать); Can I help you? No, thanks, I'm just looking round. в) посещать; You've expressed a great deal of interest in the new buildings; would you like to look round? г) искать; I've been looking about for a better job since Christmas.

look sharp! а) живей!; б) смотри(те) в оба!

look through а) смотреть в (окно и т. п.); The boys watched the football match, by looking through a hole in the fence. б) просматривать что-л.; I'll look through my notes but I don't think I have a record of his name. в) видеть кого-л. насквозь; Every time I try to fool him, he looks through me/my tricks г) не замечать; I said good morning but she looked straight through me and walked on.

look to а) заботиться о, следить за; look to it that this doesn't happen again смотрите, чтобы это не повторилось; б) рассчитывать на; People whose homes have been flooded are looking to the government for help with the cost. в) надеяться на; г) стремиться, быть направленным к чему-л., на что-л.; иметь склонность к чему-л.; д) указывать на; the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают

look toward = look to г)

look towards I look towards you coll. пью за ваше здоровье

look up а) смотреть вверх, поднимать глаза; to look up and down смерить взглядом; to look up to smb. смотреть почтительно на кого-л.; уважать кого-л.; считаться с кем-л.; б) искать (что-л. в справочнике); If you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionary. в) coll. улучшаться (о де- лах); things are looking up положение улучшается; г) повышаться (в цене); д) coll. навещать кого-л.; While you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you.

look upon смотреть как на; считать за; he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом

look-alike noun внешнее сходство (особенно с известными людьми)

look-in noun 1) взгляд мельком 2) короткий визит 3) coll. шанс; to have a look-in - иметь шансы на успех

look-out noun 1) бдительность, настороженность; to be on the look-out (for) - быть настороже 2) наблюдательный пункт 3) наблюдатель; вахта; дозорные 4) вид; a wonderful look-out over the sea - чудесный вид на море 5) виды, шансы that's my look-out - это мое дело

look-see noun; coll. 1) беглый взгляд/просмотр 2) naut. перископ 3) бинокль

looker noun 1) наблюдатель 2) amer.; coll. красавица, красавец 3) coll. те- лезритель

looker-on noun; pl. lookers-on зритель, наблюдатель lookers-on see most of the game - со стороны виднее

looking-for noun 1) поиски 2) ожидания, надежды

looking-glass noun зеркало

loom I noun ткацкий станок II 1. noun 1) очертания (неясные или преувели- ченные) 2) тень 2. v. 1) неясно вырисовываться; маячить 2) принимать преувели- ченные, угрожающие размеры (тж. loom large)

loon I noun; scot.; coll. 1) неотесанный человек, деревенщина 2) парень II noun полярная гагара

loony coll. 1. noun сумасшедший, чокнутый 2. adj. сумасшедший, полоумный

loony-bin noun sl. сумасшедший дом

loop 1. noun 1) петля 2) aeron. мертвая петля, петля Нестерова 3) phys. пучность (волны) 4) electr. виток 5) tech. бугель, хомут, скоба 6) окружная железная дорога; обгонный путь 7) anat. ганглий, нервный узел 2. v. делать петлю, закреплять петлей; - loop the loop - loop the moon

loop the loop aeron. делать мертвую петлю, петлю Нестерова;

loop the moon вращаться вокруг Луны

loop-aerial noun radio рамочная антенна

loop-hole 1. noun 1) бойница, амбразура 2) лазейка, увертка 2. v. проделы- вать бойницы

loop-light noun маленькое, узкое окно

loop-line = loop 1. 6)

loopy adj. 1) имеющий петли 2) coll. сумасшедший 3) scot. хитрый

loose 1. adj. 1) свободный; - break loose - come loose - let loose 2) нена- тянутый; (to ride) with a loose rein - а) свободно пустить лошадь; б) (обра- щаться) мягко, без строгости 3) просторный, широкий (об одежде) 4) неточный, неопределенный, слишком общий; - loose translation 5) небрежный, неряшливый 6) распущенный человек; - loose morals 7) неплотный (о ткани); рыхлый (о почве) 8) несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку 9) неплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; расхлябанный; обвислый; - loose end - loose leaf 10) откидной 11) tech. холостой loose bowels - склонность к поносу to sit loose to smth. - не проявлять интереса к чему-л. at a loose end - а) без определенной работы, без дела; б) в беспорядке 2. adv. свободно и пр. [см. loose 1. ] 3. v. 1) освобождать, давать волю; to loose one's hold of smth. - выпустить что-л. из рук; wine loosed his tongue - вино развязало ему язык 2) развязывать; отвязывать; распускать (волосы); открывать (задвижку) 3) ослаб- лять, делать просторнее (пояс и т. п.) 4) выстрелить (тж. loose off); Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall 5) eccl. отпус- кать грехи - loose off 4. noun выход, проявление (чувств и т. п.); to give (a) loose (to) - дать волю (чувству); to give a loose to one's tongue - развязать язык to be on the loose - кутить, вести беспутный образ жизни

loose box денник (для лошади)

loose end свободный конец (каната, троса и т. п.);

loose leaf вкладной лист

loose liver распущенный человек;

loose morals распущенные нравы

loose off испускать (крик); Playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shout.

loose translation а) вольный перевод; б) небрежный, неточный перевод

loose-fitting adj. широкий, просторный (об одежде, чехлах и т. п.)

loose-leaf adj. с отрывными листами (о блокноте и т. п.)

loosely adv. свободно и пр. [см. loose 1. ]

loosen v. 1) ослаблять(ся), становиться слабым; - loosen discipline 2) раз- вязывать 3) расшатывать (зуб и т. п.) 4) med. вызывать действие (кишечника) 5) разрыхлять 6) tech. отпускать - loosen up

loosen discipline ослаблять дисциплину

loosen up а) делать более гибкими (мышцы); The team spends half an hour loosening up before each game. б) становиться более разговорчивым, менее зас- тенчивым; If you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk. в) coll. расщедриться; Do you think the old man will loosen up when we tell him our pitiful story? г) не принимать что-л. всерьез; Loosen up, this isn't a formal occasion.

loosener noun слабительное

looseness noun 1) слабость и пр. [см. loose 1. ] 2) coll. понос

loosestrife noun; bot. 1) вербейник 2) дербенник

loot 1. noun 1) добыча; награбленное 2) ограбление Syn: booty, haul, spoils, swag 2. v. грабить; уносить добычу Syn: see plunder

looter noun грабитель, мародер

LOP Lines Of Position noun линия позиций

lop I 1. noun мелкие ветки, сучья (особ. отрубленные) 2. v. 1) обрубать, подрезать ветви, сучья 2) очищать дерево от сучьев (обыкн. lop off, lop away); The villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood 3) обкорнать 4) отрубить 5) урезывать; сокра- щать II v. 1) свисать 2) двигаться неуклюже, прихрамывая - lop about III noun naut. зыбь

lop about шататься, слоняться

lop-eared adj. вислоухий

lop-sided adj. 1) кривобокий; наклоненный, накрененный 2) односторонний; неравномерный; - lop-sided development

lop-sided development неравномерное, одностороннее развитие

lope 1. noun бег вприпрыжку, прыжки, скачки (особ. о животных) 2. v. бежать вприпрыжку (особ. о животных) Syn: see run

loppings noun; pl. обрубленные сучья

loppy adj. (свободно) свисающий

loquacious adj. 1) болтливый, говорливый 2) poet. журчащий Syn: see talkative

loquacity noun болтливость

loquitur lat. v. говорит (ремарка)

lor interj. coll.; abbr. of lord 1. 6) o lor! - о боже! (выражение удивле- ния, досады и т. п.)

lord 1. noun 1) господин, владыка, повелитель; властитель; феодальный сеньор; lord of the manor - владелец поместья; the lord of the harvest - а) фермер, которому принадлежит урожай; б) главный жнец; - lords of creation 2) лорд, пэр; член палаты лордов; the Lords spiritual - епископы - члены палаты лордов; the Lords temporal - светские члены палаты лордов; my lord - милорд (официальное обращение к пэрам, епископам, судьям верховного суда) 3) (the) Lords coll. палата лордов 4) магнат, король (промышленности); the cotton lords - хлопчатобумажные магнаты 5) poet.; joc. муж, супруг; - lord and master 6) господь бог (обыкн. the Lord); our Lord - Христос; the Lord's day - воскре- сенье; the Lord's prayer - отче наш (молитва); the Lord's supper - а) тайная вечеря; б) причастие, евхаристия; Lord's table - алтарь - act the lord to live like a lord - как сыр в масле кататься 2. v. 1) давать титул лорда 2) титуло- вать лордом 3) to lord it - строить, разыгрывать лорда, важничать; командо- вать, распоряжаться; to lord it over smb. - помыкать кем-л.; he will not be lorded over - он не позволит, чтобы им понукали

Lord (High) Chancellor лорд-канцлер (глава судебного ведомства и верховный судья Англии, председатель палаты лордов и одного из отделений верховного су- да)

lord and master супруг и повелитель

Lord Chief Justice of England лорд - главный судья (в Англии)

Lord Lieutenant 1) глава судебной и исполнительной власти в графстве 2) ге- нерал-губернатор Ольстера (Сев. Ирландия) 3) hist. вице-король Ирландии (до 1922 г.)

Lord Mayor лорд-мэр; Lord Mayor's Day - 9 ноября (день вступления в долж- ность лондонского лорд-мэра); Lord Mayor's show - пышная процессия в день вступления лорд-мэра в должность

Lord of Misrule глава рождественских увеселений (в старой Англии)

Lord Provost лорд-мэр (некоторых больших шотландских городов)

Lord Rector почетный ректор (в шотландских университетах)

lordliness noun 1) великолепие, пышность 2) высокомерие 3) великодушие

lordly 1. adj. 1) присущий лорду, барственный 2) роскошный, пышный 3) гор- дый, высокомерный, надменный 4) великодушный 2. adv. 1) как подобает лорду, по-барски 2) гордо

lords of creation а) poet. человеческий род; б) joc. мужчины, сильный пол

lords temporal светские члены палаты лордов

lordship noun 1) hist. власть феодального лорда 2) hist. поместье лорда, мэнор 3) власть (over - над) 4) your lordship - ваша светлость (официальное обращение к лордам)

lore I noun знания (в определенной области); профессиональные знания; - bird lore II noun zool. уздечка (у птиц)

lorgnette fr. noun 1) лорнет 2) театральный бинокль

loricate adj. zool. снабженный защитным покровом, роговыми чешуйками и т. п.

lorikeet noun небольшой попугай (породы лори)

lorn adj. poet.; joc. покинутый, осиротелый, несчастный

lorry 1. noun 1) грузовой автомобиль, грузовик (тж. motor lorry) 2) ваго- нетка 3) railways платформа 2. v. путешествовать/перевозить на грузовиках, ав- томобилях

lorry-hop v. coll. путешествовать, пользуясь бесплатно попутными машинами

lory noun zool. лори (попугай)

Los Angeles noun г. Лос-Анджелес

lose v.; past and past part. lost 1) терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); to be lost to (all) sense of duty (shame) - (совершенно) потерять чувство долга (стыда); I've quite lost my cold - у меня совсем прошел насморк; to lose altitude - терять высоту (о самолете); to lose (all) track (of) - потерять след, ориентацию - lose courage - lose one's head - lose one's temper 2) упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose - нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing smth. - действовать немедленно 3) проигрывать; - lose a bet 4) вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (че- го-л.); it will lose me my place - это лишит меня места, это будет стоить мне места 5) pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks - корабль разбился о скалы 6) пропустить; опоздать; to lose one's train - опоздать на поезд 7) недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence - не услышать конца фразы 8) refl. заблудиться; to lose oneself in smth. - глубоко погрузиться во что-л.; углубиться во что-л. 9) отс- тавать (о часах) 10) забывать - lose in to lose sleep over smth. - лишиться сна из-за чего-л.; огорчаться по поводу чего-л., упорно думать о чем-л. - lose ground to be lost upon smb. пропасть даром, не достигнуть цели в отношении ко- го-л.; your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты; my hints were not lost upon him он понял мои намеки Syn: see mislay

lose a bet проиграть пари

lose an opportunity упустить возможность/случай

lose bearings потерять ориентировку; заблудиться; fig. растеряться

lose caste а) потерять привилегированное положение б) лишиться уважения

lose colour побледнеть; поблекнуть

lose consciousness потерять сознание

lose count потерять счет

lose courage растеряться, оробеть;

lose face потерять престиж

lose flesh худеть

lose ground а) отставать; б) отступать

lose in а) погружаться во что-л.; I can always lose myself in a good book. Mary was lost in the details of a new sewing pattern. б) ухудшаться, уменьшаться; The effect of the story loses in translation.

lose interest потерять интерес

lose nerve оробеть, потерять самообладание;

lose one's head сложить голову на плахе; fig. потерять голову;

lose one's temper рассердиться, потерять самообладание;

lose one's wool coll. рассердиться

lose the bell потерпеть поражение в состязании

lose the day проиграть сражение

lose the toss а) проиграть в орлянку; б) проиграть пари

lose touch with потерять связь, контакт (с кем-л.)

lose track of а) потерять след; б) потерять нить (чего-л.);

loser noun теряющий, проигрывающий; проигравший; to be a good loser - не унывать при проигрыше/поражении; to come off a loser - проиграть, остаться в проигрыше; to be a loser by smth. - потерять на чем-л.; потерпеть ущерб от че- го-л.

losing 1. noun 1) проигрыш 2) pl. потери в игре, спекуляции и т. п. 2. adj. проигрышный; to play a losing game - идти на верный проигрыш

loss noun 1) потеря, утрата; loss of one's eyesight - потеря зрения; - have a loss - meet with a loss 2) пропажа 3) урон; проигрыш 4) убыток; ущерб; - sell at a loss - dead loss - make good a loss 5) tech. угар; loss in yarn text. - угар 6) pl.; mil. потери; - loss of life - suffer losses - sustain losses 7) attr. - loss replacement - be at a loss

loss of life потери в людях, потери убитыми;

loss replacement mil. возмещение потерь

loss-leader noun товар, продаваемый с убытком с целью привлечения покупате- лей

lost adj. потерянный и пр. [см. lose ]; lost effort - напрасное усилие; to give smb. up for lost - считать кого-л. погибшим the Lost and Found - бюро на- ходок what's lost is lost - что с возу упало, то пропало

lost labour тщетные, бесполезные усилия

lot 1. noun 1) жребий; fig. участь, доля, судьба; to cast/throw in one's lot with smb. - связать, разделить (свою) судьбу с кем-л.; the lot fell upon (или came to) me - жребий пал на меня - cast lots - draw lots - settle by lot 2) участок (земли); - across lots - parking lot 3) вещь, продаваемая на аукци- оне или несколько предметов, продаваемых одновременно 4) coll. группа, кучка (людей); компания 5) много, масса; a lot (of), lots of - уйма, много; многие; lots and lots of coll. - громадное количество, масса 6) партия (изделий); we'll send you the textbooks in three different lots - мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями 7) налог, пошлина 8) территория при киностудии а bad lot coll. - дурной, плохой человек Syn: see destiny 2. v. 1) делить, дробить на участки, части (часто lot out) 2) rare бросать жребий 3) сортировать; раз- бивать на партии (для аукционной продажи) 4) amer.; coll. рассчитывать (on, upon - на что-л.) 3. adv. гораздо, намного; a lot better (more) - гораздо луч- ше (больше)
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 30 | Добавил: creditor | Теги: словарь для банкиров, Англо-русский словарь | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close