Главная » Англо-русский словарь для банкиров


11:44
Англо-русский словарь для банкиров
parquet circle амфитеатр

parquet-block noun паркетная клепка

parquetry noun паркет

parr noun молодой лосось

parrel noun 1) наличник камина 2) naut. бейфут

parricidal adj. отцеубийственный

parricide noun 1) отцеубийца; матереубийца 2) изменник родины 3) отцеу- бийство; матереубийство 4) измена родине

parrot 1. noun 1) zool. попугай 2) попугай (о человеке) 2. v. 1) повторять как попугай (тж. parrot it) 2) учить (кого-л.) бессмысленно повторять (что-л.); Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.

parrot fashion adv. как попугай; Pupils often had to repeat lessons parrot fashion.

parrot-cry noun избитый лозунг, штамп

parrot-fashion adv. как попугай; Pupils often had to repeat lessons parrot fashion.

parrotry noun бессмысленное повторение чужих слов

parry 1. noun 1) отражение удара; защита (в фехтовании), отбив (в боксе) 2) парирование (вопроса и т.д.); 2. v. 1) отражать (удар, нападение); I did not want to wound him, but to parry his attacks. 2) парировать; Mr. King had to parry questions on the economy plan. 3) уклоняться, отделываться (от чего-л.); He always parries disagreeable affairs.

parse 1. noun разбор, анализ (обыкн. предложения) 2. v. делать грамматичес- кий разбор

parsimonious adj. 1) бережливый, экономный 2) скупой Syn: see stingy

parsimony noun 1) бережливость, экономия; to exercise parsimony of phrase - быть скупым на слова 2) скупость, скряжничество; Due to official parsimony only the one machine was build.

parsing noun грамматический разбор

parsley noun bot. петрушка

parsnip noun bot. пастернак

parson noun 1) приходский священник, пастор 2) coll. священник, проповедник

parson's nose coll. куриная гузка [ср. pope's nose; см. pope I ]

parsonage noun; obs. дом приходского священника, пасторат

parsonic adj. пасторский

part 1. noun 1) часть, доля; for the most part - большей частью; in part - частично, частью; one's part in a conversation - чье-л. высказывание в разго- воре; Respect is a very important part of any relationship. Use turpentine and oil, two parts to one. 2) часть (книги), том, серия, выпуск 3) rare группа, фракция; I was a part of the team. 4) часть тела, член, орган; the (privy) parts - половые органы; It was a very severe accident and he lost part of his foot. 5) участие, доля в работе; обязанность, дело; - take part - have part it was not my part to interfere - не мое было дело вмешиваться; to do one's part - (с)делать свое дело; If only he could conceal his part in the accident. 6) роль; - play a part - act a part He offered her a large part in the play. 7) сторона (в споре и т. п.); for my part - с моей стороны, что касается меня; on the part of smb. - с чьей-л. стороны; - take the part of smb. - take part with smb. 8) pl. края, местность; in foreign parts - в чужих краях; in these parts - в этих местах, здесь; in all parts of the world - повсюду в мире, во всем мире 9) деталь, часть; spare parts for military equipment; This engine has only got three moving parts. 10) pl.; obs. способности; a man of (good) parts - способный человек 11) amer. пробор (в волосах) 12) gram. - part of speech - part of sentence 13) mus. партия, голос 14) archit. 1/30 часть модуля part and parcel - составная/неотъемлемая часть to have neither part nor lot in smth. - не иметь ничего общего с чем-л. in good part - без обиды; благосклонно; милос- тиво; to take smth. in good part - не обидеться in bad/evil part - с обидой; неблагосклонно; to take smth. in bad/evil part - обидеться Syn: passage, piece, portion, section, segment, subdivision Ant: entirety, entity, totality, unit, whole 2. adv. частью, отчасти; частично; The television producer today has to be part of news person, part educator. 3. v. 1) разделять(ся); отде- лять(ся); расступаться; разрывать(ся); разнимать; разлучать(ся); let us part friends - расстанемся друзьями 2) расчесывать, разделять на пробор 3) coll. расставаться (с деньгами и т. п.); платить; he won't part - он не заплатит 4) умирать 5) obs. делить (между кем-л.) - part from - part over - part with

part and parcel неотъемлемая часть;

part company with прекратить связь, знакомство с кем-л.

part from расстаться, распрощаться с кем-л.; It's hard to part from friends you love; A fool is soon parted from his money.

part of sentence член предложения

part of speech часть речи;

part over расставаться по причине чего-л.; After years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women.

part time неполный рабочий день

part with а) = part from ; б) отдавать, передавать что-л.; в) отпускать (прислугу)

part-owner noun совладелец

part-song noun mus. вокальное произведение для трех или более голосов

part-time adj. - part-time worker

part-time worker рабочий, занятый неполный рабочий день

part-timer noun = part-time worker [см. part-time ]

part. particular noun особый, особенный

partake v. 1) принимать участие (в чем-л.) (in, of); разделять (с кем-л.) (with); How many workers are partaking in the firm's insurance plan? 2) вос- пользоваться (гостеприимством и т. п.) (of) 3) отведать, съесть, выпить (of); You are welcome to partake our simple food. 4) иметь примесь (чего-л.); отда- вать (чем-л.) the vegetation partakes of a tropical character - эта расти- тельность напоминает тропическую; Her so-called honesty partakes of rudeness. Syn: see share

partaker noun участник

partaking noun участие

parted adj. 1) разделенный; - parted lips 2) разлученный

parted lips полуоткрытый рот

parterre fr. noun 1) партер 2) amer. задние ряды партера, амфитеатр 3) цветник

parthenogenesis noun biol. партеногенез

Parthian adj. hist. парфянский; - Parthian shaft - Parthian shot - Parthian arrow

Parthian arrow fig. парфянская стрела (замечание и т. п., приберегаемое к моменту ухода)

Parthian shaft fig. парфянская стрела (замечание и т. п., приберегаемое к моменту ухода)

Parthian shot fig. парфянская стрела (замечание и т. п., приберегаемое к моменту ухода)

parti fr. noun партия (в браке)

parti pris fr. предвзятое мнение

partial adj. 1) частичный, неполный; частный 2) пристрастный 3) partial to - неравнодушный (к чему-л., кому-л.); he is very partial to sport - он очень любит спорт Syn: see biased

partial eclipse частичное затмение

partiality noun 1) пристрастие 2) склонность, пристрастие (к чему-л.) (for)

partible adj. 1) делимый 2) подлежащий делению (особ. о наследстве)

participant noun участник, участвующий

participate v. 1) участвовать (in); I like the whole school to participate in the sports. 2) разделять (что-л.) (in), (с кем-л.) (with) 3) пользоваться (чем-л.)(in) 4) rare иметь общее (с чем-л.) (of) Syn: see share

participating country страна-участница (договора, конференции и т. п.)

participation noun участие; соучастие

participative adj. участвующий

participator noun участник

participatory adj. совместный

participial adj. gram. причастный; деепричастный

participle noun gram. причастие; деепричастие

particle noun 1) частица; крупица; particle of dust - пылинка 2) gram. не- изменяемая частица; суффикс; префикс 3) статья (документа)

particoloured adj. пестрый, разноцветный

particular 1. adj. 1) специфический, особый, особенный 2) индивидуальный, частный, отдельный; - particular goals 3) особый, исключительный; заслуживаю- щий особого внимания; it is of no particular importance - особой важности это не представляет; he is a particular friend of mine - он мой близкий друг; for no particular reason - без особого основания; - particular qualities 4) под- робный, детальный, обстоятельный 5) тщательный; to be particular in one's speech - тщательно подбирать выражения; очень следить за своей речью 6) раз- борчивый, привередливый; particular about what (particular as to what) one eats - разборчивый в еде 2. noun 1) частность; подробность, деталь; - in particular - go into particulars 2) pl. подробный отчет; to give all the particulars - давать подробный отчет - London particular

particular goals конкретные цели

particular qualities особенности

particularism noun 1) исключительная приверженность (к кому-л., чему-л.) 2) polit. партикуляризм

particularistic adj. частный, узкий; - particularistic interests

particularistic interests узкие интересы

particularity noun 1) особенность, специфика, подробность 2) тщательность; обстоятельность 3) rare разборчивость

particularize v. подробно останавливаться (на чем-л.), вдаваться в подроб- ности

particularized adj. специализированный; особый

particularly adv. 1) очень, чрезвычайно; особенно, в особенности 2) особен- но, особым образом 3) индивидуально, лично; в отдельности; generally and particularly - в общем и в частности 4) подробно, детально

parting 1. noun 1) расставание, разлука; отъезд; прощание; - at parting 2) разделение; разветвление; at the parting of the ways - на распутье oft. fig. 3) пробор (в волосах) 4) obs. смерть 5) tech. отделение; отрезание (резцом) 6) geol. отдельность, разделяющая пласты; прослоек 2. adj. 1) прощальный 2) ухо- дящий, умирающий; угасающий; - parting day 3) разделяющий; разветвляющийся, расходящийся (о дороге)

parting day день, клонящийся к вечеру

partisan I 1. noun 1) приверженец, сторонник 2) партизан 2. adj. 1) парти- занский 2) узкопартийный 3) фанатичный; слепо верящий (чему-л.) Syn: see biased II noun hist. протазан, алебарда

partisanship noun приверженность

partite adj. bot.; zool. дольный, раздельный

partition 1. noun 1) расчленение; разделение 2) раздел 3) часть, подразде- ление 4) отделение (в шкафу, сумке и т. п.) 5) перегородка, переборка 2. v. 1) делить 2) расчленять, разделять 3) ставить перегородку - partition off

partition off отделять, отгораживать перегородкой; Several offices have been partitioned off from the original large room. The original large room has been partitioned off into separate offices.

partitionist noun сторонник разделения страны

partitive 1. adj. 1) gram. разделительный, партитивный; - partitive genitive 2) дробный; частный 2. noun gram. разделительное слово

partitive genitive ling. родительный разделительный

partly adv. 1) частью, частично 2) отчасти, до некоторой степени

partner 1. noun 1) участник; соучастник (в чем-л.) (in, of); товарищ (по делу, работе) (with) 2) компаньон; партнер; пайщик; - secret partner - sleeping partner - dormant partner - silent partner - predominant partner 3) контрагент 4) супруг(а) 5) партнер (в танцах, игре); 6) pl.; naut. партнерс (мачты) Syn: see associate 2. v. 1) быть партнером 2) делать (чьим-л.) партне- ром; ставить в пару (с кем-л.) (with); The lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man.

partnership noun 1) участие; сотрудничество; - working partnership 2) това- рищество, компания

partridge noun zool. (серая) куропатка

partridge-wood noun красное дерево (древесина некоторых тропических де- ревьев)

parturient adj. 1) разрешающаяся от бремени, рожающая 2) связанный с рода- ми; родовой; послеродовой; - parturient infection

parturient infection родильная горячка

parturifacient noun med. средство, вызывающее или облегчающее роды

parturition noun роды

party I 1. noun партия; the socialist party - социалистическая партия 2. adj. партийный; - party affiliation - party card - party leader - party man - party member - party membership - party organization - party local - party unit - party nucleus II noun 1) отряд, команда; группа, партия 2) компания 3) прием гостей; званый вечер, вечеринка; - give a party 4) сопровождающие лица; the minister and his party - министр и сопровождающие его лица 5) leg. сторо- на; the parties to a contract - договаривающиеся стороны 6) участник; to be a party to smth. - участвовать, принимать участие в чем-л. 7) joc. человек, осо- ба, субъект; an old party with spectacles - старикашка в очках - party girl Syn: see celebration

party affiliation партийная принадлежность;

Party card партийный билет

party card партийный билет;

party girl доступная девушка; женщина легкого поведения

party in power партия, стоящая у власти

party leader вождь, лидер партии;

party line I линия партии; политический курс II amer. 1) граница между частными владениями 2) = party wire

party local местная, низовая партийная организация;

party machine партийная машина

party man член партии;

party member член партии;

party membership партийность, принадлежность к партии;

party nucleus партийная ячейка

party organization партийная организация;

party pooper noun coll. 1) гость, который уходит первым с вечеринки 2) не- компанейский человек 3) человек, не склонный соглашаться с общим мнением; ин- дивидуалист

party spirit noun верность партии

party unit местная, низовая партийная организация;

party wall constr. брандмауэр

party wire amer. общий телефонный провод (у нескольких абонентов)

party-coloured = particoloured

party-goer noun непременный участник вечеров, завсегдатай вечеринок

party-liner noun сторонник линии партии

partying noun гулянка; пикник

parvenu fr. noun выскочка, парвеню

pas fr. noun 1) первенство, преимущество; - give the pas - take the pas 2) па (в танцах)

pas de deux fr. noun па-де-де, балетный номер, исполняемый двумя партнерами

pas seul fr. сольный балетный номер; сольный танец

paschal adj. 1) относящийся к еврейской пасхе 2) пасхальный

pasha turk. noun паша; pasha of three tails (of two tails, of one tail) hist. - трех- (двух-, одно-) бунчужный паша, паша 1-го (2-го, 3-го) ранга (по числу бунчуков)

pashm persian noun подшерсток кашмирской козы (употребляется для шалей)

pasque-flower noun bot. прострел, сон-трава

pasquinade noun пасквиль

pass 1. v. 1) двигаться вперед; проходить, проезжать (мимо чего-л.) (by), (вдоль чего-л.) (along), (через что-л.) (across, over); протекать, миновать; Pass right along (the bus), please! 2) пересекать; переходить, переезжать (че- рез что-л.); переправлять(ся); to pass a mountain range - перевалить через хребет 3) перевозить 4) превращаться, переходить (из одного состояния в дру- гое); it has passed into a proverb - это вошло в поговорку 5) переходить (в другие руки и т. п.) (into, to) 6) происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing - я видел (слышал), что происходило; whether or not this comes to pass - суждено ли этому случиться или нет 7) произносить; few words passed - было мало сказано 8) обгонять, опережать 9) превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen - ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension - это выше моего понимания; it passes belief - это невероятно 10) выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); - pass the tests - pass standards 11) выдержать экзамен (по какому-л. предмету) (in) 12) ставить зачет; пропускать (экзаменующегося) 13) проводить (время, лето и т. п.); - pass the time - make time pass 14) проходить (о времени); time passes rapidly - время быстро летит; 15) передавать; read this and pass it on - проч- тите (это) и передайте дальше; to pass money under the table to smb. - дать кому-л. взятку - pass the word 16) принимать (закон, резолюцию и т. п.) 17) быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons - палата общин утвердила законопроект 18) выносить (решение, при- говор) (upon, on) 19) быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff - решение было вынесено в пользу истца 20) пускать в обращение 21) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass - эту монету не примут 22) исчезать; прекращаться; the pain passed - боль прош- ла; - pass out of sight - pass out of use 23) мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance - у него изменилось выражение лица 24) пропускать; опускать 25) кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) 26) проходить незамеченным, сходить; but let that pass - не будем об этом го- ворить; that won't pass - это недопустимо 27) проводить (рукой); he passed his hand across his forehead - он провел рукой по лбу 28) pass your eyes/glance over this letter - просмотрите это письмо 29) cards; sport пасовать 30) sport делать выпад (в фехтовании) 31) давать (слово, клятву, обещание); to pass one's word - обещать; ручаться, поручиться (for) 32) amer. не объявлять (диви- денды) 33) to pass water med. - мочиться - pass away - pass back - pass between - pass by - pass down - pass for - pass from - pass in - pass into - pass off - pass on - pass out - pass over - pass round - pass through - pass under - pass up a lot of water has passed under the bridge - (с того времени) утекло много воды to pass by on the other side - не оказать помощи, не проя- вить сочувствия - pass on the torch 2. noun 1) проход; путь also fig. 2) ущелье, дефиле; перевал 3) фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки) 4) проход для рыбы в плотине 5) сдача экзамена без отличия; посредствен- ная оценка 6) пропуск 7) бесплатный билет; контрамарка 8) пасс (движение рук гипнотизера) 9) фокус 10) (критическое) положение; - bring to pass - come to pass - pass in review - hold the pass

pass away а) исчезать, прекращаться, проходить; б) скончаться, умереть; в) проходить, истекать (о времени)

pass back возвращать; передавать назад; When you've read the letter, will you pass it back to me?; One of the rules of the game is that the ball can only be passed back.

pass between ответить на какое-либо действие тем же действием, обменяться (словами, взглядами и т.п.); After the angry words that passed between us last Christmas, I doubt if we shall ever speak to each other again. Tell no one of the secret that has passed between us.

pass beyond the veil умереть

pass by а) проходить мимо; So many people pass by and never notice the old lonely people. She passed close by me without a sign of recognition. б) остав- лять без внимания, пропускать; to pass by in silence обходить молчанием; The voters passed him by and elected his opponent. We'll pass that matter by for the moment. в) проходить (о времени); A year passed by, and still she had not found a suitable job. г) быть известным (под именем); He passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police.

pass current быть общепринятым

pass down а) посылать, передавать (информацию и т.п.); Pass the message down to the people at the end of the table. Pass the message down the line, the general's coming! б) проходить вперед (в автобусе и т.п.); Pass (right) down inside, please! Pass down the bus, please! в) передавать или оставлять (следующим поколениям, по наследству); This custom has been passed down since the 18th century. This ring has been passed down in my family.

pass for а) выдержать, сдать (экзамен); My son hopes to pass for a lawyer. б) сойти (за кого-л.), слыть (кем-л.); Do you think he will pass for a cook wearing that hat? She could pass for a much younger woman.

pass from а) меняться, переходить (от одного состояния к другому); The weather should soon pass from this bitter cold to more springlike temperatures. б) покинуть, умереть; There has passed from among us a man who held a high position in our literature.

pass from the picture сойти со сцены

pass in а) посылать, передавать (что-л. должностному лицу); Pass your papers in when you have finished. б) coll. умереть (тж. pass in one's checks)

pass in review mil. прохождение торжественным маршем

pass into а) входить, проходить (куда-л.); He passed into the house without my noticing him. б) превращаться в, переходить в; делаться; The sky was a deep pink, passing into gold. As we got higher up the mountain, the rain passed into snow. в) поступить (в колледже и т.п.); It is not easy to pass into this medical school. г) стать частью (чего-л.); The deeds of these few brave men have passed into history. д) превращаться, переходить из одного состояния в другое; The magician made the princess pass into a deep sleep for 100 years.

pass muster а) пройти осмотр; б) выдержать испытания; оказаться годным;

pass off а) постепенно прекращаться, проходить (об ощущениях и т. п.); The pain was severe to begin with, but soon passed off. б) пронестись, пройти (о дожде, буре); The storm should pass off before dark. в) хорошо пройти (о ме- роприятии, событии); The meeting passed off well. How did your performance pass off? г) сбывать, подсовывать (за кого-л.) (for, as); he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора; The police caught him for passing off false money. He passed the idea off as his own. д) отвлекать внимание от чего-л.; е) оставлять без внимания, пропускать мимо ушей; He passed off the difficult question. The remark was intended as rudeness, but he passed it off with a laugh. ж) coll. сдать (экзамен)

pass on а) проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливай- тесь!; He stopped for a moment, and then passed on. б) переходить (к другому вопросу и т. п.); Let's pass on to the urgent business of the meeting. в) пе- редавать дальше; The secret word is "sugar": pass it on. He tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it. г) умереть; I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week. д) выносить (решение) leg. ; Before I pass sentence on you, have you anything to say for yourself? е) передавать, оставлять (по наследству и т.п.); This ring has been passed on in my family from mother to daughter. ж) доставаться, переходить от старшего в семье к младшему (об одежде); The girl was ashamed of wearing clothes that had been passed on by her elder sister.

pass on the lamp не давать угаснуть; передавать знания, традиции, продол- жать дело

pass on the torch передавать знания, традиции

pass one's examination выдержать экзамен

pass out а) успешно пройти (курс обучения); How many of the young men passed out this year? б) сбыть, продать (товар); The theatre company are passing out free tickets for the opening night. в) coll. терять сознание; When the young man heard the news, he passed out with the shock. г) coll. умереть д) покинуть, уйти; All joy passed out of my life when I heard the terrible news. When he left the city, he passed out of our group of friends.

pass out of mind выскочить из памяти

pass out of sight исчезать из виду;

pass out of use выходить из употребления

pass over а) проходить; переправляться; пролетать; As we were standing in the garden, three planes passed over the house. The new road will pass over the dangerous railway crossing. б) передавать; в) умереть; I'm sorry to hear that your favourite uncle passed over last week. г) пропускать, оставлять без внимания; обходить молчанием (тж. pass over in silence); Don't pass any detail over. No chance to improve conditions should be passed over. д) chem. дистил- лироваться е) быстро проглядеть, пробежать (глазами); The new road will pass over the dangerous railway crossing.

pass over dry-shod перейти, не замочив ног

pass round а) передавать друг другу; пустить по кругу; to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований; Pass the cake round so that everyone can take a piece. The story was quickly passed round the office. б) обматывать; обводить; to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом

pass standards удовлетворять нормам

pass the baton передать эстафету

pass the bill принять законопроект

pass the tests пройти испытание;

pass the time коротать время

pass the word передавать приказание

pass through а) пересекать; переходить; миновать; I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed there. б) проходить через что-л., испытывать, переживать; they are passing through times of troubles они пережи- вают беспокойное время; The country is passing through troublesome times. The University is passing through a difficult period of change. в) пропускать, просеивать, процеживать сквозь что-л.; г) продевать; д) пронзать; He passed his sword through his enemy's body. е) проводить (щеткой, рукой и т.д.); про- совывать (сквозь что-л.); You'd look neater if you passed a comb through your hair now and again. Passing his hand through the hole, he could feel a hard object. ж) пройти/закончить курс (в колледже, университете и т.д.); He passed through three years of college without realty learning anything.

pass under быть известным (под именем); For years, he passed under the name of Baker, to avoid discovery by the police.

pass up а) amer. отказываться (от чего-л.); отвергать (что-л.); Never pass up a chance to improve your English. б) amer. пройти мимо не узнавая; I saw Jim in the street but he passed me up.

pass-check = pass-out

pass-degree noun диплом без отличия

pass-out noun контрамарка (для обратного входа)

pass-out check amer. = pass-out

passable adj. проходимый; проезжий; судоходный 2) сносный, удовлетвори- тельный 3) имеющий хождение Syn: see mediocre

passage I 1. noun 1) прохождение; проход, проезд, переход 2) переезд; рейс (морской или воздушный); поездка (по морю); - rough passage - book one's passage - pay one's passage - take one's passage 3) перелет (птиц); - bird of passage 4) путь, дорога, проход, перевал, переправа 5) коридор, пассаж; гале- рея; передняя 6) вход, выход; право прохода; no passage - проезд закрыт, про- хода нет (надпись); he was refused a passage - его не пропустили 7) ход, тече- ние (событий, времени) 8) переход, превращение 9) проведение, утверждение (за- кона) 10) происшествие, событие, эпизод 11) pl. разговор; стычка; to have stormy passages with smb. - иметь крупный разговор с кем-л. 12) место, отрывок (из книги и т. п.) 13) mus. пассаж 14) attr. - passage days - passage of arms - passage at arms 2. v. совершать переезд; пересекать (море, канал и т. п.) II v. 1) принимать вправо или влево, двигаться боком (о лошади или всаднике) 2) заставлять (лошадь) принимать вправо или влево Syn: see part

passage at arms стычка, столкновение

passage boat паром

passage days naut. дни, проведенные в море

passage of arms стычка, столкновение

passage-way noun 1) коридор, проход; пассаж 2) mining откаточная выработка 3) tech. перепускной канал; уравнительный канал

passant adj. herald. идущий с поднятой правой передней лапой и смотрящий вправо (о животном)

passbook noun 1) банковская расчетная книжка 2) amer. заборная книжка

passe fr. adj. 1) поблекший 2) устарелый, устаревший Syn: see old-fashioned

passe-partout fr. noun 1) отмычка 2) картонная рамка; паспарту

passementerie fr. noun отделка басоном, бисером, галуном

passenger noun 1) пассажир; седок 2) coll. слабый игрок спортивной команды 3) неспособный член (организации и т. п.) 4) attr. пассажирский; - passenger car

passenger car легковой автомобиль

passenger-pigeon noun zool. странствующий голубь

passer noun 1) = passer-by 2) человек, сдавший экзамены без отличия 3) контролер готовой продукции; браковщик

passer-by noun прохожий, проезжий

passerine zool. 1. adj. воробьиный; относящийся к воробьиным 2. noun птица из отряда воробьиных

passible adj. способный чувствовать или страдать

passim lat. adv. повсюду, везде; в разных местах (употр. при ссылке на ав- тора и т. п.)

passing noun 1) прохождение; - in passing 2) протекание, полет; the passing of time - течение времени 3) брод 4) poet. смерть 3. adj. 1) преходящий, мимо- летный, мгновенный 2) беглый, случайный; - passing reference упоминание мимо- ходом - passing rich

passing reference упоминание мимоходом Syn: see temporary 4. adv. obs. очень, чрезвычайно;

passing rich чрезвычайно богатый

passing track railways разъездной путь

passing-bell noun похоронный звон

Ссылка на страницу: Англо-русский словарь для банкиров
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 181 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 29696

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close