Главная » Англо-русский словарь для банкиров


11:57
Англо-русский словарь для банкиров
serving noun 1) порция, кусок 2) подача (теннис)

servitor noun 1) obs. слуга; приближенный 2) hist. студент, работающий слу- жителем за стипендию

servitude noun рабство; порабощение; to deliver from servitude - освобож- дать от рабства

servo 1. noun coll.; abbr. of servo-mechanism, servo-motor 2. adj. вспомо- гательный

servo-mechanism noun tech. сервомеханизм; следящая система

servo-motor noun tech. серводвигатель; сервопривод

sesame noun bot. кунжут, сезам

sesquialteral adj. полуторный

sesquipedalian adj. 1) полуторафутовый 2) очень длинный, неудобопонятный (о слове)

sessile adj. bot.; zool. сидячий

session noun 1) заседание; to be in session - заседать, быть в сборе 2) сессия (парламентская, судебная) - Court of Session - petty sessions 3) учеб- ный семестр (в шотл. и американских университетах); summer session - летние курсы при университете 4) amer. занятия, учебное время в школе 5) coll. время, занятое чем-л. (особ. чем-л. неприятным)

sesterce noun hist. сестерций (римская монета)

sestertius noun

sestet noun 1) = sextet 2) шесть последних строк итальянского сонета

set 1. noun 1) набор, комплект; a chess set - шахматы; a set of golf-clubs - комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set - туалетный прибор; a set of Shakespeare's plays - собрание произведений Шекспира - set of false teeth 2) круг людей, связанных общими интересами - the smart set - the fast set 3) радиоприемник; телевизор 4) направление (течения, ветра) 5) направленность, тенденция 6) конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders - линия плеч; the set of one's head - посадка головы; I don't like the set of his coat - мне не нравится, как на нем сидит пальто 7) poet. закат 8) сет (в теннисе) 9) стойка (собаки) 10) декорации; съемочная площадка 11) саженец; посадочный материал; onion sets - лук-саженец 12) молодой побег (растения) 13) укладка (волос) 14) psych. настрой 15) mining оклад крепи 16) tech. ширина развода (пилы) 17) constr. осадка 18) tech. остаточная деформация 19) tech. обжимка 20) text. съем - make a dead set Syn: see clique 2. adj. 1) неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) 2) обдуманный (о намерении); of set purpose - с умыслом; предумышленный 3) заранее приготовленный, составленный (о речи) 4) установленный, назначенный; предписанный 5) построенный 6) установив- шийся - set fair 7) твердый, решительный, непоколебимый 8) сложенный; a heavy set man - человек плотного сложения 9) свернувшийся (о молоке) 10) затвердев- ший (о цементе) 11) зашедший (о солнце) 12) решившийся достичь (on, upon - че- го-л.) Syn: see ready 3. v. 1) ставить, класть, помещать; расставлять, уста- навливать; располагать, размещать; to set foot on smth. - наступить на что-л.; not to set foot in smb.'s house - не переступать порога чьего-л. дома; to set sail - а) ставить паруса; б) пускаться в плавание; to set the signal - подать, установить сигнал; to set the table - накрывать на стол; to set to zero - а) установить на нуль; б) привести к нулю; to set on stake - ставить на карту; to set one's name/hand to a document - поставить свою подпись под документом 2) приводить в определенное состояние; to set in motion - приводить в движение; to set in order - приводить в порядок; to set smb. at (his) ease - успокоить, ободрить кого-л.; he set people at once on their ease with him - людям в его присутствии сразу становилось легко; to set at rest - а) успокоить; б) уладить (вопрос); to set at variance - поссорить; вызвать конфликт; to set free - ос- вобождать; to set loose - отпускать; to set right - а) приводить в порядок, исправлять; б) выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight/right - поправить шляпу (галстук и т. п.); to set laughing - рассме- шить; to set on fire - поджигать; the news set her heart beating - при этом известии у нее забилось сердце; the answer set the audience in a roar - услы- шав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going - пускать машину 3) устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock - ус- тановить стрелки часов; to set a razor - править бритву 4) пригонять; вправ- лять, прикреплять 5) вправлять (кость) 6) сажать (растение) 7) посадить (кури- цу на яйца) 8) вставлять в раму или оправу; оправлять (драгоценные камни) 9) точить, разводить (пилу) 10) двигаться в известном направлении; иметь склон- ность; to set course - лечь на курс; opinion is setting against it - общест- венное мнение против этого 11) повернуть, направить; to set one's face towards the sun - повернуться лицом к солнцу; to set one's mind/brain on/to smth. - сосредоточить мысль на чем-л. 12) подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips - поднести стакан к губам; to set a pen to paper - начать писать; to set a seal to - ставить печать 13) укладывать (волосы) 14) стиски- вать, сжимать (зубы) 15) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.); to set the value of smth. at a certain sum - оценить что-л.; устано- вить цену чего-л.; to set bounds (to) - ограничивать; to set a limit (to) - положить предел, пресечь 16) задавать (работу, задачу); to set to work - уса- дить за дело; you have set me a difficult job - вы задали мне трудную задачу; to set oneself a task - поставить перед собой задачу 17) подавать (пример) 18) сидеть (о платье) 19) садиться, заходить (о солнце, луне; тж. перен.); his star has set - его звезда закатилась 20) положить на музыку (тж. set to music) 21) делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese - створаживать мо- локо для сыра 22) твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has/is set - желе застыло 23) оформиться, сложиться; при- нять определенные очертания; his character has/is set - у него уже вполне сло- жившийся характер 24) завязываться (о плоде) 25) коробиться 26) делать стойку (о собаке) 27) naut. пеленговать 28) naut. тянуть (такелаж) 29) typ. набирать 30) constr. производить кладку - set about - set above - set against - set ahead - set apart - set aside - set at - set back - set before - set beside - set by - set down - set fair - set forth - set forward - set in - set off - set on - set out - set over - set straight - set to - set up - set upon - set with

set a trap ставить ловушку

set a-going пустить в ход, в действие

set about а) начинать делать (что-л.), приступать (к чему-л.); How do you set about building a boat? б) побуждать (кого-л.) начать делать (что-л.); в) coll. напасть; начать драку (с кем-л.); The three men set about him with their hands and boots. г) распространять (слух и т. п.) Someone is always setting stories about that the Prince is to be married.

set above считать (что-л., кого-л.) важнее (чего-л., кого-л. другого) Mother sets the needs of the family above her own interests.

set against а) поставить, положить (кого-л., что-л.) рядом с (чем-л., кем-л.) Set the sleeping child against his brother. I set the basket against the door. б) сравнивать, сопоставлять, противопоставлять Setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement. We must set the cost against the advantages of the new invention. в) восстанавливать против кого-л. What have I ever done to set her against me? г) быть категори- чески против (чего-л.), противиться (чему-л.) to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.) Mary's father was set against the marriage from the beginning.

set ahead а) переносить (собрание и т. п.) на более ранний срок We were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected. б) переводить, передвигать вперед (стрелки часов) In spring we usually set the clocks ahead one hour.

set all springs a-going нажать на все пружины/педали

set apart а) помещать отдельно/раздельно The chair was set apart from the others for the special guest. б) сберегать (деньги, время и т. п.) I have to set some hours apart specially for writing my paper. в) отдалять; Why do I always feel set apart from any group that I'm in? г) разнимать (дерущихся) to set the dogs apart растащить (дерущихся) собак

set aside а) откладывать (в сторону) б) откладывать на время, прерывать; Tom set his new book aside for a year. в) прекращать, приостанавливать (что-л.); положить конец (чему-л.) It's time to set our differences aside and work together. г) сохранять (деньги, время и т. п.) I have a little money set aside for our holidays. д) отвергать, оставлять без внимания, не учитывать We set all other offers aside in favour of yours. е) leg. отменять, аннулировать He tried to have the contract set aside because conditions had changed.

set at а) помещать, ставить, класть перед (кем-л., чем-л.); The worshippers set their gifts at the feet of the god. The natives set the food at the entrance. б) приблизительно определять, предполагать; I set her age at 33. His income can probably be set at $8,000 a year. в) устанавливать, назначать, оп- ределять The rate of interest is set at 111/2%.

set at liberty освободить;

set at nought ни во что не ставить

set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению; ссорить

set back а) отодвигать, передвигать назад Why don't you set your chair back a little to get a better view? б) препятствовать, задерживать; The cost of the war has set back national development by ten years. в) отсрочивать, отклады- вать, переносить The election will be set back to July to avoid the June holiday. г) переводить, передвигать назад (стрелки часов) My watch was fast so I set it back three minutes. д) coll. стоить, обходиться The boy's education has set me back more than $3000.

set beards wagging дать повод для сплетен; вызвать толки

set before а) представлять, излагать (факты, идею и т. п.) Your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting. б) предлагать (что-л. на выбор) The government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living.

set beside сравнивать, сопоставлять (что-л., кого-л. с чем-л., кем-л.) Money seems unimportant when set beside the joys of family life.

set bounds ограничивать (to - что-л.)

set by а) откладывать (в сторону) She was reading a book, but set it by when the telephone rang. б) откладывать, прерывать (работу и т. п.) Tom had to set his new book by for a year. в) прекращать, приостанавливать (что-л.); по- ложить конец (чему-л.) It's time to set our differences by and work together. г) откладывать, приберегать (деньги, время и т. п.) I have a little money set by for our holidays. I set the whole afternoon by for work on the book. to set great/much (little) store by ценить высоко (низко) to set people by the ears/at variance/at loggerheads ссорить, натравливать людей друг на друга

set chins wagging дать повод для сплетен; вызвать толки

set down а) класть, ставить (на землю, на стол и т. п.); Tom set down his knife and fork with a look of complete satisfaction. Set the wounded soldier down carefully. б) устанавливать, вырабатывать, фиксировать (правила, соглаше- ние и т. п.) We had to set down rules for the behaviour of the members. These price limits are set down by the government. The law sets down that speed limits must be obeyed. в) высаживать, ссаживать; The second passenger asked to be set down at the church. г) записывать, письменно излагать; I have the details set down here in my notes. д) (for) назначать The trial has been set down for 13 April. е) (for) считать (кого-л. кем-л.) As the man had rough hands, I set him down for a farm worker. ж) coll. осадить, обрезать (кого-л.); Pushing people need to be set down. Наглым людям нужно давать отпор. з) (as) считать, рассматривать; I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other group. Since she did not answer, I set her down as fearful and nervous. и) (to)приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) I set his bad temper down to his recent illness.

set fair установившийся (о погоде)

set forth а) излагать, формулировать, объяснять; The details of the agreement are set forth in the contract. б) отправляться (в путешествие и т. п.) Setting forth on a journey meant a great deal of preparation. в) выстав- лять (напоказ) The wedding gifts were set forth for all to admire.

set forward а) выдвигать (вперед) Why don't you set your chair forward to get a better view? б) выдвигать (предложение и т. п.); The committee's plans are set forward in the report. в) отправляться, трогаться (в путь) The climbers set forward towards the mountain in bright weather. г) способствовать (чему-л.), приближать, ускорять This warm weather has set the crops forward by a month. д) переносить (встречу, совещание и т. п.) на более ранний срок We shall have to set the meeting forward because of the holiday next week. е) пе- реводить вперед (стрелки часов) My watch was slow so I set it forward five minutes.

set free освобождать

set in а) вставлять, вкладывать (что-л. во что-л.) Set the glass in carefully so that it fits the window frame exactly. Set the eggs gently in the basket. б) добавлять (что-л. к чему-л.) This additional page must be set in at the correct point in the article. в) вшивать (рукав, вставку и т. п.) Can you help me to set in the sleeves? г) начинаться, наступать, устанавливаться; the tide set in начался прилив; rain set in пошел обложной дождь; установилась дождливая погода; winter has set in наступила зима You'd better paint the woodwork before decay sets in. д) дуть, двигаться по направлению к берегу (о ветре, течении и т. п.) Don't leave your things on the sand, the sea is setting in and they could get wet. е) направлять (судно) к берегу It's time to set the ship in, we're expected in the harbour in an hour. to be set in one's habits/ways иметь твердое мнение, убеждение to set one's (own) house in order содержать свои дела в порядке to set someone in mind of напомнить (о чем-л., ком-л.) to set something in motion начать (делать) что-л.

set in motion пустить; привести в движение (тж. перен.)

set jaws wagging дать повод для сплетен; вызвать толки

set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть

set off а) отправляться (в путь); He set off for work an hour ago. Having missed the last bus, we had to set off walking. б) намереваться (делать что-л.) I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. в) уравновешивать; компенсировать; засчитывать (денежную сумму) Some of your debts can be set off by other money owing to you. At least there are good restaurants in this city to set off the disadvantages of the weather. г) выде- лять(ся); оттенять, выгодно подчеркивать; the frame sets off the picture кар- тина в этой раме выигрывает; The black cloth sets off the jewels nicely. д) отделять; выделять, отмечать Spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks. е) взрывать Terrorists have been setting off bombs in Underground trains. ж) побуждать (к чему-л., к какому-л. действию); вызы- вать (что-л.) to set off laughing рассмешить The politician's speech set off violence in the crowd. з) coll. 'завести' (кого-л.) One amusing remark was enough to set the crowd off.

set off at a trot пойти рысью

set on а) двигаться вперед The enemy is near us; now, set on! б) подстре- кать (к чему-л.), подбивать (на что-л.); This boy always sets the others on (to misbehave). в) натравить, напустить (кого-л. на кого-л.) I'll set my dog on you if you don't leave at once! г) нападать (на кого-л.); The girl was set on by a thief in the park. д) твердо решить (сделать) (что-л.) John is set on playing cricket for the school. to set one's cards on the table раскрыть (свои) карты to set a finger/hand on тронуть пальцем to set on foot пустить в ход, начать, организовать to set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах to set one's mind on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л. to set one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л. to set one's life on a chance рисковать жизнью to set eyes on увидеть to set smth. on fire поджечь (что-л.) This man will never set the Thames on fire. - Этот человек пороха не выдумает.

set one's bag for amer. заигрывать с кем-л.

set one's seal а) поставить печать, удостоверить (to); б) одобрить (to)

set out а) выставлять (на продажу или на обозрение); The goods for sale were set out attractively. The gifts are set out for guests to admire. б) из- лагать; The committee's plans are set out in the report. в) отправляться; вы- ходить, выезжать, вылетать; He set out for work an hour ago. г) экипировать, снабдить всем необходимым (экспедицию и т. п.) д) украшать, делать более прив- лекательным The hat sets you out. е) намереваться (что-л. делать) This is not what I set out to learn when I look this course. ж) ясно, четко излагать (воп- рос, мысль и т. п.) If you set your answers out neatly, the examiners will be influenced in your favour. з) высаживать (семена, растения) и) накрывать (на стол) Breakfast was set out in a small room. The young plants should be set out three inches apart. к) выступать (против противника) to set out against the enemy troops выступать против войск противника

set over ставить во главе I've not been happy in the company since a new director was set over me.

set piece noun 1) эпизод (в пьесе и т. п.) 2) детально спланированная воен- ная операция

set sail отправляться в плавание

set screw tech. установочный винт

set smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.

set some money apart отложить немного денег

set square угольник

set straight а) убрать (комнату и т. п.) I must set the living room straight before the visitors arrive. б) исправлять (что-л. неправильно напи- санное, сказанное и т. п.); правильно (надлежащим образом) представлять (фак- ты, информацию и т. п.) There were some mistaken notes in that last passage; let's set them straight now. We must set the facts straight so that he isn't charged unfairly. в) исправлять, поправлять (кого-л.) She said my name wrongly so I set her straight.

set the limit устанавливать предел; положить конец; that's the limit! это переходит все границы!; это уж слишком! she is the limit она невыносима;

set to а) вступать в драку; The two brothers set to and fought bitterly. б) браться за (работу, еду и т. п.); to set oneself to smth. приниматься за что-л. Find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden. to set a good (bad) example to smb. показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л. to set fire/light/a match to smth. поджечь что-л. to set measures to smth. ограничивать что-л.; We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. to be set to music сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т. п.)

set tongues wagging дать повод для сплетен; вызвать толки

set up а) воздвигать, устанавливать, ставить; Do you know how to set up a tent? б) учреждать; The journal was set up in 1924. в) основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.); They needed the money to set up a special school for gifted children. г) помочь (кому-л.) устроиться He gave his son some capital to set him up. It takes money to set up as a lawyer. д) подготавли- вать, планировать All the arrangements have been set up for the newspapermen to meet the Queen. е) вызывать (что-л.); причинять (боль и т. п.); This wet weather sets up the ache in my old wound. ж) восстанавливать (силы, здоровье) You need a holiday to set you up again after all that hard work. з) (in, with) снабжать, обеспечивать (чем-л.); We had to set him up with a large sum of money. и) поднимать (крик, шум и т. п.); The crowd set up a shout as the winner neared the post. к) выдавать себя за кого-л. He doesn't set himself up to be an experienced pointer. л) sport достичь (высоких результатов), устано- вить (новый рекорд) The young swimmer has set up a new fast time for the backstroke. м) typ. набирать; We can't change any wording once the article is set up. н) тренировать; физически развивать о) coll. 'подставить' (кого-л.) I'm not to blame; I've been set up. to set up home/house заводить свое хо- зяйство; It's time I left home and set up house for myself.

set upon = set on

set with усыпать (блестками, цветами и т. п.) Her crown is set with precious jewels.

set-back noun 1) задержка (развития и т. п.); регресс; препятствие 2) неу- дача; to suffer a set-back - потерпеть неудачу

set-down noun 1) отпор; резкий отказ 2) упрек; выговор

set-off noun 1) украшение 2) контраст; противопоставление, противовес 3) constr. уступ, выступ

set-out noun 1) начало; at the first set-out - в самом начале 2) выставка; витрина 3) накрытый стол; закуска 'а-ля фуршет' 4) прием гостей

set-to noun; pl. -tos, -to's coll. 1) кулачный бой; схватка 2) шумная ссора

set-up 1. noun 1) осанка; конституция 2) организация, устройство; система, структура 3) coll. положение, ситуация 4) coll. соревнование, рассчитанное на легкую победу 5) план, проект 2. adj. 1) сложенный (о человеке); a well set-up figure - стройная фигура 2) веселый; навеселе

seta noun; bot.; zool. щетин(к)а

setaceous adj. bot.; zool. щетинистый

setose = setaceous

sett noun брусчатка, каменная шашка

settee noun диван

setter noun 1) сеттер (собака) 2) разводка (для пилы) 3) механизм для уста- новки 4) установщик Syn: see hound

setting noun 1) окружающая обстановка, окружение 2) декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля) 3) оправа (камня) 4) музыка на слова (стихотворения) 5) сочинение музыки на слова (стихотворения) 6) заход (солнца) 7) кладка (каменная) 8) сгущение, затвердевание, застывание; схватывание (це- мента) 9) регулирование, установка; пуск в ход 10) constr. осадка, оседание фундамента Syn: see site

setting-rule noun typ. наборная линейка

setting-stick noun typ. верстатка

setting-up noun tech. сборка, монтаж

settle I noun скамья(-ларь) II v. 1) поселить(ся), водворить(ся), обосно- ваться (тж. settle down) 2) регулировать(ся); приводить(ся) в порядок; улажи- вать(ся); устанавливать(ся); to settle one's affairs - а) устроить свои дела; б) составить завещание; things will soon settle into shape - положение скоро определится 3) успокаивать(ся) (тж. settle down); to settle (one's) nerves - успокаиваться 4) усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать(ся); to settle oneself in the arm-chair - усесться в кресло; to settle an invalid among the pillows - усадить больного в подушках 5) браться за определенное дело (часто settle down); Isn't it time you settled to work on your paper? 6) решать, наз- начать, определять; приходить или приводить к решению; to settle smb.'s doubts - разрешить чьи-л. сомнения; that settles the matter/the question - вопрос ис- черпан; to settle the day - определить срок, назначить день; At last Mary settled on blue paint for the bedroom. 7) заселять, колонизировать 8) отстаи- ваться; осаждаться, давать осадок 9) оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything - все покрылось пылью; The heavier parts of the grain will settle to the bottom. 10) давать отстояться; очищать от мути 11) разделываться; to settle smb.'s hash - разделаться с кем-л., убить кого-л.; погубить кого-л.; I'd like to settle with the man who attacked my daughter! 12) оплачивать (счет); расплачиваться; to settle an old score - свести старые счеты; I should be able to settle with you at the end of the month. 13) leg. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity on smb. - назначить ежегодную ренту кому-л.; The old lady settled a small fortune on the young man who had helped her. - settle down - settle for - settle in - settle up Syn: see decide

settle accounts оплатить счета; рассчитаться

settle by lot решить жеребьевкой;

settle down а) просыпаться (на дно, землю и т. п. - о сыпучем материале) Shaking will settle the powder down. б) устраиваться, усаживаться Settling himself down in his favourite chair, he lit his pipe. в) успокаиваться; стаби- лизироваться At last all the excitement had settled down. г) успокоить Please go upstairs and settle the children down. д) устроиться, обустроиться; привык- нуть к окружающей обстановке; to settle down to married life обзавестись семьей; How long did it take you to settle down in this country? е) остепе- ниться, угомониться Having a baby often settles a young man and woman down. ж) приступать (к чему-л.); браться (за что-л.); the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки з) погружаться, тонуть (о ко- рабле) The damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow.

settle for согласиться на что-л.; довольствоваться чем-л. Many women refuse to settle for staying at home.

settle in а) привыкнуть (к дому, работе и т. п.), устроиться, обустроиться When we've settled in properly, we'll invite all our friends. б) помочь (ко- му-л.) устроиться, переехать; пристроить (кого-л.) The people who had escaped from the war were settled in a special camp. Let me get the children settled in their new school first в) начинаться и продолжаться (обыкн. о плохой пого- де), 'зарядить' (о дожде) Rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon.

settle old scores свести счеты 2. v. 1) делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять глубокие следы (тж. перен.) 2) засчитывать (тж. score up); вести счет (в игре) 4) выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха); you have scored вам повезло; we scored heavily by it это нам было очень кстати; 5) amer. бранить 6) mus. оркестровать; The piece is scored for piano, strings, and drums.

settle up а) расплачиваться, рассчитываться I'll settle up and meet you outside the hotel. б) закончить, уладить to settle up one's affairs закончить свои дела

settled adj. 1) устойчивый 2) твердый, определенный; a man of settled convictions - человек твердых убеждений 3) постоянный; settled melancholy - постоянная грусть 4) оседлый 5) спокойный, уравновешенный

settlement noun 1) поселение, колония 2) заселение, колонизация 3) hist. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока) 4) уплата, расчет 5) осадка (грунта); оседание 6) урегулирование; решение; to tear up the settlement - порвать/нарушить соглашение 7) дарственная запись; Act of Settlement - закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) 8) небольшой поселок, группа домов

settler noun 1) поселенец 2) sl. решающий довод; решающий удар 3) tech. отстойник; сепаратор

settling noun 1) usu. pl. осадок, отстой; налет 2) стабилизация

settling-day noun расчетный день (на бирже)

Sevan(g) noun оз. Севан

Sevastopol noun г. Севастополь

seven 1. num. card. семь 2. noun 1) семерка 2) pl. седьмой номер (размер перчаток и т. п.)

seven-league adj. seven-league steps coll. - семимильные шаги

seven-league boots сапоги-скороходы, семимильные сапоги

sevenfold 1. adj. семикратный 2. adv. в семь раз (больше)

seventeen num. card. семнадцать

seventeenth 1. num. ord. семнадцатый 2. noun 1) семнадцатая часть 2) (the seventeenth) семнадцатое число

seventh 1. num. ord. седьмой 2. noun 1) седьмая часть 2) (the seventh) седьмое число

seventies noun; pl. 1) (the seventies) семидесятые годы 2) семьдесят лет; восьмой десяток (возраст между 70 и 79 годами)

seventieth 1. num. ord. семидесятый 2. noun семидесятая часть

seventy 1. num. card. семьдесят; seventy-one - семьдесят один; seventy-two - семьдесят два; he is over seventy - ему за семьдесят 2. noun семьдесят (еди- ниц, штук)

sever v. 1) разъединять, отделять, разлучать; to sever oneself from - отде- литься, отколоться от 2) рвать(ся); перерезать; отрубать; откалывать 3) разры- вать, порывать (отношения); to sever a friendship - порвать дружбу; to sever diplomatic relations - разорвать дипломатические отношения Syn: cleave, split, under Ant: connect, fuse

several 1. pron. 1) несколько; several people - несколько человек 2) от- дельный, особый, свой; they went their several ways - каждый из них пошел сво- ей дорогой; each has his several ideal - у каждого свой идеал; collective and several responsibility - солидарная и личная ответственность; the several members of the Board - отдельные члены правления 2. noun несколько, некоторое количество; several of you - некоторые из вас

severance noun 1) отделение, разделение, разрыв 2) attr. severance pay - выходное пособие

severe adj. 1) строгий, суровый; severe punishment - суровое наказание; to be severe with - относиться со строгостью к; to be severe upon - критиковать, бранить 2) жестокий, тяжелый (о болезни, утрате и т. п.); severe loss - круп- ный убыток 3) резкий, сильный; severe storm - сильный шторм; severe weather - суровая погода; severe headache - сильная головная боль; severe competition - жестокая конкуренция 4) строгий, простой, сжатый (о стиле, манерах, одежде и т. п.); severe pattern - незатейливый узор 5) едкий, саркастический 6) труд- ный; severe test - тяжелое испытание

severely adv. строго и пр. [см. severe ]; to leave/let severely alone - ос- тавить без внимания в знак неодобрения; joc. оставить в покое (что-л. трудное)

severity noun 1) строгость, суровость; жестокость 2) pl. трудности, тяготы (испытаний и т. п.)

Severn noun р. Северн

Seville noun г. Севилья

Sevres noun севрский фарфор

sew I v. шить, сшивать, зашивать, пришивать - sew down - sew in - sew on - sew over - sew together - sew up - sewed up II v. 1) спускать (воду) 2) - be sewed up

sew down пришивать

sew in вшивать; to sew in a patch наложить заплат(к)у

sew on = sew down

sew over заштопывать to sew over a tear заштопать дыру

sew together сшивать

sew up а) зашивать; Would you sew up this tear in my coat? б) coll. закон- чить, 'закруглить' The contract was all sewn up. в) обеспечить себе (что-л.), увериться (в чем-л.) I want to sew up as many votes in the election as possible.

sewage noun сточные воды; нечистоты

sewage-farm noun поля орошения

sewed up sl. пьяный

sewer I noun швец; швея II 1. noun коллектор, канализационная труба; сточ- ная труба 2. v. обеспечивать канализацией III noun hist. мажордом

sewerage noun канализация

sewing kit mil. набор принадлежностей для починки обмундирования

sewing silk крученые шелковые нитки

sewing-cotton noun бумажная нитка

sewing-machine noun швейная машина

sex noun 1) biol. пол; the weaker sex - слабый пол, женщины; the sterner/stronger sex - сильный пол, мужчины - the sex 2) секс 3) attr. поло- вой, сексуальный; sex instinct - половой инстинкт - sex intergrade

sex appeal физическая, сексуальная привлекательность (обыкн. женщины)

sex goddess noun сексуально привлекательная актриса

sex intergrade гермафродит

sex shop noun секс-шоп, порнографический магазин

sexagenarian 1. adj. шестидесятилетний (в возрасте между 59 и 70 годами) 2. noun человек в возрасте между 59 и 70 годами

sexagenary 1. adj. 1) относящийся к шестидесяти; образующий шестьдесят; sexagenary cycle - шестидесятилетний или шестидесятидневный период 2) = sexagenarian 1. 2. noun; = sexagenarian 2.

sexagesimal 1. adj. шестидесятый 2. noun шестидесятая часть

sexennial adj. шестилетний; происходящий каждые шесть лет

sexiness noun чувственность; сексуальность

sexism noun дискриминация по полу, особ. дискриминация женщин

sexist noun женофоб

sexless adj. 1) бесполый 2) холодный в сексуальном отношении

sexologist noun сексолог

sexology noun сексология

sextain noun prosody строфа из шести строк

sextan med. 1. adj. происходящий на шестой день; шестидневный 2. noun шес- тидневная лихорадка

sextant noun 1) секстант 2) шестая часть окружности

sextet(te) noun mus. секстет

sexto noun формат книги в 1/6 долю листа

sextodecimo noun формат книги в 1/16 долю листа

sexton noun церковный сторож; пономарь; могильщик

sextuple adj. шестикратный

sexual adj. половой, сексуальный

sexual appetite половое влечение

sexuality noun сексуальность

sexy adj. coll. сексуальный, чувственный, эротический Syn: see erotic

Seychelles noun Сейшельские Острова

Seym pol. noun сейм

SF I Science Fiction noun научная фантастика II San Francisco noun Сан-Франциско

SFC Space Flight Center noun центр космических полетов

SG I тж. sg - senior grade noun высшего разряда II Surgeon General noun на- чальник медицинской службы армии (США)

sgd. signed noun подписано

sgraffito it. noun archit. сграффито

Sgt. Sergeant noun сержант

sh tn short ton noun короткая тонна (907,2 кг)

sh. shilling noun шиллинг

shabby adj. 1) протертый, потрепанный, поношенный 2) обносившийся 3) запу- щенный, захудалый, убогий (о доме и т. п.) 4) жалкий, ничтожный 5) низкий, подлый; shabby treatment - гнусное обращение Syn: see ignoble

shabby-genteel adj. старающийся замаскировать бедность

shabrack noun чепрак

shack I noun 1) лачуга, хижина 2) будка II v.; sl. 1) жить, проживать (тж. shack up); I'll shack up with my boyfriend whether my parents like it or not. 2) жить, сожительствовать (с кем-л.); They don't intend to get married, but they've been shocking up together for a year.

shackle 1. noun 1) usu. pl. кандалы 2) pl. оковы, узы 3) tech. хомут(ик); соединительная скоба 2. v. 1) заковывать в кандалы 2) мешать, стеснять, сковы- вать; Firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade. 3) сцеплять, соединять, приковывать; Don't shackle yourself with property. Syn: chain, fetter, handcuff, manacle, tether Ant: extricate, free, liberate, release, unchain

shad noun шэд (западноевропейская сельдь)

shadberry noun bot. ирга

shaddock noun bot. помпельмус

shade 1. noun 1) тень; полумрак; light and shade paint. - свет и тени also fig. ; to throw/cast/put) into the shade - затмевать 2) тень, намек; оттенок, нюанс; незначительное отличие; silks in all shades of blue - шелковые нитки всех оттенков синего цвета; people of all shades of opinion - люди самых раз- ных убеждений; there is not a shade of doubt - нет и тени сомнения 3) незначи- тельное количество; a shade better - чуть-чуть лучше 4) myth.; poet. бесплот- ный дух; тень умершего; among the shades - в царстве теней 5) экран, щит; аба- жур; стеклянный колпак 6) маркиза, полотняный навес над витриной магазина 7) amer. штора 8) защитное стекло (на опт. приборе); бленда 9) тень, прохлада; in the shade of a tree - в тени дерева Syn: see ghost 2. v. 1) заслонять от све- та; затенять; The house is shaded from the midday heat by those tall trees. 2) омрачать; затуманивать; His eyes shaded with pain. 3) штриховать, тушевать; to shade the outlines - заштриховать контуры 4) незаметно переходить (into - в другой цвет); незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off); смягчать (обыкн. shade away, shade down); As the sun set, the sky shaded from blue to pink. The leaves shaded into gold and red. 5) amer. слегка понижать (цену) - shade in

shade in штриховать, тушевать If you shade in one side of your drawing, the shape will look solid.

shading noun 1) затенение 2) штриховка; ретуширование 3) оттенок, нюанс

shadoof arab. noun журавль (у колодца)

shadow 1. noun 1) тень; to cast a shadow - отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow - бояться собственной тени; to live in the shadow - оставаться в тени; the shadows of evening - ночные тени 2) тень, по- лумрак; her face was in deep shadow - лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow - сидеть в полумраке, не зажигать огня 3) постоянный спут- ник; he is his mother's shadow - он как тень ходит за матерью 4) призрак; to catch at shadows - гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death - призрак смерти; he is a mere shadow of his former self - от него оста- лась одна тень 5) тень, намек; there is not a shadow of doubt - нет ни малей- шего сомнения 6) сень, защита 7) шпик - the shadow of a shade 2. v. 1) poet. осенять, затенять 2) излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out) 3) следовать по пятам; тайно следить 4) омрачать 5) предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) Syn: see follow

shadow cabinet polit. 'теневой кабинет' (состав кабинета министров, намеча- емый лидерами оппозиции)

shadow factory предприятие, которое легко может перейти с мирного произ- водства на военное

shadow pantomime theatr. представление театра теней (тж. shadow play)

shadow-boxing noun 1) sport тренировочный бой с воображаемым противником (в боксе) 2) показная борьба, видимость борьбы

shadowgraph noun 1) рентгеновский снимок 2) театр теней 3) силуэт, фигура, образованные тенью на освещенном экране

shadowy adj. 1) призрачный 2) смутный, неясный; shadowy past - туманное прошлое 3) тенистый, темный 4) мрачный

shady adj. 1) тенистый 2) сомнительный; shady transaction - темное дело 3) плохой; shady egg - несвежее яйцо on the shady side of forty (fifty, etc.) - за сорок (за пятьдесят и т. д.) лет

shaft 1. noun 1) древко (копья) 2) poet. копье; стрела (тж. перен.); shafts of satire - стрелы сатиры 3) ручка, рукоятка; черенок 4) луч (света) 5) вспыш- ка молнии 6) ствол, стебель 7) колонна; стержень колонны; столб 8) шпиль 9) дышло, оглобля 10) печная труба 11) mining шахта, ствол шахты 12) tech. вал, ось, шпиндель 2. v.; sl. третировать (кого-л.); обижать, притеснять

shaft furnace tech. шахтная печь

shaft-horse noun коренная лошадь, коренник

shafting noun tech. трансмиссионная передача

shag I noun 1) ж„сткая, лохматая шевелюра; грубый ворс 2) чаща; густые за- росли молодых деревьев 3) крепкий, грубый табак, табак низшего сорта; махорка 4) zool. баклан хохлатый или длинноносый II v. 1) делать косматым, лохматым; взлохмачивать; делать грубым, шершавым, шероховатым 2) засаживать деревьями, кустарником III v.; sport 1) гоняться (за мячом и т. п.) 2) поймать; найти и принести обратно

shaggy adj. 1) косматый, лохматый; волосатый; shaggy eyebrows - мохнатые брови 2) ворсистый, с начесом 3) шершавый, шероховатый 4) fig. неопрятный; грубый, неотесанный

shaggy-dog story noun; sl. 1) длинный и скучный анекдот (весь юмор которого заключается в его нелепости) 2) анекдот , действующими лицами которого являются животные

Ссылка на страницу: Англо-русский словарь для банкиров
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 142 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 40600

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close