Главная » Англо-русский словарь для банкиров
11:58
Англо-русский словарь для банкиров
shoal I 1. noun 1) мелкое место, мелководье 2) мель, банка 3) usu. pl. скрытая опасность 2. adj. мелкий, мелководный 3. v. мелеть II 1. noun 1) стая, косяк (рыбы) 2) масса, толпа, множество 2. v. 1) собираться в косяки (о рыбе) 2) толпиться

shock I 1. noun 1) удар, толчок; сотрясение; shocks of earthquake - подзем- ные толчки (при землетрясении); to collide/clash with a tremendous shock - столкнуться со страшной силой 2) потрясение; the news came upon him with a shock - новость потрясла его 3) med. шок 4) attr. ударный; сокрушительный - shock wave - shock adsorber - shock tactics - shock troops 5) attr.; med. шо- ковый - shock treatment 2. v. 1) потрясать, поражать 2) возмущать, шокировать 3) poet. сталкиваться - shock into Syn: see impact II 1. noun копна, скирда (из снопов) 2. v. ставить в копны, скирды III noun 1) копна волос 2) мохнатая собака (тж. shock dog)

shock adsorber амортизатор

shock into возмущать и заставить сделать (что-л.) Jane's last school report shocked her parents into action.

shock tactics mil. тактика сокрушительных ударов

shock treatment шокотерапия

shock troops mil. ударные войска

shock wave phys. ударная взрывная волна

shock-brigade noun ударная бригада

shock-worker noun ударник

shocker noun; coll. 1) дешевый бульварный роман 2) очень плохой экземпляр или образец (чего-л..)

shocking 1. adj. потрясающий, скандальный, ужасающий Syn: see outrageous 2. adv. coll. очень; a shocking bad cold - ужасный холод

shoddy 1. noun 1) text. шодди (пряжа и ткань) 2) дешевая подделка; дешевка с претензией 3) претенциозность 2. adj. 1) сделанный из шодди 2) притворный, фальшивый, поддельный 3) дрянной, низкопробный Syn: see spurious

shoe 1. noun 1) полуботинок; туфля - high shoe - low shoe 2) подкова 3) же- лезный полоз 4) tech. колодка, башмак to be in smb.'s shoes - быть в таком же положении, как и кто-л. I wouldn't be in your shoes - я бы не хотел оказаться в твоей шкуре to know where the shoe pinches - знать, в чем трудность/загвозд- ка to put the shoe on the right foot - обвинять кого следует, справедливо об- винять to wait for dead man's shoes - надеяться получить наследство после чьей-л. смерти; надеяться занять чье-л. место после его смерти to fill smb.'s shoes - занимать место своего предшественника to step into smb.'s shoes - за- нять чье-л. место the shoe is on the other foot - а) теперь не то, обстоя- тельства изменились; б) ответственность лежит на другом that's another pair of shoes - это совсем другое дело 2. v. 1) обувать; It's best for children's feet to be shod with real leather. 2) подковывать; All the horses must be shod with new horseshoes for the show. 3) подбивать, обшивать (чем-л.)

shoe polish крем для (чистки) обуви

shoe tree распорка для обуви

shoe-lace noun шнурок для ботинок

shoe-leather noun сапожная кожа as good a man as ever trod shoe-leather - прекраснейший человек

shoe-nail noun 1) сапожный гвоздь 2) ковочный гвоздь

shoe-shine boy noun amer. чистильщик сапог

shoe-thread noun дратва

shoe-tie = shoe-lace

shoeblack noun чистильщик сапог

shoehorn noun рожок (для обуви)

shoeless adj. 1) без обуви, босиком 2) не имеющий обуви

shoemaker noun сапожник

shoestring noun 1) шнурок для ботинок 2) coll. небольшая сумма денег; on a shoestring - с небольшими средствами

shone past и past p. от shine

shoo 1. interj. кшш! (при вспугивании птиц) 2. v. вспугивать, прогонять; Shoo those chickens away. Police shooed everybody away.

shook past от shake

shoot 1. noun 1) охота 2) группа охотников 3) охотничье угодье 4) право на отстрел 5) стрельба 6) состязание в стрельбе 7) запуск (ракеты или управляемо- го снаряда) 8) рывок, бросок 9) стремнина, стремительный поток 10) росток, по- бег 11) tech. наклонный сток, желоб, лоток 12) фотографическая съемка 2. v. 1) стрелять; застрелить (тж. shoot down); расстрелять; he was shot in the chest - пуля попала ему в грудь; to shoot in sight - расстреливать на месте; Don't shoot at me please! 2) внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, пром- чаться (тж. shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past) 3) распускаться (о деревьях, почках); пускать ростки (тж. shoot out) 4) стрелять (о боли), дергать 5) бросать, кидать, швырять; Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him. 6) сбрасывать, ссыпать (мусор и т. п.); сливать; выбрасывать 7) задвигать (засов) 8) фотографировать 9) снимать фильм 10) бро- сать, кидать; посылать (мяч); to shoot dice - играть в кости - shoot ahead - shoot at/for - shoot away - shoot down - shoot forth - shoot in - shoot off - shoot out - shoot through - shoot to - shoot up I'll be shot if... - прова- литься мне на этом месте, если... - shoot the cat - shoot fire - shoot the breeze - shoot Niagara - shoot the sun - shoot the moon - shoot oneself clear

shoot ahead а) мчаться б) вырываться впер„д, обгонять

shoot at/for охотиться (за чем-л.), целиться (на что-л.) There's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced.

shoot away а) стрелять непрерывно We've been shooting away for three hours, and haven't hit anything yet! б) отделить (выстрелом, артиллерийским огнем и т. п.) The castle tower has been shot away. The lower part of his face was all shot away. в) расстрелять (патроны, боеприпасы)

shoot down а) сбить огнем; Today our fighters have shot down twenty enemy planes. б) застрелить; расстрелять; в) coll. одержать верх в споре

shoot fire метать искры (о глазах)

shoot forth а) пронестись, промелькнуть; б) распускаться, прорастать

shoot in а) ворваться (внутрь) I opened the door and the cat shot in, with the dog after it. б) прикрывать артиллерийским огнем We'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions. в) пристреливаться

shoot Niagara решиться на отчаянный шаг

shoot off а) оторвать (осколком бомбы и т. п.) The top of the castle tower has been shot off. The soldier avoided military duty by shooting off one of his toes. б) умчаться As soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a corner. в) стрелять в воздух; пускать (фейерверк, ракету) The soldiers shot off their weapons as a sign of victory.

shoot oneself clear aeron.; sl. катапультироваться из самолета

shoot out а) выскакивать, вылетать; As we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods. б) выдаваться (о мысе и т. п.); The land shoots out into the sea. в) высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать to shoot out one's lips презрительно выпячивать губы; As the teacher turned his back, the child shot out his tongue. г) пускать (ростки); Plants shoot out buds. д) выпалить, сказать неожиданно и быстро He shot out a stream of curses when he learned what his enemy had done. е) coll. вышвырнуть, выгнать If the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election.

shoot the breeze sl. трепаться, болтать

shoot the cat sl. рвать, блевать

shoot the moon sl. съехать с квартиры ночью, не заплатив за нее

shoot the sun naut. определять высоту солнца

shoot through coll. уйти, убраться It's getting late, so I think I'll shoot through.

shoot to надежно запирать (на замок) Make sure that you shoot the lock to as you close the door.

shoot up а) быстро расти; The boy has shot up this summer, I hardly recognized him! б) вскочить, взбежать, взлететь He ran towards the stairs and shot up in half a minute. в) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т. п.); Flames shot up and burned my face. Prices have been shooting up even more quickly this year. г) mil. расстрелять; разрушить огнем; The castle was badly shot up during the war д) amer. coll. терроризировать (жителей) стрельбой The robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them. е) sl. вводить в вену (наркотик) More than half the students in this school are shooting up regularly.

shooter noun 1) стрелок 2) револьвер 3) sl. черная визитка

shooting noun 1) стрельба 2) охота 3) право на охоту 4) внезапная острая боль 5) mining паление шпуров 6) cin. съемка

shooting star метеор, падающая звезда

shooting war военный конфликт, боевые действия (в противоположность 'холод- ной' войне)

shooting-box noun охотничий домик

shooting-gallery noun тир

shooting-iron noun sl. огнестрельное оружие

shooting-range noun стрельбище, полигон

shooting-stick noun трость-сиденье

shop 1. noun 1) лавка, магазин 2) мастерская, цех - closed shop - open shop 3) coll. заведение, учреждение, предприятие 4) профессия, занятие; дела, воп- росы, темы, связанные с чьей-л. профессией; stop thinking of shop! - хватит думать о делах/работе!; to talk shop - говорить о делах, говорить на узкопро- фессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) 5) attr. цехо- вой; shop committee - цеховой комитет; shop chairman amer. - цеховой староста to come to the wrong shop - обратиться не по адресу - all over the shop - get a shop - lift a shop - shut up shop 2. v. 1) делать покупки (обыкн. go shopping) 2) amer. ходить по магазинам, чтобы ознакомиться с ценами, присмот- реть вещь 3) sl. сажать в тюрьму 4) sl. выдавать (сообщника) - shop around - shop round - shop on

shop around а) присматриваться к ценам, качеству товаров и т. п.; подбирать подходящий товар (в разных магазинах) Don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price. б) coll. искать (рабо- ту, место, идею, лучшую возможность и т. п.) I won't take the first job that's offered; I need to shop around and see what other chances there are. Voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests.

shop floor профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза; on the shop floor - среди рядовых членов профсоюза, на уровне первичной профсоюзной организации

shop front noun витрина; окно магазина

shop hours время работы магазинов

shop on coll. донести (на кого-л.) в полицию Never shop on your friends.

shop round а) присматриваться к ценам, качеству товаров и т. п.; подбирать подходящий товар (в разных магазинах) Don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price. б) coll. искать (рабо- ту, место, идею, лучшую возможность и т. п.) I won't take the first job that's offered; I need to shop around and see what other chances there are. Voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests.

shop window витрина to have everything in the shop window, to have all one's goods in the shop window - а) быть поверхностным человеком; б) выстав- лять все напоказ

shop-assistant noun продавец; продавщица

shop-girl noun продавщица

shop-lifter noun магазинный вор

shop-steward noun цеховой староста

shopaholic noun coll. человек, любящий ходить по магазинам

shopkeeper noun лавочник; владелец (небольшого) магазина

shoplift v. красть из магазина

shopman noun 1) продавец 2) лавочник 3) amer. рабочий

shopper noun покупатель

shopping noun посещение магазина с целью покупки (чего-л..); to do one's shopping - делать покупки

shopping mall noun торговый пассаж

shopping precinct торговый центр

shoppy adj. 1) с большим количеством магазинов (о районе города) 2) coll. профессиональный (о разговоре и т. п.)

shopwalker noun дежурный администратор универмага

shore I noun берег (моря, озера); on shore - на берегу; in shore - у бере- га; ближе к берегу Syn: bank, beach, coast, littoral, stand II 1. noun подпор- ка, опора; подкос; крепление 2. v. 1) подпирать, поддерживать; The house was so old that it had to be shored up with blocks of wood. 2) оказывать поддерж- ку, укреплять (обыкн. shore up); The government has had to shore up the National Health Service.

shore dinner обед из рыбных блюд

shore patrol amer. береговой дозор

shore-leave noun naut. отпуск на берег

shoreless adj. безбрежный

shoreline noun береговая линия

shoreman = shoresman

shoresman noun 1) прибрежный рыбак 2) лодочник 3) портовый грузчик

shoreward 1. adj. движущийся по направлению к берегу 2. adv. по направлению к берегу

short 1. adj. 1) короткий; краткий; краткосрочный - a short way off - a short time ago - time is short - short cut 2) низкий, невысокий (о человеке) 3) недостаточный, неполный; имеющий недостаток (of - в чем-л.); не достигающий (of - чего-л.); we are short of cash - у нас не хватает денег - short weight - short measure - in short supply - short sight - short views - short memory - short of breath - keep short - jump short - run short - come short - fall short 4) краткий; отрывистый, сухой (об ответе, приеме); грубый, резкий (о ре- чи) - short word 5) хрупкий, ломкий; рассыпчатый (о печенье, о глине); pastry eats short - печенье рассыпается во рту 6) sl. крепкий (о напитке) - something short to make a long story short - короче говоря this is nothing short of a swindle - это прямо надувательство - in the short run - at short notice - short wind - make short work - short of Syn: see small 2. adv. резко, круто, внезапно; преждевременно; to stop short - внезапно остановиться 3. noun 1) краткость; for short - для краткости; in short - короче говоря; вкратце 2) краткий гласный или слог 3) знак краткости 4) coll. короткое замыкание 5) mil. недолет 6) короткометражный фильм 7) pl. мелкие отруби 8) pl. отходы 9) рюмка, глоток спиртного

short bit amer. монета в 10 центов

short circuit electr. короткое замыкание

short cut а) кратчайшее расстояние; to take/make a short cut избрать крат- чайший путь; б) наименьшая затрата времени

short measure неполная мера

short memory короткая память

short of а) исключая; б) не доезжая; somewhere short of London где-то не доезжая Лондона

short of breath страдающий одышкой

short of cash не при деньгах

short order блюдо (в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготов- ление

short sea бурное море с короткими волнами;

short shrift короткий срок между приговором и казнью; to give short shrift to smb. быстро расправиться с кем-л.

short sight близорукость

short ton короткая (малая) тонна (=907,2 кг)

short views недальновидность

short wave radio короткая волна

short weight недовес

short wind одышка

short word бранное слово

short-circuit v.; electr. 1) замкнуть накоротко, сделать короткое замыкание 2) упростить; укоротить 3) препятствовать, мешать; срывать (планы) 4) действо- вать в обход (правил и т. п.)

short-cut 1. noun 1) мелкая крошка (сорт табака) 2) = short cut [см. short 1. 1) ] 2. adj. 1) укороченный; сокращенный 2) мелко накрошенный (о табаке и т. п.)

short-dated adj. краткосрочный (о векселе и т. п.)

short-handed adj. испытывающий недостаток в рабочих руках, нуждающийся в рабочей силе

short-haul adj. перевозящий на короткие дистанции

short-paid adj. доплатной (о почтовом отправлении)

short-range adj. с малым радиусом действия; ближнего действия

short-sighted adj. 1) близорукий 2) недальновидный

short-spoken adj. неразговорчивый, немногословный

short-staffed adj. неукомплектованный штатами

short-tempered adj. несдержанный, вспыльчивый

short-term adj. краткосрочный

short-wave adj. radio коротковолновый; short-wave set - коротковолновый приемник

short-winded adj. 1) страдающий одышкой 2) краткий, сжатый

shortage noun нехватка, недостаток; дефицит Syn: see lack

shortbread noun песочное печенье

shortcake noun 1) = shortbread 2) amer. слоеный торт с фруктовой начинкой

shortchange v.; amer. 1) обсчитывать, недодавать (сдачу) 2) обманывать

shortcoming noun недостаток; дефект Syn: see flaw

shorten v. 1) укорачивать(ся), сокращать(ся) 2) добавлять к тесту жир для рассыпчатости Syn: abbreviate, abridge, curtail, cut Ant: enlarge, extend

shortening noun жир, добавляемый в тесто для рассыпчатости

shortfall noun дефицит, недостача; нехватка

shorthand noun стенография

shorthorn noun шортгорнская порода скота

shortish adj. довольно короткий

shortlist 1. noun 1) окончательный список (после исключения отсеявшихся) 2) список допущенных к последнему туру (конкурса и т. п.) 2. v. 1) включать в окончательный список 2) оставлять в списке после исключения явно непригодных

shortlived adj. недолговечный; мимолетный; shortlived commodities - скоро- портящиеся продукты

shortly adv. 1) вскоре; незадолго 2) коротко, сжато 3) отрывисто, резко

shorts noun; pl. 1) трусики 2) шорты

shorty noun coll. коротышка, недомерок

shot I 1. noun 1) пушечное ядро 2) pl. invar. дробинка; collect. дробь 3) sport ядро для толкания 4) выстрел; fig. удар - preliminary shot 5) попытка (угадать и т. п.); to take/have/try a shot - сделать попытку; to make a good (bad) shot at smth. - отгадать (не отгадать) что-л.; не ошибиться (ошибиться) в чем-л. 6) стрелок 7) небольшая доза 8) укол, инъекция - shot in the arm 9) глоток спиртного 10) cin. кадр 11) фотоснимок 12) mining взрыв; выпал (шпура); шпур - like a shot - shot in the blue - by a long shot - not by a long shot 2. v. 1) заряжать 2) подвешивать дробинки (к лесе) II adj. 1) переливчатый; shot with silver - с серебристым отливом 2) потрепанный, изношенный; his morale is shot - он окончательно упал духом III noun счет; to pay one's shot - расплачи- ваться (в гостинице, ресторане и т. п.)

shot in the arm впрыскивание наркотика; fig. стимул

shot in the blue = оплошность, промах

shot-gun noun дробовик (ружье) - shot-gun marriage

shot-gun marriage вынужденный брак

shotput noun sport толкание ядра

should v. 1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего в про- шедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week - я сказал, что буду дома на следующей неделе 2) вспомогательный глагол; служит для обра- зования: а) условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could - я бы сыграл, если бы умел; б) сослагательного наклонения: it is necessary that he should go home at once - необходимо, чтобы он сейчас же шел домой 3) модальный глагол, выражающий: а) долженствование, уместность, целесо- образность; you should not do that - этого делать не следует; we should be punctual - мы должны быть аккуратны; б) предположение (вытекающее из обстоя- тельств); they should be there by now - сейчас они, наверное, уже там

shoulder 1. noun 1) плечо; shoulder to shoulder - плечом к плечу 2) лопатка (в мясной туше) 3) уступ, выступ 4) обочина (дороги) 5) tech. буртик; поясок 6) плечики для одежды, вешалка to give the cold shoulder to smb. - оказать хо- лодный прием кому-л., холодно встретить кого-л. - rub shoulders with - straight from the shoulder 2. v. 1) толкать плечом; задевать плечом 2) протал- киваться (тж. shoulder one's way) 3) взвалить на плечо, на плечи - shoulder arms 4) брать на себя (ответственность, вину); - shoulder aside

shoulder arms брать к плечу (винтовку)

shoulder aside а) отталкивать/отпихивать плечом That rude man shouldered me aside and got on the bus. б) coll. заставить уступить место (кому-л.) When jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers.

shoulder-belt noun 1) перевязь через плечо 2) mil. портупея

shoulder-blade noun anat. лопатка

shoulder-high adj. высотой по плечо

shoulder-length adj. длиной до плеч (о волосах)

shoulder-loop amer. = shoulder-strap 1)

shoulder-mark noun naut. наплечный знак различия (в военно-морском флоте США)

shoulder-strap noun 1) mil. погон 2) pl. бретельки; плечики; a dress without shoulder-straps - платье с открытыми плечами

shout 1. noun крик, возглас - my shout 2. v. кричать (на кого-л., кому-л.) (at); You'll have to shout at her, she can't hear very well. - shout with laughter - shout down - shout for - shout to Syn: see cry

shout down перекричать; заглушать криком His questions were shouted down.

shout for а) громко позвать кого-л. Mother shouted for the children. б) поддерживать (кого-л.) криками All our supporters were shouting for the home team. в) громко кричать (от страха, радости и т. п.) Joe shouted for joy when he heard he'd passed the exam.

shout the odds хвастать

shout to coll. предупреждать, предостерегать (криком, окликом)

shout with laughter громко хохотать

shouting noun крики; возгласы одобрения, приветствия; it's all over but the shouting - все трудности позади, можно ликовать

shove 1. noun 1) толчок; толкание 2) agric. костра (льна) 2. v. 1) пихать; толкать(ся) 2) coll. совать; засовывать 3) coll. спихнуть; всучить (кому-л.) (onto) - shove about - shove around - shove along - shove aside - shove away - shove back - shove down - shove in - shove off - shove on - shove out - shove over - shove through Syn: see propel

shove about coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать; The workers are refusing to be shoved around by the employers. I am sick of being shoved about.

shove along coll. уходить; I must be shoving along now, it's getting late.

shove around coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать; The workers are refusing to be shoved around by the employers. I am sick of being shoved about.

shove aside а) отталкивать, отпихивать; That rude man shoved me aside and got on the bus ahead of me! б) устранять, отстранять; уступать (место); to shove aside all obstacles устранять, сметать все препятствия. When jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers.

shove away отталкивать; She ran to him, but he shoved her away.

shove back отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять; Shoving her hair back, she picked up the telephone. Our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts.

shove down а) нажимать, надавливать; придавливать The grass had been shoved down in places where people had been lying. б) проталкивать вниз (сквозь что-л.) You'll have to shove the brush down the pipe.

shove in закладывать, отдавать в залог

shove off а) отталкиваться (от берега - о лодке); б) coll. уходить; уби- раться Shove off at once! I must be shoving off now; it's getting late. в) coll. сталкивать; Did she fall off the cliff by accident, or was she shoved off?

shove on а) спешить; We must shove on with the work if we are to finish it in time. б) проталкивать, ускорять; to shove things on ускорять ход событий в) coll. побуждать; заставлять; All her life she had been shoved on by her family to be a singer.

shove out coll. а) выталкивать, выпихивать; The cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out. б) выходить в море, отталкиваться (от бере- га - о лодке); When I give the command, everybody shove out together! в) поп- росить удалиться (из комнаты и т. п.); Do you mind if I shove you out for a few minutes? г) уволить, выгнать (обыкн. незаслуженно); John was shoved out to make way for the director's son. д) давать ростки (о растении); е) выступать, выдаваться вперед; The cape shoves out into the sea.

shove over coll. опрокидывать, валить; The boy, running round the corner, nearly shoved the old lady over.

shove through coll. а) проталкивать(ся); пробиваться; to shove the matter through довести дело до конца; The crowd was so thick that I had to shove through (a mass of people) to reach my friend. б) coll. помочь (кому-л., че- му-л.) пройти какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.); We shall need all the votes to shove the new law through. His sister was a great help in shoving the student through.

shovel 1. noun 1) лопата; совок 2) agric. сошник 2. v. 1) копать, рыть 2) сгребать, выгребать, нагребать; бросать совком, лопат(к)ой 3) загребать (тж. shovel down, shovel up, shovel in); All you have to do is sit in your office shovelling in the profits. - shovel up food Syn: see scoop

shovel hat шляпа с широкими полями, загнутыми по бокам (у англ. духовных лиц)

shovel up food coll. уплетать

shoveller noun zool. утка-широконоска

show 1. noun 1) показ, демонстрация; to vote by show of hands - голосовать поднятием руки 2) зрелище; спектакль - moving picture show 3) выставка 4) вит- рина 5) внешний вид, видимость; for show - для видимости; there is a show of reason in it - в этом есть видимость смысла; he made a great show of zeal - он делал вид, что очень старается 6) показная пышность, парадность 7) coll. дело, предприятие, организация; to put up a good show - добиться положительных ре- зультатов; to give away the show coll. - выдать, разболтать секрет; разболтать о недостатках (какого-л. предприятия); to run/boss the show - заправлять (чем-л.); хозяйничать 8) coll. возможность проявить свои силы; удобный случай 9) mil.; sl. бой, операция 2. v. 1) показывать - show oneself - show the way 2) проявлять; выставлять, демонстрировать; to show cause - привести оправда- ние; he showed me great kindness - он проявил ко мне большое участие; to show oneself (to be) good, bad - проявить себя с хорошей, плохой стороны 3) доказы- вать 4) проводить, ввести (into - куда-л.); вывести (out of - откуда-л.) 5) быть видным; появляться; казаться; the stain will never show - пятно будет не- заметно; buds are just showing - почки только еще появляются; your slip is showing - у вас видна нижняя юбка - show around - show down - show in - show off - show out - show over - show round - show through - show up to show one's hand/cards - раскрыть свои карты to show one's teeth - проявить враждебность; огрызнуться to have nothing to show for it - не достичь никаких результатов the picture shows to good advantage in this light - картина очень выигрывает при этом свете - show a leg - show the door Syn: display, evince, exhibit, manifest Ant: cloak, conceal, disguise, hide, mask, suppress

show a face вызывающе держаться

show a leg coll. встать с постели

show around провожать, сопровождать кого-л. куда-л. My husband will show you around while I get the tea.

show business noun шоу-бизнес, индустрия развлечений

show discretion проявлять благоразумие

show disrespect относиться без уважения

show down открыть карты (тж. перен.)

show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 24 | Добавил: creditor | Теги: Англо-русский словарь, словарь для банкиров | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close