Главная » Англо-русский словарь для банкиров


12:02
Англо-русский словарь для банкиров
stagflation noun стагфляция, (экономический) застой при одновременной инф- ляции

stagger 1. noun 1) шатание, пошатывание 2) tech. зигзагообразное расположе- ние 3) pl.; vet. колер (у лошадей); вертячка (у овец) 4) aeron. вынос крыла 2. v. 1) шататься; идти шатаясь (тж. stagger about/around); Why is that man staggering about (the room) like that? Is he drunk? 2) расшатать, лишить ус- тойчивости 3) колебаться, быть в нерешительности 4) поколебать; вызвать сомне- ния 5) потрясать, поражать; ошеломлять 6) регулировать часы работы, время от- пусков и т. п.; staggered hours - разные часы начала работы (для разгрузки го- родского транспорта в часы пик) 7) tech. располагать в шахматном порядке; рас- полагать по ступеням Syn: see totter

stagger formation aeron. эшелонированный строй уступами

staggerer noun 1) сильный удар; потрясающее известие или событие 2) трудный вопрос

staggering adj. ошеломленный, пораженный

staging noun 1) постановка пьесы 2) constr. подмости, леса

staging post noun 1) стоянка (во время путешествия); этап (пути) 2) важная подготовительная стадия

stagnancy noun 1) застой, косность 2) инертность

stagnant adj. 1) стоячий (о воде) 2) косный 3) инертный, вялый; тупой

stagnate v. 1) делаться застойным, застаиваться (о воде) 2) коснеть, быть бездеятельным

stagnation noun 1) застой, застойность 2) косность

stagy adj. театральный, неестественный

staid adj. положительный, степенный, уравновешенный Syn: see sedate

stain 1. noun 1) пятно 2) позор, пятно; without a stain on one's character - с незапятнанной репутацией 3) краска, красящее вещество; цветная политура, протрава Syn: see stigma 2. v. 1) пачкать(ся) (with); The murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removed. 2) пятнать, портить (репутацию и т. п.) (with); He has strained the good honour of his family with the guilt of his crime. 3) красить; окрашивать(ся) 4) наби- вать (рисунок) Syn: see colour see discolour

stained adj. 1) испачканный, в пятнах 2) запятнанный, опозоренный 3) окра- шенный, подкрашенный; stained glass - цветное стекло; витражное стекло

stainless adj. 1) честный 2) безупречный, незапятнанный 3) tech. устойчивый против коррозии; stainless steel - нержавеющая сталь Syn: see clean

stair noun 1) ступенька (лестницы); flight of stairs - лестничный марш 2) mainly pl. лестница; сходни; naut. трап; the stairs are steep - лестница кру- тая; winding stair - винтовая лестница; below stairs - а) в полуподвальном по- мещении; б) кухня и помещение для прислуги

stair-rod noun металлический прут для укрепления ковра на лестнице

staircase noun 1) лестница; corkscrew/spiral staircase - винтовая лестница; open staircase - лестница без перил; principal staircase - парадная лестница 2) лестничная клетка

stairhead noun верхняя площадка лестницы

stairway = staircase

stairwell noun лестничный колодец

stake 1. noun 1) кол, столб; стойка 2) столб, к которому привязывали при- сужденного к сожжению 3) (the stake) смерть на костре, сожжение заживо 4) не- большая переносная наковальня 5) oft. pl. ставка (в картах и т. п.); заклад (в пари); he plays for high (low) stakes - он играет по большой (по маленькой) 6) доля, участие (в прибыли и т. п.) 7) pl. приз (на скачках и т. п.) 8) pl. скачки на приз to be at stake - быть поставленным на карту; быть в опасности to pull up stakes amer. - сняться с места; смотать удочки 2. v. 1) укреплять или подпирать колом, стойкой 2) сажать на кол 3) ставить на карту, рисковать (чем-л.) (on/upon); Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. 4) cards делать ставку 5) amer.; sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) - stake in - stake off - stake out - stake up Syn: see venture

stake in огораживать кольями

stake off = stake out

stake out а) отмечать границу (чего-л.) вехами; to stake out a claim а) от- мечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него; б) заявлять свои права (на что-л.); б) sl. делать засаду; Additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding.

stake out a claim а) отмечать границы отведенного участка б) закреплять свое право на что-л.

stake up загораживать кольями

stakeholder noun организатор совместного дела

stalactite noun geol. сталактит

stalagmite noun geol. сталагмит

stale I 1. adj. 1) несвежий; stale bread - черствый хлеб 2) спертый; stale air - спертый, тяжелый воздух 3) выдохшийся; перетренировавшийся (о спортсме- не) 4) избитый, утративший новизну Syn: see trite 2. v. 1) изнашивать(ся) 2) лишать(ся) свежести, черстветь 3) утрачивать новизну, устаревать, становиться неинтересным II 1. noun моча (скота) 2. v. мочиться (о скоте)

stalemate 1. noun 1) chess пат 2) мертвая точка; безвыходное положение, ту- пик 2. v. 1) chess делать пат 2) поставить в безвыходное положение

stalk I noun 1) стебель, черенок; cabbage stalk - кочерыжка 2) zool. ножка 3) ножка (рюмки и т. п.) 4) ствол (пера) 5) фабричная труба II 1. noun 1) гор- дая, величавая поступь 2) подкрадывание 2. v. 1) шествовать, гордо выступать (часто stalk along) 2) подкрадываться (к дичи); идти крадучись

stalker noun 1) ловчий, охотник 2) упорный преследователь

stalking-horse noun 1) hunt. заслонная лошадь 2) личина; предлог, отговорка

stall 1. noun 1) стойло 2) ларек, палатка, прилавок 3) кресло в партере; orchestra (pit) stall - кресло в первых (в задних) рядах 4) сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц) 5) сан каноника 6) место стоянки автомашин 7) = finger-stall 8) mining забой 9) aeron. потеря скорости 2. v. 1) ставить в стойло 2) делать стойло в конюшне 3) застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.); the car was stalled in the mud - машина застряла в грязи 4) amer. оста- навливать, задерживать (тж. stall off); How can we stall off the angry tradesmen till the end of the month? 5) coll. вводить в заблуждение, обманы- вать 6) aeron. терять скорость Syn: see procrastinate

stall-feed v.; agric. 1) поставить на откорм 2) откармливать грубыми корма- ми

stallholder noun продавец в палатке

stallion noun жеребец Syn: see horse

stalwart 1. noun 1) стойкий приверженец; верный последователь 2) человек крепкого здоровья 2. adj. 1) стойкий, верный, решительный 2) рослый, дюжий, здоровый Syn: see stron

Gstamen noun bot. тычинка

stamina noun запас жизненных сил, выносливость; выдержка, стойкость

stammer 1. noun заикание 2. v. 1) заикаться 2) запинаться (тж. stammer out); to stammer out an excuse - заикаясь, запинаясь принести извинение Syn: see stutter

stammerer noun заика

stamp 1. noun 1) штамп, штемпель, печать; клеймо 2) оттиск, отпечаток 3) пломба или ярлык (на товаре) 4) марка; гербовая марка 5) печать, отпечаток, след; the statement bears the stamp of truth - утверждение похоже на правду 6) род, сорт; men of that stamp - люди такого склада 7) топанье, топот 2. v. 1) штамповать, штемпелевать; клеймить, чеканить 2) отпечатывать, оттискивать 3) запечатлевать(ся); отражать(ся); the scene is stamp ed on my memory - эта сце- на запечатлелась в моей памяти 4) характеризовать; his acts stamp him as an honest man - его поступки характеризуют его как честного человека 5) топать ногой; бить копытами (о лошади); to stamp the grass flat - примять траву 6) наклеивать марку 7) дробить (руду и т. п.) - stamp on - stamp upon - stamp down - stamp out

stamp act hist. закон о гербовом сборе

stamp down притоптать

stamp on подавлять, уничтожать; The students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat.

stamp out а) подавлять, уничтожать; to stamp a fire out потушить огонь; to stamp out a rebellion подавить восстание; б) затаптывать огонь; Be sure to stamp the fire out, and then cover it with earth fast in case; в) штамповать; чеканить; выбивать; This machine can stamp out 20,000 coins a day.

stamp upon подавлять, уничтожать; The students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat.

stamp-collector noun коллекционер почтовых марок

stamp-duty noun гербовый сбор

stamp-mill noun spec. толчея

stamped paper гербовая бумага

stampede 1. noun 1) паническое бегство 2) стихийное массовое движение 3) amer. ежегодный праздник с состязанием ковбоев, с выставкой сельскохозяйствен- ных продуктов, с танцами и т. п. 2. v. обращать(ся) в паническое бегство - stampede into

stampede into вынуждать, принуждать (уговорами, угрозами); Many people were stampeded into selling gold when the price began to fall.

stamping-ground noun coll. часто посещаемое место

stance noun 1) поза, положение 2) позиция, установка

stanch I v. останавливать кровотечение (из раны) II = staunch I

stanchion noun 1) стойка; столб; подпорка 2) naut. пиллерс

stand 1. noun 1) остановка; to come to a stand - остановиться; to bring to a stand - остановить 2) сопротивление; to make a stand for - выступить в защи- ту; to make a stand against - оказывать сопротивление; выступить против 3) по- зиция, место; to take one's stand - а) занять место; б) основываться (on, upon - на) [ср. тж. stand 5) ] 4) стоянка (такси и т. п.) 5) взгляд, точка зрения; to take one's stand - стать на какую-л. точку зрения [ср. тж. stand 3) ] 6) пьедестал; подставка; этажерка; подпора, консоль, стойка 7) ларек, киоск; стенд 8) трибуна (на скачках и т. п.) 9) = standing 2. 1) 10) урожай на корню; a good stand of clover - густой клевер 11) лесонасаждение 12) amer. место сви- детеля в суде 13) theatr. остановка в каком-л. месте для гастрольных представ- лений; место гастрольных представлений 14) tech. станина Syn: attitude, policy, position, posture see shore 2. v. 1) стоять; he is too weak to stand - он еле держится на ногах от слабости; to stand out of the path - сойти с доро- ги 2) ставить, помещать, водружать 3) вставать (обыкн. stand up); we stood up to see better - мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее) 4) останавли- ваться (обыкн. stand still) 5) быть высотой в...; he stands six feet three - его рост 6 футов 3 дюйма 6) быть расположенным, находиться 7) держаться; быть устойчивым, прочным; устоять; to stand fast - стойко держаться; the house still stands - дом еще держится; these boots have stood a good deal of wear - эти сапоги хорошо послужили; this colour will stand - эта краска не слиняет; not a stone was left standing - камня на камне не осталось 8) выдерживать, вы- носить, терпеть; подвергаться; to stand the test - выдержать испытание; how does he stand pain? - как он переносит боль?; I can't stand him - я его не вы- ношу 9) занимать определенное положение; to stand well with smb. - а) быть в хороших отношениях с кем-л.; б) быть на хорошем счету у кого-л. 10) (обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии; he stands first in his class - он занимает первое место в классе; to stand alone - а) быть одиноким; б) быть выдающимся, непревзойденным; to stand convicted of treason - быть осужденным за измену; to stand corrected - признать ошибку; осознать справедливость (замечания и т. п.); to stand in need of smth. - нуждаться в чем-л.; to stand one's friend - быть другом; to stand godmother to the child - быть крестной матерью ребенка; to stand high - а) быть в почете; б): corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие 11) занимать опре- деленную позицию; here I stand - вот моя точка зрения 12) оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good); that translation may stand - этот пере- вод может остаться без изменений 13) делать стойку (о собаке) 14) naut. идти, держать курс 15) coll. угощать; who's going to stand treat? - кто будет пла- тить за угощение?; to stand smb. a good dinner - угостить кого-л. вкусным обе- дом - stand against - stand aside - stand at - stand away - stand back - stand behind - stand between - stand by - stand down - stand for - stand in - stand off - stand on - stand out - stand over - stand to - stand together - stand up - stand up for - stand upon - stand up to - stand up with to stand Sam sl. - платить за угощение how do matters stand? - как обстоят дела? I don't know where I stand - не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет) to stand on end - стоять дыбом (о волосах) stand and deliver! - руки вверх!; 'кошелек или жизнь'! to stand to lose - идти на верное поражение it stands to reason that - само собой разумеется, что to stand to win - иметь все шансы на выигрыш

stand against противиться, сопротивляться; I stand against all forms of cruelty, especially to children.

stand apart стоять в стороне; особняком

stand aside оставаться в стороне, быть пассивным; How can you stand aside and see the child badly treated?

stand at достигать, оставаться на каком-л. уровне (о размере); The flood level stood at three feet above usual for several weeks.

stand at bay отчаянно защищаться

stand at ease mil. стоять вольно

stand at gaze смотреть пристально

stand away отступать, держаться сзади; In those days, skirts were made to stand away from the body.

stand back отступать, держаться сзади; Stand back! This is a very powerful explosive!

stand behind а) отставать; б) поддерживать; The whole family stood behind him in his struggle; в) быть руководящим принципом; A sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking.

stand between быть посредником между

stand by а) присутствовать; быть безучастным зрителем; The police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash; б) защищать, помогать, поддерживать; to stand by one's friend быть верным другом; в) держать, выполнять; придерживаться; to stand by one's promise сдержать обещание; г) быть наготове; д) radio быть готовым на- чать или принимать передачу; Stand by to receive the radio message; е) наблю- дать, ничего не предпринимая; How can a crowd stand by while a woman is attacked and robbed?

stand by idly оставаться безучастным

stand comparison with выдержать сравнение с

stand down а) покидать свидетельское место (в суде); Thank you, you may now stand down; б) уступать свою позицию; I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stood down.

stand fire выдерживать огонь противника (тж. перен.)

stand for а) поддерживать, стоять за; This decision goes against everything I stand for; б) символизировать, означать; в) быть кандидатом; баллотиро- ваться; г) coll. терпеть, выносить; Why do you stand for such bad working conditions?

stand guard стоять на часах

stand idle не работать (о фабрике, заводе)

stand in а) стоить; б) быть в хороших отношениях, поддерживать хорошие от- ношения (with); Of course if you stood in with the chairman в) принимать учас- тие, помогать (with); г) naut. идти к берегу, подходить к порту (to/towards); The ship is still a long way out to sea, but site seems to he standing in towards the harbour; д) замещать кого-л.; дублировать (for); Can you stand in for me at the meeting?

stand muster выстраиваться на перекличку

stand neuter оставаться нейтральным

stand off а) держаться на расстоянии от; отодвинуться от; We stood off 500 of the enemy forces for nine days; б) отстранить, уволить (на время); 300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steel; в) naut. удаляться от берега; Three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people.

stand on а) зависеть от чего-л.; б) naut. идти прежним курсом; We stood on for the next hour while the wind was in our favour; в) точно соблюдать (услов- ности и т. п.); I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary; г) продолжать настаивать на истинности чего-л.; Do you still stand on your original story?

stand out а) выделяться, выступать; to stand out against a background выде- ляться на фоне; б) не сдаваться; держаться; he stood out for better terms он старался добиться лучших условий; в) naut. удаляться от берега

stand over а) оставаться нерешенным; быть отложенным, отсроченным; let the matter stand over отложите это дело; б) наблюдать за чьей-л. работой; Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous.

stand pat не менять карт в покере; fig. противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию

stand sentinel over охранять

stand the gaff amer.; coll. проявить выносливость; без жалоб выносить труд- ности

stand the racket а) расплачиваться; б) отвечать (за что-л.); в) выдерживать испытание, бурю

stand the test of time выдержать испытание временем

stand to а) держаться чего-л.; to stand to one's colours не отступать, твердо держаться своих принципов; to stand to it твердо настаивать на чем-л.; б) поддерживать что-л.; в) выполнять (обещание и т. п.)

stand together держаться вместе; Women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history.

stand up а) вставать; Stand up when the judge enters the court; б) оказы- ваться прочным и т. п.; How long do you think the engine will stand up?; в) sl. to stand smb. up подвести кого-л.; г) казаться правдоподобным; Will his story stand up in court?

stand up for защищать, отстаивать; I stood up for him and said I had always found him to be honest.

stand up to а) смело встречать; быть на высоте; б) перечить, прекословить; Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage; в) выживать; I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world; г) сравниваться по качеству; This doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business; д) проходить (тест); We must make a product that will stand up to any comparison.

stand up with быть у кого-л. на свадьбе шафером или дружкой жениха или под- ружкой невесты; I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Mary.

stand upon = stand on to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права

stand upon terms настаивать на выполнении условий

stand-by 1. noun 1) надежная опора 2) запас 2. adj. запасный, запасной, ре- зервный

stand-in noun 1) благоприятное положение 2) cin. дублер (заменяющий актера, пока идут приготовления к съемке) 3) замена, подмена

stand-off 1. noun 1) холодность, сдержанность (в отношениях с окружающими) 2) нейтрализация 3) sport ничья 2. adj. сдержанный; холодный, неприветливый

stand-offish adj. сдержанный; неприветливый; надменный

stand-out noun 1) что-л. замечательное (по качеству, вкусу и т. п.) 2) coll. человек, отличающийся от других самостоятельностью суждений, поступков и т. п.

stand-pipe noun tech. напорная труба

stand-up adj. 1) стоячий; stand-up collar - стоячий воротничок 2) stand-up fight - кулачный бой; stand-up meal - закуска стоя, на ходу; stand-up buffet - буфет, где едят стоя

standard 1. noun 1) знамя, штандарт; to raise the standard of revolt - под- нять знамя восстания; to march under the standard of smb. fig. - быть последо- вателем кого-л. 2) стандарт, норма, образец, мерило; standard of culture/education - культурный уровень; standard of life/living - жизненный уровень; standard of price econ. - уровень цен; standards of weight - меры ве- са; to fall short of accepted standards - не соответствовать принятым нормам; up to (below) standard - соответствует (не соответствует) принятому стандарту 3) стойка, подставка, опора 4) класс (в начальной школе) 5) штамбовое растение 6) денежная система, денежный стандарт; the gold standard - золотой стандарт 7) tech. станина 8) attr. standard lamp - торшер Syn: criterion, gauge, measure, test, touchstone, yardstick 2. adj. 1) стандартный, типовой; нор- мальный; standard shape (size) - стандартная форма (-ный размер); standard gauge railways - нормальная колея 2) общепринятый, нормативный; образцовый; the standard book on the subject - образцовый труд по данному вопросу 3) штам- бовый (о растениях)

standard of living уровень жизни

standard time стандартное, декретное время

standard-bearer noun 1) знаменосец 2) руководитель движения, вождь

standardization noun стандартизация, нормализация

standardize v. стандартизировать; калибровать

standee noun; amer.; coll. 1) стоящий пассажир 2) theatr. зритель на стоя- чих местах

standfast noun прочное положение

standing noun 1) продолжительность; a quarrel of long standing - давнишняя ссора 2) положение; репутация; вес в обществе; a person of high standing - вы- сокопоставленное лицо 3) стаж 4) нахождение, (место)положение 5) стояние to have no standing - не иметь веса; быть неубедительным Syn: see position 3. adj. 1) стоящий; standing corn - хлеб на корню 2) постоянный; установленный; standing army - постоянная армия; standing committee - постоянная комиссия; standing dish - дежурное блюдо; fig. обычная тема; standing joke - шутка, не- изменно вызывающая смех; standing menace - вечная угроза 3) неподвижный, ста- ционарный; standing barrage mil. - неподвижный заградительный огонь 4) проста- ивающий, неработающий 5) производимый из стоячего положения 6) стоячий, непро- точный (о воде)

standing army постоянная армия

standing commission постоянная комиссия

standing jest постоянный объект шуток

standing jump прыжок с места

standing order 1) mil. постоянный приказ-инструкция 2) pl.; parl. правила процедуры

standing rule постоянно действующие правила

standing-room noun стоячее место, место для стояния (особ. в театре)

standpatter noun amer.; coll. консерватор, реакционер

standpoint noun точка зрения

standstill noun остановка, бездействие, застой; to come to a standstill - оказаться в тупике; work was at a standstill - работа совсем остановилась

stanhope noun легкий открытый одноместный экипаж

Stanislas noun Станислав

Stanislaus noun Станислав

Stanley noun Стэнли, Станли

stannary noun оловянный рудник

stannic adj. chem. оловянный

stanniferous adj. содержащий олово

stanza noun prosody строфа, станс

staple I noun скобка, скоба, крюк; колено II 1. noun 1) главный продукт или один из главных продуктов, производимых в данном районе 2) основной предмет торговли 3) главный элемент (чего-л.); the staple of conversation - главная тема разговора 4) сырье 5) obs. важнейший рынок 6) text. волокно 7) text. шта- пель (волокна); штапельная длина (волокна) 2. adj. 1) основной (о продуктах потребления или предметах торговли) 2) главный, основной

staple gun noun инструмент для укрепления скоб (в дереве и т.д.)

stapler noun сшиватель, стаплер, стэплер

star 1. noun 1) звезда; светило; fixed stars - неподвижные звезды 2) звез- да, ведущий актер или актриса; выдающаяся личность; literary star - известный писатель; soccer star - знаменитый футболист 3) typ. звездочка 4) что-л., на- поминающее звезду; звездочка (белая отметина на лбу животного) 5) судьба, рок; to have one's star in the ascendant - преуспевать; to thank/bless one's stars - благодарить судьбу stars and stripes - государственный флаг США I saw stars - у меня искры посыпались из глаз 2. adj. 1) звездный 2) выдающийся; велико- лепный; ведущий; star witness - главный свидетель 3) star system theatr. - труппа с одним, двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем 3. v. 1) ук- рашать звездами 2) отмечать звездочкой 3) играть главные роли, быть звездой; to star in the provinces - гастролировать в провинции в главных ролях 4) пре- доставлять главную роль

Star Chamber hist. Звездная палата

star connection electr. соединение звездой

star gazer наблюдающий за звездами; joc. звездочет

star shell mil. осветительный снаряд

star turn главный номер программы

star-crossed adj. родившийся под несчастливой звездой, несчастный

star-gazer noun; joc. 1) астролог; звездочет; астроном 2) идеалист, мечта- тель

star-gazing noun; joc. 1) созерцание звезд; астрономия 2) мечтательность 3) рассеянность

star-spangled adj. 1) усыпанный звездами; the Star-Spangled Banner - Звезд- ное знамя (государственный флаг и гимн США) 2) ура-патриотический, настроенный шовинистически (об американцах)

star-studded adj. с большим числом знаменитостей, с участием множества звезд (о программе, при„ме и т. п.)

starboard naut. 1. noun правый борт 2. adj. лежащий направо; правого борта 3. v. положить право руля

starch 1. noun 1) крахмал 2) чопорность, церемонность 3) amer.; coll. энер- гия, живость to take the starch out of smb. amer. - осадить, сбить спесь с ко- го-л. 2. v. крахмалить - starch up

starch up красиво наряжать; The children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony.

starchy adj. 1) крахмалистый, содержащий крахмал 2) накрахмаленный 3) чо- порный

stardom noun 1) ведущее положение в театре или кино; положение звезды 2) collect. звезды (в театре, кино)

stare 1. noun изумленный или пристальный взгляд 2. v. 1) смотреть прис- тально; глазеть; таращить или пялить глаза (at, upon - на); to stare smb. out of countenance - смутить кого-л. пристальным взглядом; to stare straight before one - смотреть в одну точку; to stare with astonishment - широко отк- рыть глаза от удивления; to make people stare - удивлять, поражать людей 2) торчать (о волосах и т. п.) - stare down to stare smb. in the face - а) угро- жать, надвигаться; б) быть явным, очевидным; в): the book I was looking for was staring me in the face книга, которую я искал, лежала передо мной Syn: see look

stare down смутить взглядом; Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down.

starfish noun zool. морская звезда

staring adj. 1) широко раскрытый (о глазах); пристальный (о взгляде) 2) кричащий, бросающийся в глаза, яркий

stark 1. adj. 1) окоченевший, застывший 2) полный, абсолютный; stark nonsense - чистейший вздор 3) poet. сильный, решительный, непреклонный 2. adv. совершенно, полностью; stark naked - абсолютно голый

stark fact голый, неприкрашенный факт

starless adj. беззвездный

starlet noun 1) небольшая звезда 2) талантливая молодая киноактриса, буду- щая звезда, восходящая звезда

starlight 1. noun свет звезд 2. adj. звездный; starlight night - звездная ночь

starling I noun скворец II noun водорез, волнорез; ледорез

starlit adj. звездный, освещенный светом звезд

starred adj. 1) усеянный, усыпанный звездами; украшенный, отмеченный звез- дой 2) theatr.; cin. являющийся звездой

starry adj. 1) звездный 2) яркий; сияющий как звезды, лучистый (о глазах) 3) звездообразный

starry-eyed adj. мечтательный; не от мира сего

start 1. noun 1) отправление; начало; to make a start - начать; отпра- виться; from start to finish - с начала до конца; a start in life - начало карьеры; to give smb. a start in life - помочь кому-л. встать на ноги 2) sport старт 3) преимущество; to get the start of smb. - опередить кого-л., получить преимущество перед кем-л.; he gave me a start of 10 yards - он дал мне фору 10 ярдов 4) пуск в ход; запуск 5) aeron. взлет 6) вздрагивание; толчок; to give smb. a start - испугать кого-л.; to give a start - вздрогнуть 2. v. 1) начи- нать; браться (за что-л.); to start a quarrel - затеять ссору; to start a subject - начать разговор о чем-л.; to start working - взяться за работу 2) начинаться; the fire started in the kitchen - сначала загорелось в кухне 3) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started - поезд только что ушел; to start on a journey - отпра- виться путешествовать; to start for Leningrad - отправиться в Ленинград 4) уч- реждать, открывать (предприятие и т. п.) 5) пускать (машину; тж. start up) 6) sport давать старт 7) sport стартовать 8) помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.) 9) aeron. взлетать 10) вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat - привскочить на стуле 11) вскочить, броситься (тж. start up); to start back - отпрянуть, отскочить назад; to start forward - броситься вперед 12) вспугивать; to start a hare hunt. - поднять зайца 13) расшатать(ся) 14) коробиться (о древесине) 15) расходиться (о шве) - start in - start off - start on - start out - start up - start with to start another hare - поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора Syn: see begin

start a leak дать течь

start from scratch а) sport не иметь преимущества; б) начать все с (самого) начала

start in а) coll. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты; б) coll. набрасываться на кого-л. со словами (on); Don't start in on me, it's not my fault.

start off а) начинать путешествие (for/on); The children were always excited to start off on a camping trip; б) начинать говорить; The chairman started off by attacking the first speaker.

start on а) начинать работу над чем-л.; He's a very busy lawyer and has already started on another case; б) набрасываться на кого-л. со словами; Don't start on me! It's not my fault!

start out а) coll. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу; б) отправляться в путь; He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?; в) coll. начинать; I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help; г) начинать говорить; The chairman started out by allacking the first speaker; д) начинать профессиональную деятельность (as/in); When did you start out as a lawyer?; е) взбудоражить; вывести из какого-л. состояния; The explosion started the whole population of the town out of their sleep.

start up а) вскакивать; The boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring; б) появляться; a new idea has started up возникла но- вая идея; в) пускать в ход; to start up an engine запустить мотор

start with а) to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того, что вы не имеете права ходить туда; б) начинать с чего-л.; we had six members to start with у нас сперва было шесть членов

starter noun 1) sport стартер 2) участник состязания 3) mot. пусковой при- бор, стартер 4) диспетчер

starting gun sport стартовый пистолет

starting-gate noun передвижной барьер на старте (конный спорт)

starting-lever noun tech. пусковой рычаг

starting-point noun отправной пункт, отправная точка

starting-post noun стартовый столб

startle 1. noun испуг 2. v. 1) испугать, сильно удивить; I was startled by the news - я был поражен известием; to startle a person out of his apathy - вывести кого-л. из состояния апатии 2) вздрагивать Syn: see frighten

startler noun сенсационное событие или заявление

startling adj. потрясающий, поразительный

starvation noun 1) голод; голодание 2) голодная смерть

starve v. 1) умирать от голода 2) голодать 3) coll. чувствовать голод 4) морить голодом; to starve into surrender - взять измором 5) лишать пищи, исто- щать (тж. перен.) 6) жаждать (for - чего-л.); The children are starving for love. 7) obs. умирать; to starve with cold - умирать от холода

Ссылка на страницу: Англо-русский словарь для банкиров
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 204 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 33243

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close