Главная » Англо-русский словарь для банкиров
12:05
Англо-русский словарь для банкиров
T I temperature noun температура II tension noun напряжение; натяжение III t - true noun истинный

t noun; pl. Ts, T's двадцатая буква англ. Алфавита - mark with a T - cross the T's - right to a T - to a T

t'other pron. coll. = the other

T- pref. в сложных словах, обозначающих предметы, имеющие форму буквы T; T-beam - тавровая балка; T-square - рейсшина

T-junction noun Т-образный перекр„сток

T-shirt noun тенниска

T-square noun рейсшина

t. I temporary noun временный II time noun время, срок III ton noun тонна IV тж. T. - township noun amer. местечко; район (часть округа)

T.A.A. Trade Agreement Act noun закон о торговых соглашениях (США)

T.B. tuberculosis noun туберкулез

t.h.i. time handed in noun время вручения

t.o. turn over noun переверни(те); смотри(те) на обороте

t.p. title page noun титульный лист

T.U. thermal unit noun тепловая единица, калория

T.U.C. Trades Union Congress noun Конгресс (британских) тред-юнионов

T.W. total weight noun общий вес

TA (United Nations) Technical Assistance noun Техническая помощь ООН разви- вающимся странам

ta'en poet. see taken

tab 1. noun 1) вешалка; петелька; ушко (сапога) 2) наконечник (шнурка для обуви) 3) этикетка, ярлык 4) петлица (на воротнике) - red tab 5) учет - keep а tab on smth. - keep tabs on smth. 6) amer.; coll. счет; чек 7) aeron. триммер 2. v. coll. 1) пришивать вешалку, петельку и т. п. 2) обозначать; называть 3) сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм

tabard noun hist. 1) плащ, носимый рыцарями поверх лат 2) камзол герольда

tabasco noun 1) острая перечная приправа (тж. tabasco sauce) 2) пикантная история; неприличный анекдот

tabby 1. noun 1) полосатая кошка 2) злая сплетница 3) старая дева 4) муар 5) земляной бетон 2. adj. 1) полосатый; 2) муаровый 3. v. наносить т„мные по- лосы

tabernacle noun 1) шатер, палатка 2) сосуд, человек (как вместилище души) 3) храм; молельня 4) eccl. дарохранительница 5) eccl. рака 6) bibl. скиния - Feast of Tabernacles

tabes noun 1) med. табес, сухотка спинного мозга (тж. dorsal tabes) 2) гни- ение растений

tabescence noun med. исхудание, истощение

tabetic med. 1. noun табетик 2. adj. страдающий табесом

table 1. noun 1) стол; to be/sit at table - быть за столом, обедать и т. п. 2) пища, стол; еда, кухня; to keep a good table - иметь хорошую кухню; хорошо готовить; unfit for table - несъедобный 3) общество за столом; to keep the table amused - развлекать гостей за столом 4) доска (тж. для настольных игр) 5) плита; дощечка; надпись на плите, дощечке; скрижаль - the ten tables 6) таблица; расписание; табель - table of contents 7) плоская поверхность 8) гор- ное плато, плоскогорье (тж. tableland) 9) грань (драгоценного камня) 10) tech. стол (станка); планшайба; рольганг 11) archit. карниз 12) attr. столовый to lay on the table parl. - отложить обсуждение (законопроекта) to lie (up) on the table parl. - быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) upon the table - публично обсуждаемый; общеизвестный to take from the table amer. - вернуться к обсуждению (законопроекта) to turn the tables on/upon smb. - бить противника его же оружием; поменяться ролями under the table - 'под столом', пьяный 2. v. 1) класть на стол 2) предлагать, выносить на обсуждение 3) сос- тавлять таблицы, расписание 4) откладывать в долгий ящик, положить под сукно

table beet bot. св„кла столовая (Beta vulgaris)

table chair (комбинированный) стол-стул (стол с откидывающейся в верти- кальное положение крышкой, которая служит спинкой стула)

table corn bot. сладкая столовая кукуруза (Zea mays saccharata)

table cream amer. сливки к кофе

table d'hote fr. табльдот

table diamond плоскогранный алмаз

table game настольная игра

table of contents оглавление

Table Round круглый стол, за которым сидели рыцари короля Артура (тж. Round Table)

table salt столовая соль

table stage в потребительской стадии (об овощах или фруктах)

table tennis настольный теннис, пинг-понг

table turning = table-liftin

Gtable-beer noun столовое пиво

table-bell noun колокольчик (сзывающий к обеду, ужину и т. п.)

table-board noun 1) amer. (неполный) пансион (без жилья) 2) obs. верхняя доска стола, столешница

table-book noun 1) хорошо изданная книга с иллюстрациями (лежащая обычно на виду в гостиной) 2) записная книжка 3) книга таблиц

table-centre noun вышитая салфетка (лежащая на скатерти в центре стола)

table-cloth noun скатерть

table-cover noun нарядная скатерть

table-cut adj. плоскогранный (об алмазе)

table-faced = table-cut

table-flap noun откидная доска стола

table-glass noun 1) гран„ный стакан 2) столовый стакан

table-hop v. подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и т. п.)

table-knife noun столовый нож

table-lamp noun настольная лампа

table-leaf noun 1) вкладная доска раздвижного стола 2) = table-flap

table-leg noun ножка стола

table-lifting noun столоверчение, спиритизм

table-linen noun столовое белье

table-money noun 1) mil. столовые деньги 2) плата за право питаться в клубе

table-moving = table -liftin

Gtable-napkin noun салфетка

table-rapping noun стук по столу (во время спиритического сеанса)

table-shore noun naut. ровный низкий берег

table-spoon noun столовая ложка

table-stone noun archaeol. дольмен

table-talk noun застольная беседа

table-tomb noun усыпальница

table-top book настольная книга

table-ware noun посуда, вилки, ложки и т. п.

table-water noun минеральная столовая вода

table-work noun typ. табличный набор

tableau fr. noun 1) живописная картина, яркое изображение 2) живая картина (тж. tableau vivant) 3) неожиданная сцена 4) attr. - tableau curtains

tableau curtains theatr. раздвижной занавес

tableful noun 1) полный стол (угощений) 2) полный стол гостей, застолье

tableland noun плоскогорье, плато

tableman noun табельщик

tablet noun 1) дощечка (с надписью) 2) блокнот 3) таблетка 4) кусок (мыла и т. п.)

tabloid 1. noun 1) малоформатная газета со сжатым текстом, иллюстрациями и броскими заголовками 2) бульварная газета 3) резюме, конспект, краткий обзор 4) таблетка 2. adj. 1) сжатый - in tabloid form 2) бульварный, низкопробный - tabloid press

tabloid press бульварная пресса

taboo 1. noun табу; запрещение, запрет 2. adj. 1) запретный, запрещенный 2) священный 3. v. подвергать табу; бойкотировать; запрещать

tabor noun hist. маленький барабан

tabouret noun 1) скамеечка, табурет 2) пяльцы

Tabriz noun г. Тебриз

tabu = taboo

tabular adj. 1) в виде таблиц, табличный 2) имеющий плоскую форму или по- верхность 3) пластинчатый, слоистый

tabulate 1. v. 1) сводить в таблицы 2) придавать плоскую поверхность 2. adj. плоский; пластинчатый

tabulation noun 1) составление таблиц, сведение в таблицы 2) comput. таб- личная сводка, таблица (данных)

tabulator noun 1) тот, кто составляет таблицы 2) табулятор (в пишущих ма- шинках)

TAC I Technical Assistance Committee noun Комитет технической помощи ООН II Tactical Air Command noun командование тактических ВВС III Terminal Access Controller noun терминальный контроль за доступом

tachograph noun tech. тахограф, самопишущий тахометр

tachometer noun tech. тахометр

tacit adj. 1) не выраженный словами; подразумеваемый 2) молчаливый Syn: see implicit

taciturn adj. молчаливый, неразговорчивый Syn: close, reticent, secretive, uncommunicative Ant: communicative, talkative

taciturnity noun молчаливость, неразговорчивость

tack I 1. noun 1) гвоздик с широкой шляпкой 2) стежок (особ. при наметке); pl. наметка (при шитье) 3) naut. галс 4) курс, политическая линия; to take a wrong tack - взять неправильный курс 5) липкость, клейкость 2. v. 1) прикреп- лять гвоздиками, кнопками (часто tack down) 2) сметывать на живую нитку also fig. ; приметывать (to) 3) добавлять, присоединять (to, on to); parl. внести поправку в законопроект 4) naut. поворачивать на другой галс 5) изменить линию поведения; изменить мнение; менять политический курс - tack about - tack on II noun naut. пища; hard tack - морской сухарь; soft tack - хлеб

tack about а) naut. менять галс, поворачивать на другой галс; делать пово- рот оверштаг; By tacking about, we were able to avoid the enemy guns. б) ме- нять тактику, поворачивать на 180 градусов

tack on добавлять, присоединять(ся); The speaker amused the crowd with some jokes tacked on to his speech.

tackle 1. noun 1) принадлежности, инструмент; оборудование; снаряжение 2) naut. такелаж; тали 3) tech. полиспаст 4) игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.) 2. v. 1) закреплять снастями 2) схватить, пытаться удержать 3) энергич- но браться (за что-л.); биться (над чем-л.); to tackle the problem - взяться за решение задачи; 4) пытаться убедить (кого-л.) 5) перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.) - tackle about - tackle on - tackle over - tackle up

tackle about пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);

tackle on пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);

tackle over пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);

tackle up запрягать лошадь; you will tackle up and go over заложишь лошадь и отправишься

tacky adj. липкий

tact noun такт, тактичность

tactful adj. тактичный Syn: see considerate

tactic I = tactics II adj. относящийся к расположению

tactical adj. 1) mil. тактический; боевой - tactical efficiency - tactical air 2) тактический; временный - tactical advantage - tactical alliance - make a tactical error 3) ловкий, расчетливый

tactical advantage тактическое преимущество

tactical air тактическая авиация

tactical alliance временный союз

tactical efficiency а) боевая готовность; б) тактические данные

tactician noun тактик

tactics noun тактика

tactile adj. 1) осязательный 2) ощутимый, осязаемый

tactless adj. бестактный Syn: see gauche

tactual adj. осязательный

tad noun amer. ребенок

Ta(d)jik 1. adj. таджикский 2. noun 1) таджик; таджичка; the Tadjik(s) pl.; collect. - таджики 2) таджикский язык

Ta(d)jikistan noun Таджикистан; Ta(d)jik Soviet Socialist Republic Таджикс- кая Советская Социалистическая Республика

tadpole noun головастик

taffeta noun тафта

taffy I Taffy noun coll. валлиец II noun amer. 1) = toffee 2) coll. лесть

tafia noun дешевый ром

tag 1. noun 1) свободный, болтающийся конец 2) ярлык also fig. ; этикетка; бирка 3) петля, ушко 4) металлический наконечник на шнурке 5) избитая фраза, цитата 6) рефрен 7) припев 8) игра в салки, в пятнашки 9) конец или заключи- тельная часть 10) заключительные слова речи, монолога; слова, произнесенные под занавес 11) заключение, эпилог; мораль (басни и т. п.) 2. v. 1) прикреп- лять ярлык, снабжать ярлыком (тж. перен.) 2) coll. следовать по пятам (after - за) 3) соединять (что-л.); связывать; скреплять 4) добавлять, прилагать (к книге, документу и т. п.) 5) назначать цену - tag after - tag behind - tag along - tag on - tag around with - tag together Syn: see follow

tag after coll. преследовать (кого-л.), идти по пятам;

tag along ходить, следовать по пятам; I've got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along behind me.

tag around with следовать как тень

tag behind coll. преследовать (кого-л.), идти по пятам;

tag day amer. день сбора средств, пожертвований (в какой-л. фонд)

tag end 1) конец, последняя часть (чего-л.) 2) обрывок, осколок; остаток

tag line 1) заключительная реплика (акт„ра) 2) 'соль' (анекдота, рассказа и т. п.) 3) ключевая фраза (в рекламе и т. п.)

tag on ходить, следовать по пятам; I've got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along behind me.

tag together соединять, связывать; We could tag the two ends together, it should hold for a short time.

tag-rag 1. noun rare толпа, чернь 2. adj. оборванный

tagged adj. 1) снабженный ярлыком, этикеткой 2) phys. меченый - tagged atoms

tagged atoms меченые атомы

tagger noun 1) водящий (в салках) 2) pl. (очень) тонкие листы железа

Tahiti noun о-в Таити

taiga noun rus. тайга

tail I 1. noun 1) хвост; at the tail of smb., close on smb.'s tail - сле- дом, по пятам за кем-л. 2) коса, косичка 3) нижняя задняя часть, оконечность; tail of a cart - задок телеги; tail of one's eye - внешний угол глаза; out of (или with) the tail of one's eye - украдкой, уголком глаза 4) пола, фалда; pl. coll. фрак; to go into tails - начать носить одежду взрослых (о мальчиках) 5) свита 6) очередь, 'хвост' 7) конец, заключительная часть (чего-л.) 8) amer.; coll. сыщик 9) pl. отбросы, остатки 10) менее влиятельная часть (политической партии); более слабая часть (спортивной команды) 11) pl.; sl. зад 12) aeron. хвостовое оперение, хвост 13) coll. обратная сторона монеты 14) typ. нижний обрез страницы 15) attr. задний; хвостовой tails up coll. - веселый; в хорошем настроении to turn one's tail - дать стрекача, удрать, убежать (струсив) with one's tail between the legs - поджав хвост, струсив 2. v. 1) снабжать хвостом 2) отрубать или подрезать хвост; остригать хвостики плодов, ягод 3) amer.; coll. идти следом; выслеживать 4) тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) - tail along - tail after - tail away - tail back - tail in - tail on - tail off - tail up Syn: see follow II leg. 1. noun ограничительное условие наследования имущества - tail male - tail female 2. adj. ограниченный опреде- ленным условием при передаче по наследству

tail after неотступно следовать за кем-л.; You can't tail after me all day, find something of your own to do!

tail along а) преследовать, следовать по пятам; б) тащиться; плестись в хвосте

tail away а) постепенно уменьшаться; исчезать вдали; б) убывать; замирать; рассеиваться; в) отставать; г) пуститься наут„к; д) обходить (соперников)

tail back тянуться; растягиваться; Traffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident.

tail base anat. 1) копчик 2) гузка 3) крестец

tail coat фрак

tail female владение с правом передачи только по женской линии

tail group хвостовое оперение, стабилизатор

tail in а) закреплять в стене (балку, кирпич); б) быть закрепл„нным в стене (о балке, кирпиче); The wood can be tailed in, ready to continue on the other angle.

tail male владение с правом передачи только по мужской линии

tail margin нижнее поле (страницы)

tail off а) пуститься наут„к б) истощаться, подходить к концу; Your work has been tailing off this year. в) исчезать, замолкать; убывать;

tail on а) плестись в хвосте; б) naut. поворачиваться кормой; в) присоеди- нять(ся); г) вставать в очередь

tail pin mus. шпиль (виолончели)

tail up а) входить в штопор; б) уходить в глубину (о китах и т. п.)

tail-board noun откидной задок (телеги); откидной борт (грузовика)

tail-coat noun фрак

tail-end noun 1) конец; хвост (процессии) 2) заключительная часть (чего-л.) 3) хвостовая часть (самолета)

tail-feather noun хвостовое перо

tail-lamp = tail-light

tail-light noun 1) railways буферный фонарь (красный) 2) mot. задний фонарь 3) aeron. хвостовой огонь

tail-lock noun нижний шлюз (в доке)

tail-plane noun aeron. хвостовой стабилизатор; хвостовое оперение

tail-rope прикрепл„нные к задней части (чего-л.) вер„вка или канат

tail-shaft noun гребной вал

tail-slide noun aeron. скольжение на хвост

tail-spin noun 1) aeron. нормальный штопор 2) aeron. неуправляемый штопор 3) резкий спад в экономике

tail-wind noun попутный ветер

tailback noun 1) полоса движения для транспорта, который может создать по- меху основному потоку 2) хвост автомобилей в дорожной пробке 3) сплошная раз- делительная линия

tailgate noun 1) спускной шлюз 2) задний откидной борт (автомобиля) 3) столкновение автомобилей, движущихся друг за другом

tailings noun; pl. 1) остатки; отбросы 2) metal. хвосты, шлам 3) agric. не- домолоченные колосья

tailless adj. бесхвостый

tailor 1. noun 1) портной - tailor's block - tailor's chair - tailor's workshop - ladies' tailor - tailor's twist 2) торговец мужским платьем the tailor makes the man prob.- человека делает портной; одежда красит человека 2. v. 1) шить, быть портным 2) шить на кого-л. 3) выдерживать в стиле мужской одежды (о строгой женской одежде) 4) специально приспосабливать (для опреде- ленной цели, для чьих-л. нужд, вкусов) - tailor to

tailor to делать на заказ; изготовлять для специального применения;

tailor's block манекен

tailor's chair портновский стул (без ножек)

tailor's twist прочная ш„лковая нить

tailor's workshop ателье мод, швейная мастерская

tailor-made 1. adj. 1) мужского покроя (особ. о строгой женской одежде) 2) специально приготовленный, сделанный по заказу; приспособленный (для опреде- ленной цели); a score tailor-made for radio - музыка, написанная по заказу ра- дио 3) фабричного производства 2. noun coll. сигарета или папироса фабричного производства

tailor-make v. делать по специальному заказу

tailored adj. 1) сделанный портным; faultlessly tailored man - безупречно одетый человек 2) сделанный на заказ 3) выполненный в строгом стиле (о женской одежде) - tailored suit 4) оформленный в строгом стиле

tailored suit английский костюм

tailoring noun портняжное дело, шитье одежды

tailpiece noun 1) задний конец, хвостовая часть (чего-л.) 2) струнодержа- тель (у скрипки) 3) typ. концовка

tailpipe noun tech. 1) всасывающая труба (насоса) 2) выхлопная труба

tain noun оловянная амальгама

taint 1. noun 1) пятно, позор 2) налет, примесь (чего-л. нежелательного, неприятного) 3) зараза; испорченность 4) болезнь в скрытом состоянии Syn: see stigma 2. v. заражать(ся); портить(ся) - taint with

taint with портить (добавляя, примешивая что-л.); air tainted with smoke; The lake water is tainted with chemicals from the factory.

tainted adj. испорченный

taintless adj. безупречный

Taiwan noun о-в Тайвань

Ta(d)jik 1. adj. таджикский 2. noun 1) таджик; таджичка; the Tadjik(s) pl.; collect. - таджики 2) таджикский язык

Ta(d)jikistan noun Таджикистан; Ta(d)jik Soviet Socialist Republic Таджикс- кая Советская Социалистическая Республика

take 1. v. 1) брать 2) взять, захватить, овладеть - take prisoner - take in charge 3) ловить; to take fish - ловить рыбу; to take in the act (of) - зас- тать на месте преступления 4) получить; выиграть; to take a prize - получить приз 5) доставать, добывать; to take coal - добывать уголь 6) принимать, сог- лашаться (на что-л.); to take an offer - принять предложение; they will not take such treatment - они не потерпят такого обращения 7) потреблять; прини- мать внутрь, глотать; to take wine - пить вино; Take this medicine after meals. 8) занимать, отнимать (место, время; тж. take up); требовать (терпения, храбрости и т. п.); it will take two hours to translate this article - перевод этой статьи займет два часа 9) пользоваться (транспортом); использовать (средства передвижения); to take a train - сесть в поезд; ехать поездом 10) снимать (квартиру, дачу и т. п.) 11) выбирать (путь, способ); to take the shortest way - выбрать кратчайший путь 12) доставлять; сопровождать; прово- жать; to take smb. home - провожать кого-л. домой 13) полагать, считать; пони- мать; do you take me? coll. - вы меня понимаете? 14) воспринимать; относиться (к чему-л.); how did he take it? - как он отнесся к этому? 15) воздействовать 16) иметь успех; нравиться; the play didn't take - пьеса не имела успеха 17) подвергаться; поддаваться (обработке и т. п.) 18) выписывать; получать регу- лярно (тж. take in); I take two magazines - я получаю два журнала 19) отни- мать, вычитать (тж. take off; from) 20) фотографировать; изображать; рисовать 21) выходить на фотографии; he does not take well - он плохо выходит на фотог- рафии 22) измерять; to take measurements - снимать мерку 23) уносить (жизни); the flood took many lives - во время наводнения погибло много людей 24) прео- долевать; брать препятствие; the horse took the hedge easily - лошадь легко взяла препятствие 25) заболеть; заразиться; I take cold easily - я легко прос- тужаюсь; to be taken ill - заболеть 26) tech. твердеть, схватываться (о цемен- те и т. п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan - take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about - take abroad - take across - take after - take against - take along - take amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below - take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on - take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. - take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into one's head - забрать себе в голову, возыметь желание to take it lying down - безропотно сносить что-л. to take to the woods amer. - уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования) to take too much - подвыпить, хлебнуть лишнего to take the biscuit sl. - взять первый приз take it or leave it - как хотите; либо да, либо нет Syn: see carry 2. noun 1) захват, взятие 2) улов (рыбы); добыча (на охоте) 3) сбор (театральный) 4) барыши, выручка 5) typ. урок наборщика 6) cin. кинокадр; дубль

take (to) flight обращаться в бегство

take a back seat стушеваться, отойти на задний план

take a ballot голосовать

take a bath принять ванну

take a breath вдохнуть; перевести дыхание

take a brief принимать на себя ведение дела в суде

take a cab взять такси; ехать в такси

take a circuit пойти обходным путем

take a crap оправляться (в уборной)

take a flyer упасть вниз головой

take a glance at взглянуть на

take a header нырнуть

take a hint понять (намек) с полуслова

take a holiday отдыхать

take a journey предпринять путешествие

take a jump подняться в цене

take a leap взять препятствие

take a list накрениться

take a nap вздремнуть;

take a nest разорять гнездо, брать яйца/птенцов

take a nip пропустить рюмочку

take a peep at smth. взглянуть на что-л.

take a shot at а) стрелять по чему-л.; б) пытаться, предпринять попытку; he took a shot at reforming the boy он пытался перевоспитать мальчика в) попы- таться рискнуть

take a step шагнуть

take a strong line действовать энергично;

take a tan загореть

take a trip съездить

take a walk прогуляться

take aback захватить врасплох; поразить; His sudden change of opinion took us all aback.

take aboard погрузить(ся), взять на борт корабля, лодки; No dangerous explosives may be taken aboard.

take about а) сопровождать; показывать достопримечательности; Who is taking you about? Кто вас сопровождает? б) захватить врасплох; поразить

take abroad а) выехать за границу; вывезти за границу; Shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday? б) распространиться, становиться известным

take across пересекать

take action about начинать действовать; принимать меры; The government has been asked to take action about the continuing rise in unemployment.

take after а) походить на кого-л.; The boy takes after his father. б) под- ражать; в) погнаться, преследовать; The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him.

take against а) выступать против; б) испытывать неприязнь, не любить; I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start.

take aim at прицеливаться (во что-л., в кого-л.)

take along брать с собой; Why don't you take your mother along to the concert?

take amiss а) обижаться; I shall take it amiss if you don't come to my party. б) coll. неправильно понимать что-л.; I think you have taken my words amiss.

take an examination сдавать экзамен

take an oath дать клятву;

take apart а) разобрать, демонтировать часы б) раскритиковать; разнести, разгромить в) дотошно разобраться в ч„м-л.

take around сопровождать, показывать достопримечательности; I'll take him around я ему тут вс„ покажу

take as воспринимать, считать; to take things as they are принимать вещи такими, какие они есть; Am I to take this excuse as a reason for your behaviour?

take as read а) утвердить без зачитывания; Can we take the report as read and go on to the first new business? б) принимать на веру; I think we can take it as read that the government will call an election this autumn.

take ashore выгрузить с корабля на берег; Make sure that you take all your possessions ashore with you. Take the young man ashore with you.

take at word поймать на слове

take away а) убирать; уносить; you may take away можно убирать (со стола); he took away the key он ун„с ключ; Please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me. б) уводить, увозить, удалять; I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it. в) вычитать; to take away five from seven из семи вычесть пять г) отби- рать, отнимать; to take away smb.'s life лишить кого-л. жизни; д) делать хуже; портить; the billboards take away from the scenery щиты для объявлений портят вид

take back а) отводить; отвозить; относить; б) брать обратно; take back one's words брать свои слова обратно в) напоминать (прошлое); to take smb. back to the time of his childhood напоминать кому-л. детство; г) повторять; Let's take that scene back to the beginning and get it right this time. д) от- давать, возвращать (деньги, залог и т.п.); The seller will take back the mortgage.

take bearings ориентироваться, определять положение

take below спускать(ся) вниз (на корабле, лодке)

take breath передохнуть; перевести дух

take by взять, схватить за; to take smb. by the shoulders схватить кого-л. за плечи;

take by the beard решительно нападать

take captive взять в плен

take charge of взять на себя заботу; осуществлять контроль; when I go away she is to take charge of the children когда я уеду, она должна будет забо- титься о детях

take classes in проходить курс обучения где-л.

take cold простудиться

take dictation писать под диктовку; fig. подчиняться приказу

take displeasure обидеться

take down а) снимать (со стены, полки и т. п.); to take down pictures сни- мать картины; to take down a pot of jam from the shelf снять банку варенья с полки; б) спускать; to take down trousers спустить брюки; в) сносить, разру- шать; the building is to be taken down здание ид„т на слом г) разбирать (маши- ну и т. п.) (на составные части); to take down a machine демонтировать станок; to take down a tent снять палатку; д) переносить; to take a word down to the next line перенести слово на следующую строчку (при печатании); е) сбивать (в пол„те); ж) typ. разбирать (набор); з) записывать; to take down an address за- писать адрес; и) проглатывать; к) снижать (цену); л) унижать; м) распускать (волосы) н) сопровождать (обыкн. даму к столу)

take effect вступить в силу; возыметь действие

take exception at обижаться, оскорбляться (на)

take for а) принимать за; I took him for an Englishman я принял его за анг- личанина; I am not the person you take me for я не тот, за кого вы меня прини- маете; б) купить; I shall take it for $5

take for a ride а) amer.; sl. убить, прикончить кого-л.; б) amer.; sl. об- мануть, надуть, одурачить кого-л.

take for all in all в полном смысле

take for gospel принимать (слепо) за истину

take from а) взять; to take money from a friend взять деньги у друга; he took the book from the table он взял книгу со стола; to take a book from the library взять книгу в библиотеке; б) верить; считать истинным; take it from me поверьте мне в) принимать (вид, форму и т. п.); г) наследовать (имя, название и т. п.); the city of Washington takes its name from George Washington город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона; д) вычитать; to take one number from another вычесть одно число из другого; е) снижать, ослаблять; it takes much from the pleasure это портит удовольствие ж) отбирать, забирать; I'll take it from him я отберу это у него

take goods aboard погрузить товары на судно

take ground приземлиться

take hard принимать близко к сердцу;

take hazards идти на риск alcohol is a health hazard алкоголь вреден для здоровья

take heart of grace собраться с духом

take home отвезти (отвести, проводить) домой; may I take you home? можно мне проводить вас (домой)?

take in а) принимать (гостя); предоставлять приют; to take in a refugee приютить беженца; б) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); to take in washing брать на дом стирку; в) выписывать (газету и т. п.); г) присоеди- нять (территорию); д) включать, содержать; an inventory takes in all the contents of the room опись включает все, что находится в комнате; е) понять; разобраться; to take in a lecture понять лекцию ж) поверить; з) обмануть; об- манывать; I was taken in by his appearance меня обманул его (внешний) вид; и) ушивать (одежду); to take in the waist ушить в талии к) убирать (паруса); л) смотреть; видеть; м) amer. посетить; осматривать (достопримечательности); н) принимать в долю; he was taken in at the distribution of the profits при расп- ределении прибыли ему выделили долю; о) пропускать; to take in water давать течь (о лодке и т. п.); п) запасаться; to take in coal for the winter запас- тись угл„м на зиму; to take in fresh water naut. брать пресную воду (в плава- ние); р) собирать; to take in taxes собирать налоги; с) инкассировать (деньги); т) передавать; please, take in my name пожалуйста, объявите меня;

take in a reef а) брать риф; б) действовать осторожно; в) coll. затянуть, подтянуть пояс

take in charge арестовать

take in lodgers сдавать комнаты жильцам

take in sail а) убирать паруса; б) умерить пыл; сбавить спеси

take in the reverse mil. атаковать или открыть огонь с тыла

take in wood amer.; sl. выпить

take interest in интересоваться кем-л., чем-л., проявлять интерес к ко- му-л., чему-л.

take into а) принять; взять на работу; б) посвящать (в тайну и т. п.); to take into the secret посвятить в тайну; в) принимать (в расч„т и т. п.); to take smth. into account принять что-л. во внимание
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 19 | Добавил: creditor | Теги: Англо-русский словарь, словарь для банкиров | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close