Главная » Англо-русский словарь для банкиров


12:05
Англо-русский словарь для банкиров
take into account принимать во внимание, в расчет

take into consideration принимать во внимание

take it easy а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!;

take kindly благожелательно отнестись; he took kindly to the young author он принял участие в начинающем писателе;

take leave уходить; прощаться (of)

take liberties with быть (чересчур) фамильярным

take lightly не принимать всерьез

take lines покрываться морщинами

take no denial не принимать отказа

take note of обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению;

take notice а) наблюдать, примечать; б) реагировать на окружающий мир (о ребенке)

take objection возражать;

take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off вс„ убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего сч„та; the wind is taking off ве- тер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. сни- зить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents е„ родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наут„к; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он ув„л меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. на- чинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответв- лять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответствен- ность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) выч„рки- вать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног

take offence (at) обижаться (на);

take office вступать в должность;

take on а) принимать на службу; б) брать (работу); браться (за дело и т. п.); to take on extra work брать /браться за/ дополнительную работу; в) приоб- ретать (форму, качество и т. п.); г) брать дополнительно; д) важничать; е) иметь успех, становиться популярным; his theory didn't take on его теория не имела успеха; ж) принимать вызов; I'll take it on! я принимаю (пари или вы- зов); з) полнеть; и) coll. волноваться, расстраиваться; сердиться; don't take on so! не волнуйтесь так!; к) mil. открыть огонь; л) брать (пассажиров); naut. принимать на борт;

take on lease арендовать

take on trust принимать на веру

take one's passage взять билет на пароход

take orders стать духовным лицом;

take out а) вынимать; take out your pencils выньте карандаши; б) удалять; выводить (пятно); to take out a tooth удалить зуб; to take out a word вычерк- нуть слово; в) выводить (на прогулку и т. п.); to take smb. out for a walk по- вести кого-л. погулять; г) выходить, выезжать; д) пригласить (в театр, ресто- ран); he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает; е) брать с собой; ж) выписывать (цитаты); з) забирать, получать; to take out one's luggage from the left luggage забрать свои вещи из камеры хранения; и) полу- чать (права и т. п.); to take out a driving licence получить шоф„рские права; к) разрушать, уничтожать;

take over а) принимать (должность и т. п.) от другого; to take over a business принимать (на себя) руководство; б) вступать во владение (вместо дру- гого лица); в) (from) наследовать; г) перевозить; перевозить на другой берег; д) соединять (по телефону); е) переносить на следующую строчку (слово и т. п.); ж) захватить власть; з) sl. провести, одурачить;

take pains прилагать усилия; брать на себя труд, стараться;

take part принимать участие, участвовать в чем-л.

take part with smb. стать на чью-л. сторону

take pity сжалиться (над кем-л.) (on)

take pity on smb. сжалиться над кем-л.

take place случаться, иметь место

take prisoner взять в плен

take root укореняться

take shelter укрыться

take sick заболеть;

take sides with стать на (чью-л.) сторону

take smb. through smth. а) заставить сделать; б) заставить пройти через что-л.;

take smb.'s life убить кого-л.

take smb.'s measure а) снимать мерку с кого-л.; б) fig. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер

take smb.'s temperature измерять температуру

take steps принимать меры

take the bark off обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, по- казывать что-л. без прикрас

take the curtain выходить на аплодисменты

take the ground naut. сесть на мель

take the knock разориться

take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить

take the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/агрес- сивную позицию;

take the office понять намек

take the opportunity (of) воспользоваться случаем;

take the part of smb. стать на чью-л. сторону

take the pas иметь преимущество (перед кем-л.) (of)

take the place of smb. занять чье-л. место, заместить кого-л.;

take the plunge сделать решительный шаг

take the sea выходить в море; пускаться в плавание; take to the open sea выйти в открытое море;

take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается; he did not take the trouble to come он не потрудился прийти

take the veil постричься в монахини

take the vows а) постричься в монахи; б) связать себя брачными узами

take the wall не уступить дороги кому-л. (of smb.)

take to a place направляться куда-л.;

take to drink стать пьяницей

take to earth а) уходить в нору (о животном во время охоты); б) спрятаться

take to heart принимать близко к сердцу

take to one's heels удрать, пуститься наут„к

take to pieces разобрать на части

take to smb. полюбить (кого-л.), почувствовать симпатию; I took to him at once он мне сразу понравился;

take to smth. а) пристраститься; to take to drink пристраститься к вину; б) проявлять (интерес, симпатию к чему-л.); to take to tennis увлечься теннисом; в) привыкать, приспосабливаться к чему-л.; to take to changes easily быстро привыкнуть к переменам; г) обращаться, прибегать к чему-л.; they had to take to the boats им пришлось воспользоваться лодками; д) начинать заниматься чем-л.; to take to literature заняться литературой;

take umbrage about обидеться на кого-л.; I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude.

take unawares застигнуть врасплох;

take up а) обсуждать (план и т. п.); б) поднимать; the lift took us up лифт поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stones снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up a word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать; св„ртывать; to take up the film смотать пл„нку; д) укорачивать, убирать; to take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пас- сажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) пок- ровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т. п.); занимать (место); I will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время; the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; to take up arms взяться за оружие; о) занимать (определ„нную позицию); п) продол- жать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассмат- ривать (вопрос и т. п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следовать примеру; т) принимать (вызов, пари и т. п.); he took up my challenge он принял мой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he was taken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to take up residence въехать (в квартиру, номер и т. п.); ч) покупать; оплачивать; ш) компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о по- годе);

take up arms взяться за оружие

take up quarters а) поселиться; б) mil. остановиться на постой;

take up teaching стать преподавателем

take up the hatchet начать войну

take up the running а) вести (в гонке); б) брать инициативу в свои руки

take up with coll. сближаться; встречаться (с кем-л.); I don't want you to take up with him я не хочу, чтобы ты с ним встречалась;

take upon oneself брать на себя (ответственность, обязательства);

take vote голосовать

take wine обменяться тостами с кем-л. (with smb.)

take with а) брать (чем-л.); to take smth. (up) with a pair of tongs взять что-л. щипцами; б) увлечь; понравиться; he was taken with the idea он увл„кся этой мыслью; I was not taken with him он мне не понравился; в) переживать; she takes the rough with the smooth она стойко переносит превратности судьбы;

take-down 1. noun 1) демонтаж 2) разборное оружие (пистолет, ружь„ и т. п.) 3) coll. унижение 2. adj. разборный; take-down fire-arm - разборный пистолет

take-home pay noun зарплата за вычетом налогов; чистый заработок

take-in noun coll. обман

take-off noun 1) coll. подражание; карикатура 2) aeron. подъем, взлет; от- рыв от земли 3) место, с которого производится взлет, отрыв от земли Syn: see caricature

take-over noun 1) захват, овладение 2) вступление во владение (вместо преж- него владельца)

take-up noun tech. натяжное приспособление

takeaway adj. 1) отпускаемый на дом (о готовых блюдах) 2) отпускающий (обе- ды и т. п.) на дом (о ресторане)

taken as a whole рассматриваемый в целом

takeout noun 1) вычеты (из зарплаты и т. п.) 2) рассказ на нескольких иду- щих подряд страницах 3) бутерброды, еда в дорогу

taker noun 1) берущий и пр. [см. take 1. ] 2) тот, кто принимает пари

taking 1. noun 1) захват 2) арест 3) obs. волнение, беспокойство 4) pl. ба- рыши 5) улов 2. adj. привлекательный, заманчивый day's takings - ежедневная выручка the day's takings - дневная выручка

talari noun талари (денежная единица Эфиопии)

talc 1. noun min. тальк, жировик, стеатит 2. v. посыпать, обрабатывать тальком

talcum = talc 1.

talcum powder noun тальк, гигиеническая пудра

tale noun 1) рассказ; повесть; a twice told tale - старая история 2) oft. pl. выдумки, россказни 3) сплетня; to tell tales - сплетничать; to tell tales out of school - выносить сор из избы 4) obs. счет, число; количество; the tale is complete - все в сборе Canterbury tale - вымысел, сказки, басни an old wives' tale - неправдоподобная история, бабьи сказки Syn: see narrative

talebearer noun 1) сплетник 2) ябедник, доносчик Syn: see informer

talent noun 1) талант 2) collect. талантливые люди 3) hist. талант (денеж- ная и весовая единица) Syn: see genius

talented adj. талантливый, одаренный

talentless adj. бездарный, лишенный таланта

tales lat. noun; pl. leg. 1) as sg. вызов запасных присяжных заседателей для участия в судебном заседании 2) список запасных присяжных

talesman noun запасной присяжный заседатель

taleteller noun 1) рассказчик; выдумщик 2) = talebearer

taliped adj. med. страдающий косолапостью

talipes noun med. изуродованная стопа; косолапость

talipot noun bot. веерная пальма талипот

talisman noun талисман Syn: amulet, charm, fetish

talk 1. noun 1) разговор; беседа; a heart-to-heart talk - разговор по ду- шам; to fall into talk - разговориться 2) pl. переговоры 3) лекция, беседа 4) пустой разговор, болтовня; it will end in talk - это дальше разговоров не пой- дет 5) слухи, толки; предмет разговоров, толков; it is the talk of the town - об этом толкует весь город 6) attr. говорящий; talk film - звуковой фильм 2. v. 1) говорить; разговаривать (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.); to talk English - говорить по-английски; to talk oneself hoarse - договориться до хри- поты; to get oneself talked about - заставить заговорить о себе; to talk politics - говорить о политике 2) болтать, говорить пустое 3) сплетничать, распространять слухи 4) читать лекцию (on) 5) заговорить (о допрашиваемом) - talk about - talk around - talk at smb. - talk away - talk back - talk big - talk down - talk down to - talk into - talk of - talk on - talk out - talk out of - talk over - talk round - talk through one's hat - talk to - talk to the point - talk up to talk big/large/tall coll. - хвастать, бахвалиться to talk against time - а) говорить с целью выиграть время; б) стараться уложиться в установленное время (об ораторе) to talk smb.'s head off, to talk a donkey's hind leg off coll. - заговорить до смерти how you talk! - рассказывай!, ври больше! to talk turkey amer.; coll. - а) говорить дело, разговаривать по-дело- вому; б) говорить начистоту now you are talking! coll. - вот сейчас ты гово- ришь дело! you can't talk coll. - не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал

talk about а) говорить (о ком-л., ч„м-л.); б) проводить беседу; to talk on discipline проводить беседу о дисциплине; to talk on the radio about smth. выступать по радио с беседой о ч„м-л.;

talk around обсуждать, не доходя до существа дела; they talked around the proposal for several hours они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились;

talk at large говорить пространно

talk at smb. а) отпускать замечания; б) говорить дурно о ком-л. (надеясь, что он это услышит);

talk away а) заговориться, заболтаться; to talk away time попусту тратить время; б) болтать без умолку, тараторить; в) развеять что-л. разговорами; to talk away the child's fears рассеять страхи реб„нка, успокоить реб„нка;

talk back возражать

talk big хвастать, важничать;

talk billingsgate ругаться, как торговка на базаре

talk blue streak говорить без умолку

talk bunkum пороть чушь, нести ахинею

talk down а) перекричать (кого-л.); she can talk down fifty men она может перекричать пятьдесят мужчин; б) умалять; порочить; to talk down the competitor's products порочить изделия конкурента в) говорить с кем-л. свысока

talk down to говорить понятно для кого-л.;

talk fine говорить остроумно

talk into а) уговорить, убедить; to talk smb. into doing smth. уговорить кого-л. сделать что-л. б) доводить разговорами (до чего-л.);

talk nonsense говорить глупости, нести чушь

talk of а) говорить о ч„м-л.; б) упоминать о ч„м-л.; he talked of going abroad он сказал, что собирается за границу

talk on а) говорить (о чем-л.); talk on a subject говорить на какую-л. тему б) проводить беседу

talk out а) исчерпать тему разговора; дойти до сути; let's talk this out before we do anything давай разбер„мся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать б) выяснить что-л. в ходе беседы; в) parl. затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование г) говорить громко, ч„тко

talk out of отговорить, разубедить; to talk smb. out of taking the trip от- говорить кого-л. от поездки

talk over а) обсудить (подробно); дискутировать; б) уговаривать, убеждать; to talk smb. over убедить кого-л. в своей правоте

talk round а) говорить пространно, не касаясь существа дела; б) переубедить (кого-л.);

talk sense говорить дельно, разумно; he is talking sense он дело говорит

talk through one's hat говорить вздор

talk to а) бранить б) разговаривать с кем-л.; she has found smb. to talk to она нашла себе собеседницу; to talk to oneself говорить с самим собой

talk to the point говорить по существу

talk up а) хвалить, расхваливать; to talk up an idea превозносить идею; б) говорить прямо и откровенно; в) говорить громко и отч„тливо; г) дерзить, воз- ражать

talk well наговориться вдоволь

talk wet нести околесицу

talkathon noun amer. чрезвычайно длинная речь или дискуссия

talkative adj. разговорчивый; словоохотливый Syn: garrulous, glib, loquacious, voluble Ant: silent, speechless, taciturn, terse

talker noun 1) тот, кто говорит 2) разговорчивый человек; болтун 3) хороший оратор good talkers are little doers prov. - тот, кто много говорит, мало де- лает

talkie noun coll. звуковое кино

talking adj. 1) говорящий; talking film - звуковой фильм 2) разговорчивый 3) выразительный; talking eyes - выразительные глаза talking head joc. - дик- тор телевидения talking shop coll. - парламент

talking machine noun граммофон; фонограф

talking-to noun выговор

tall adj. 1) высокий 2) coll. невероятный; чрезмерный; a tall story - небы- лица 3) coll. хвастливый - tall talk Syn: see high

tall order трудная задача, трудное дело

tall talk а) хвастовство б) преувеличение

tallboy noun высокий комод

Tallinn noun г. Таллинн

tallow 1. noun 1) жир, сало (для свечей, мыла) 2) колесная мазь 2. v. сма- зывать (жиром)

tallow-chandler noun торговец сальными свечами

tallow-face noun человек с бледным одутловатым лицом

tallow-faced adj. с бледным одутловатым лицом

tallowy adj. 1) сальный 2) жирный

tally 1. noun 1) бирка; этикетка, ярлык; квитанция 2) копия, дубликат 3) счет (в игре) 4) единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) Syn: see conversation 2. v. 1) подсчитывать (часто tally up); obs. вести счет по биркам 2) соответствовать, совпадать (with) 3) прикреплять ярлык Syn: see coincide

tally trade торговля в рассрочку

tally-ho 1. interj. hunt. ату! 2. v. науськивать собак 3. noun большая ка- рета, запряженная четверкой

tally-shop noun магазин, где товары продаются в рассрочку

talma fr. noun тальма

Talmud noun Талмуд

talon noun 1) usu. pl. коготь; длинный ноготь 2) талон (от квитанции, бан- ковского билета) 3) карты, оставшиеся в колоде после сдачи

taluk indian noun 1) налоговый округ 2) наследственное имение

talus I noun anat. таранная кость II noun 1) откос, скат 2) geol. осыпь, делювий

tam-o'-shanter noun шотландский берет

tamable adj. укротимый

tamarack noun bot. лиственница американская

tamarind noun bot. тамаринд

tamarisk noun bot. тамариск

tambour 1. noun 1) obs. барабан 2) круглые пяльцы (для вышивания) 3) вышив- ка тамбурным швом 4) constr. тамбур 2. v. вышивать (на пяльцах)

tambourine noun тамбурин, бубен

tame 1. adj. 1) ручной; прирученный 2) покорный, пассивный 3) скучный; не- интересный; банальный 4) agric. культурный, культивируемый (о растении) Syn: see docile 2. v. 1) приручать, дрессировать 2) смирять 3) смягчать 4) делать неинтересным 5) культивировать

tameable = tamable

tameless adj. 1) дикий, неприрученный 2) неукротимый

tamer noun укротитель; дрессировщик

Tamil 1. noun 1) тамил 2) тамильский язык 2. adj. тамильский

Tamilian adj. тамильский

Tammany noun amer. 1) независимая организация демократической партии в Нью-Йорке 2) система подкупов в политической жизни

Tammany Hall amer. 1) штаб демократической партии в Нью-Йорке 2) = Tammany 1)

tammy I = tam-o'-shanter II noun цедилка, сито (из ткани)

tamp v. 1) набивать; to tamp (down) tobacco in one's pipe - набить трубку табаком 2) трамбовать; уплотнять 3) mining забивать шпур глиной и т. п. 4) railways подбивать (балласт) - tamp down

tamp down набивать, уплотнять; To give himself time to think, he tamped down the tobacco in his pipe and then lit it slowly.

tampan noun южноафриканский ядовитый клещ

tamper I v. 1) вмешиваться; соваться во что-л. (with) 2) трогать, портить; 3) искажать, подделывать (что-л. в документе) (with) 4) подкупать, оказывать тайное давление (with) - tamper in - tamper with II noun трамбовка; пест

tamper in иметь злой умысел; to tamper in a plot участвовать в заговоре

tamper with а) портить; Someone has been tampering with this machine; it won't work, and I can see marks on the point. б) подделывать; to tamper with a document подделывать документ в) несерьезно заниматься чем-л.; г) подкупать; оказывать тайное давление ; to tamper with smb.'s witnesses

tampion noun затычка, втулка

tampon med. 1. noun тампон 2. v. вставлять тампон

tamtam = tomtom

tan 1. noun 1) дубильная кора 2) желтовато-коричневый цвет 3) загар 4) (the tan) coll. цирк 2. adj. желтовато-коричневый; рыжевато-коричневый 3. v. 1) ду- бить (кожу) 2) загорать 3) обжигать кожу (о солнце) 4) coll. дубасить; to tan smb.'s hide - отдубасить, исполосовать кого-л.

tana indian noun полицейский участок

tanadar indian noun начальник полицейского участка

Tananarive noun = Antananarivo

tandem 1. noun 1) тандем, расположение гуськом 2) упряжка цугом 3) тандем (велосипед для двоих или троих) 2. adv. цугом, гуськом

tang I noun 1) резкий привкус; острый запах 2) характерная черта, особен- ность 3) хвост, хвостовик (у инструментов, имеющих деревянную ручку) II 1. noun звон 2. v. 1) звенеть; громко звучать 2) звонить 3) говорить звонко или громко

Tanganyika noun озеро Танганьика

tangent 1. noun 1) math. касательная 2) math. тангенс 3) amer.; coll. пря- мой участок железнодорожного пути to fly/go off at/on a tangent - внезапно отклониться (от темы и т. п.); сорваться, странно себя повести 2. adj. math. касательный Syn: see neighbourin

Gtangential adj. 1) math. направленный по касательной к данной кривой 2) math. тангенциальный 3) внезапно отклоняющийся от темы 4) поверхностный (не имеющий прямого отношения)

tangerine I Tangerine noun уроженец Танжера II noun 1) мандарин (плод) 2) оранжевый цвет

tangibility noun 1) осязаемость 2) реальность

tangible 1. adj. 1) осязаемый, материальный 2) ясный; ощутимый, заметный; реальный 2. noun; pl. 1) факт, реальность 2) pl. нечто ощутимое, реальное, осязаемое; материальные ценности

Tangier noun г. Танжер

tangle 1. noun 1) спутанный клубок 2) сплетение, путаница, неразбериха; in a tangle - запутанный 3) драга для исследования морского дна 4) конфликт, ссо- ра - to get into a tangle with smb. 2. v. 1) запутывать(ся); to tangle a knot - запутать узел; his long hair tangled - его длинные волосы спутались 2) запу- тывать(ся), усложнять(ся) - tangle up - with

tangle up а) спутывать, запутывать; б) портить, ломать; to tangle up a lock испортить замок

tanglefoot noun amer. 1) sl. виски 2) липкая бумага от мух

tangleleg = tanglefoot

tangly adj. запутанный

tango 1. noun; pl. -os танго 2. v. танцевать танго

tank I 1. noun 1) цистерна, бак, чан, резервуар - water tank - petrol tank - gasoline tank - auxiliary tank - service tank - tank capacity 2) искусствен- ный или естественный водоем 3) radio колебательный контур 4) phot. бачок для проявления (тж. developing tank) 5) (атомный) реактор (тж. reactor tank) 6) отсек - watertight tank - water ballast tank - blow the tanks 7) comput. нако- питель - information tank 2. v. 1) наливать в бак 2) сохранять в баке; обраба- тывать в баке - tank up II 1. noun 1) танк - light tank - medium tank - heavy tank - amphibious tank 2) attr. танковый - tank destroyer - tank attack - tank trap - tank defile - tank barrier - tank mine - tank ditch - tank crew - tank country 2. v. coll. идти напролом

tank agriculture agric. гидропоника

tank attack танковая атака

tank barrier противотанковое препятствие

tank capacity „мкость бака

tank chaser mil. 1) танк-истребитель (танков) 2) противотанковая самоходная установка

tank country местность, на которой можно использовать танки

tank crew экипаж танка

tank defile танковый коридор

tank destroyer самоходное противотанковое орудие

tank ditch противотанковый ров

tank driver механик-водитель

tank engine 1) паровоз без тендера 2) танковый мотор

tank mine противотанковая мина

tank ship танкер, наливное судно

tank top 1) рубашка с бретельками 2) безрукавка

tank town 1) станция, где поезда заправляются водой 2) небольшой городок

tank trailer танкер, наливное судно

tank trap танковая ловушка

tank truck автоцистерна - milk tank truck - oil tank truck

tank up а) coll. заправляться горючим; заправлять (автомобиль) горючим; We can stop here and tank up with best quality petrol at a good price. б) sl. на- качиваться (спиртным); they've been tanking up since morning они с утра начи- нают поддавать; I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends.

tank-borne adj. перевозимый на танках - tank-borne infantry

tank-borne infantry пехота на танках

tank-car noun 1) railways цистерна 2) автоцистерна

tank-cut noun mil. укрытие для танка

tank-farming noun agric. гидропоника, выращивание растений без почвы

tank-piercing adj. mil. бронебойный

tank-wagon noun железнодорожная цистерна

tankage noun 1) емкость цистерны, бака и т. п. 2) хранение в цистернах, ба- ках и т. п. 3) плата за хранение в цистернах 4) осадок в баке 5) отбросы боен, идущие на удобрение (мясокостная мука)

tankard noun высокая пивная кружка (часто с крышкой) cold/cool tankard - прохладительный напиток (из вина, воды и лимонного сока)

tanked adj. amer.; sl. пьяный; накачавшийся пивом; упившийся пивом (тж. tanked up); to get tanked up - накачаться, нализаться, набраться

tanker I noun 1) танкер, наливное судно 2) цистерна 3) самолет-заправщик - oil tanker - aerial tanker - petrol tanker - spirit tanker - milk tanker II noun amer.; mil. танкист

tanner I noun 1) дубильщик, кожевник 2) крем для загара II noun sl. монета в 6 пенсов, шестипенсовик

tannery noun 1) кожевенный завод, сыромятня 2) дубление

tannin noun chem. танин

tansy noun bot. пижма

tantalize v. 1) мучить, дразнить; подвергать танталовым мукам 2) мучиться, страдать

tantalum noun chem. тантал

tantalus I Tantalus noun greek; myth. Тантал II noun подставка для графинов с вином (из которой их нельзя вынуть без ключа)

tantamount adj. эквивалентный, равносильный, равноценный (to)

tantivy 1. noun быстрый галоп 2. adj. быстрый 3. adv. вскачь

tantrum noun coll. вспышка раздражения; to fly into a tantrum - вспыхнуть, разразиться гневом

Tanzania noun Танзания

Taoism noun chin. даосизм

TAP Technical Assistance Program noun Программа технической помощи ООН раз- вивающимся странам

tap I 1. noun 1) пробка, затычка 2) кран (водопроводный, газовый и т. п.); to leave the tap running - оставить кран открытым 3) сорт, марка (вина, пива); beer of the first tap - пиво высшего сорта 4) = taproom 5) tech. метчик 6) electr. отвод, ответвление; отпайка on tap - а) распивочно (о вине); б) гото- вый к немедленному употреблению, использованию; находящийся под рукой tap water - водопроводная вода 2. v. 1) вставлять кран, снабжать втулкой и т. п. 2) наливать пиво, вино и т. п. 3) вынимать пробку, затычку и т. п. 4) med. де- лать прокол, выкачивать (жидкость) 5) делать надрез на дереве 6) перехватывать (сообщения) - tap the wire - tap the line 7) выпрашивать, выуживать деньги; to tap smb. for money - выколачивать деньги из кого-л. 8) tech. нарезать внутрен- нюю резьбу 9) metal. пробивать летку; выпускать расплавленный металл (из печи) to tap the house - совершить кражу со взломом Syn: see overhear II 1. noun 1) легкий стук или удар 2) pl.; amer.; mil. сигнал тушить огни (в казармах); от- бой 3) набойка (на каблуке) 2. v. 1) стучать, постукивать, обстукивать; хло- пать; to tap at the door - тихонько постучать в дверь; to tap on the shoulder - похлопать по плечу 2) набивать набойку (на каблук) - tap at

tap at (по)стучать; tap at the window стучать в окно

tap claret разбить кому-л. нос в кровь

tap dancer чеч„точник

tap the line подслушивать телефонный разговор

tap the wire перехватывать телеграфные сообщения

tap-dance noun чечетка

tap-dancing noun чеч„тка

tap-hole noun 1) metal. летка; выпускное отверстие 2) отверстие (в цистер- не, баке и т.п.)

tap-root noun bot. стержневой корень

tape 1. noun 1) тесьма 2) лента - adhesive tape 3) телеграфная лента 4) ленточка у финиша - to breast the tape 5) = tape-line 6) abbr. of red tape 7) магнитофонная лента - tape deck 2. v. 1) связывать шнуром, тесьмой 2) измерять рулеткой 3) иметь такие-то размеры; составлять столько-то в длину 4) обнаружи- вать, засекать; пеленговать - tape the enemy battery 5) записывать на магнит- ную ленту; to tape a telephone conversation - записать телефонный разговор - tape up

tape deck дека (магнитофон без усилителя)

tape the enemy battery mil. а) засечь батарею противника; б) подавить бата- рею противника

tape up а) бинтовать, забинтовывать б) связывать тесьмой

tape-line noun рулетка, мерная лента

tape-machine noun буквопечатающий телеграфный аппарат

tape-measure noun 1) = tape-line 2) сантиметр (портновский)

tape-record v. записывать на магнитофонную пленку

tape-recorder noun магнитофон

taper 1. noun 1) тонкая свечка 2) слабый свет 3) конус, коническая форма 4) постепенное ослабление, спад 2. adj. 1) конусообразный 2) длинный и тонкий (о пальцах) 3. v. 1) сходить на конус 2) сводить на конус; - taper off - taper out

taper off а) = taper 3. б) уменьшать, сокращать;

taper out geol. выклиниваться

tapering adj. 1) суживающийся к одному концу, конусообразный 2) тонкий и длинный (о пальцах руки и т. п.)

tapestry noun 1) затканная от руки материя; гобелен 2) декоративная ткань, имитирующая гобелен

tapeworm noun med. ленточный червь, солитер

taphouse = taproom

tapioca noun тапиока (крупа)

tapir noun zool. тапир

tapis noun obs. покрывало; скатерть; ков„р

tapper noun телеграфный ключ

tappet noun tech. 1) толкатель клапана; кулачок 2) эксцентрик

taproom noun пивная, бар

tapster noun буфетчик; бармен

tar 1. noun смола; деготь; гудрон to beat/knock/whale the tar out of smb. amer.; sl. - избить кого-л. до полусмерти, исколотить, исколошматить кого-л. 2. v. 1) мазать дегтем; смолить; to tar and feather - вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) 2) порочить, чернить; to tar smb.'s reputation - очернить кого-л. - tar on - tar with a brush tarred with the same brush/stick - одним миром мазаны; одним лыком шиты

tar macadam гудронированное шоссе

tar on натравливать

tar paper constr. толь

Ссылка на страницу: Англо-русский словарь для банкиров
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 184 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 33560

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close