Главная » Англо-русский словарь для банкиров
12:14
Англо-русский словарь для банкиров
within doors = indoors ;

within gunshot на расстоянии пушечного выстрела

within hail на расстоянии слышимости голоса

within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать

within listening distance в пределах досягаемости

within living memory на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения

within narrow bounds в узких рамках;

within one's cognizance в пределах чьей-л. компетенции

within striking distance в пределах досягаемости

within the mark в пределах принятой/установленной нормы

withindoors adv. obs. внутри, в помещении

without 1. prep. 1) без; without friends - без друзей; to do/go without smth. - обходиться без чего-л. 2) вне, за - things without us 3) (перед герун- дием и отглагольным сущ.) без того, чтобы; without taking leave - не прощаясь 2. adv. obs. вне, снаружи; listening to the wind without - прислушиваясь к ветру на улице; I heard footsteps without - за дверью послышались шаги 3. noun наружная сторона; from without - снаружи, извне 4. cj. obs.; coll. если не; без того, чтобы

without a hitch без сучка, без задоринки

without a murmur безропотно

without a name а) безымянный; б) не поддающийся описанию (о поступке)

without a trace бесследно

without cadence не в ногу

without cease непрестанно to work without cease работать не покладая рук

without ceremony запросто; без церемоний

without check без задержки, безостановочно

without compare вне всякого сравнения

without complaint безропотно

without compunction без (всякого) сожаления

without controversy неоспоримо, бесспорно

without delay безотлагательно

without demur без возражений

without detriment to без ущерба для I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного

without effort легко, не прилагая усилий

without exterior help без посторонней помощи

without fail наверняка, непременно, обязательно

without mixture без примеси

without offence не в обиду будь сказано; без намерения оскорбить

without peer несравненный;

without power с выключенным двигателем;

without respect of persons невзирая на лица

without respect to безотносительно, не принимая во внимание

without rhyme or reason ни с того ни с сего

withstand v. 1) противостоять, выдержать 2) (обыкн. поэт.) сопротивляться Syn: bear, cope, defy, endure, manage, put up with, resist Ant: forgo, relinquish, submit

withy = withe

witless adj. 1) безмозглый, глупый 2) слабоумный

witling noun pejor. остряк

witness 1. noun 1) свидетель (особ. в суде); to call to witness - ссылаться на; призывать в свидетели 2) очевидец 3) понятой 4) доказательство, свиде- тельство (to, of); to bear witness to/of - свидетельствовать, удостоверять; in witness of smth. - в доказательство чего-л. Syn: see spectator 2. v. 1) быть свидетелем (чего-л.); видеть; Europe witnessed many wars - Европа не раз была ареной войн 2) давать показания (against, for) 3) заверять (подпись и т. п.); to witness a document - заверить документ 4) свидетельствовать; служить ули- кой, доказательством Syn: see see

witness-box noun место для дачи свидетельских показаний (в суде)

witness-stand amer. = witness-box

witter v. coll. болтать

witticism noun острота; шутка Syn: see joke

wittily adv. остроумно

wittingly adv. сознательно, умышленно

witty adj. остроумный Syn: see humorous

wive v. obs. брать в жены

wizard 1. noun 1) колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник; the Wizard of the North - Чародей Севера (прозвище Вальтера Скотта) 2) фокусник 3) text. ре- мизоподъемная каретка 2. adj. 1) колдовской 2) sl. великолепный

wizardry noun колдовство; чары (тж. перен.)

wizen(ed) adj. 1) высохший (о растении) 2) иссохший и морщинистый (о чело- веке)

wk week noun неделя

wk. work noun работа

WMO World Meteorological Organization noun Всемирная метеорологическая ор- ганизация, ВМО

WO Warrant Officer noun 1) уоррент-офицер 2) naut. мичман

wo interj. тпру!

wobble 1. noun 1) качание 2) fig. колебание; виляние 3) mot. вихляние пе- редних колес 2. v. 1) качаться из стороны в сторону; вихлять; идти шатаясь 2) fig. колебаться; вилять 3) дрожать (о голосе, звуке) Syn: see totter

wobbler noun ненадежный человек

wobbly adj. шаткий, шатающийся

Woden noun Вотан, Один (в германской и скандинавской мифологии)

woe noun poet.; joc. горе, скорбь; несчастья - woe is me! - woe be to him! - woe betide him!

woe be to him! будь он проклят!

woe betide him! будь он проклят!

woe is me! горе мне!

woe worth the day! obs. будь проклят день!

woebegone adj. удрученный горем, мрачный

woeful adj. 1) скорбный, горестный; несчастный 2) очень плохой, жалкий, страшный - woeful ignorance

woeful ignorance вопиющее невежество

woesome = woeful

wok noun котелок с выпуклым днищем (особ. для блюд китайской кухни)

woke past от wake

woken past p. от wake

wold noun 1) пустынное нагорье; пустошь 2) низина

wolf 1. noun 1) волк 2) обжора 3) жестокий, злой человек 4) coll. бабник, волокита 5) amer.; mil.; sl. старшина (роты и т. п.) to keep the wolf from the door - перебиваться; бороться с нищетой to have the wolf in the stomach - быть голодным, умирать с голоду - cry wolf 2. v. coll. пожирать с жадностью (часто wolf down) Syn: see eat

wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре

wolf-cub noun 1) волчонок 2) бойскаут (8-10 лет)

wolf-dog noun волкодав

wolf-hound = wolf-do

Gwolf-whistle noun свист, как знак восхищения (при виде красивой женщины)

wolfish adj. волчий, зверский; wolfish appetite - волчий аппетит

wolfram noun 1) chem. вольфрам 2) = wolframite

wolframite noun min. вольфрамит

wolfskin noun 1) волчья шкура 2) доха из волчьих шкур

wolverene = wolverine

wolverine noun 1) zool. росомаха 2) (Wolverine) amer. coll. уроженец штата Мичиган

WOMAN World Organization of Mothers of All Nations noun Всемирная организа- ция матерей

woman noun 1) женщина; women's rights - женское равноправие - woman of the world - single woman 2) rude баба 3) женственный мужчина, 'баба' - play the woman 4) (без артикля) женщины, женский пол - man born of woman 5) (the woman) женственность, женское начало 6) служанка, уборщица 7) любовница 8) attr. женский; woman suffrage - избирательные права для женщин; woman artist - ху- дожница; woman friend - приятельница

woman of the world а) женщина, умудренная жизненным опытом; б) светская женщина

woman-hater noun женоненавистник

woman-to-woman adj. откровенный (о разговоре, в котором участвуют две жен- щины)

womanhood noun 1) женская зрелость 2) женские качества; женственность 3) женский пол, женщины

womanish adj. женоподобный; женский Syn: see feminine

womanizer noun coll. бабник

womanizing 1. noun разврат 2. adj. развратный

womankind noun; collect. женщины - one's womankind

womanlike adj. женоподобный; женственный

womanly adj. женственный; нежный, мягкий Syn: see feminine

womb noun 1) anat. матка 2) fig. лоно - in the womb of time

wombat noun zool. вомбат

womenfolk noun; pl. женщины - one's womenfolk

won past и past p. от win

won't v. abbr.; coll. = will not

wonder 1. noun 1) удивление, изумление; (it is) no wonder (that) - неудиви- тельно (, что); what a wonder! - поразительно!; what wonder? - что удиви- тельного? 2) чудо; нечто удивительное - for a wonder - work wonders 2. v. 1) удивляться (at) 2) интересоваться; желать знать; I wonder who it was - инте- ресно знать, кто это мог быть - I wonder! - I shouldn't wonder if

wonder-stricken = wonder-struck

wonder-struck adj. пораженный, изумленный

wonder-work noun чудо

wonder-worker noun 1) чудотворец 2) человек, творящий чудеса (о враче и т. п.)

wonderful adj. удивительный, замечательный

wonderland noun страна чудес

wonderment noun 1) удивление, изумление 2) нечто удивительное

wondrous obs. 1. adj. удивительный, чудесный 2. adv. (только с прил.) уди- вительно; wondrous kind - удивительно добрый

wonky adj.; sl. 1) шаткий, ненадежный (о вещах) 2) нетвердый на ногах (пос- ле болезни и т. п.)

wont 1. noun обыкновение, привычка; he rose to greet them as was his wont - по своему обыкновению он поднялся, чтобы приветствовать их 2. adj.; predic. имеющий обыкновение (c inf.); as he was wont to say - как он обыкновенно гово- рил 3. v.; obs. иметь обыкновение

wonted adj. 1) привычный; обычный 2) привыкший к новым условиям Syn: see usual

woo v. 1) ухаживать; свататься 2) добиваться 3) уговаривать, докучать просьбами

wood 1. noun 1) oft. pl. лес; роща; a clearing in the woods - лесная прога- лина; поляна; to prune the old wood away - подчищать лес 2) дерево (материал); древесина; лесоматериал 3) дрова 4) (the wood) pl. collect. деревянные духовые инструменты 5) (the wood) бочка, бочонок (для вина); wine from the wood - вино в разлив из бочки 6) attr. лесной; wood lot - лесной участок 7) attr. деревян- ный to get/be out of the wood - выпутаться из затруднения; быть вне опасности to be unable to see the wood for the trees - за деревьями леса не видеть - go to the woods - take in wood 2. v. 1) сажать лес 2) запасаться топливом

wood alcohol метиловый спирт

wood carving noun резьба по дереву

wood spirit = wood alcohol

wood-block noun 1) колода 2) road торец

wood-cutting noun ксилография

wood-engraver = woodcutter 2)

wood-fibre noun древесное волокно

wood-grouse noun zool. тетерев-глухарь

wood-louse noun мокрица

wood-nymph noun myth. дриада

wood-pulp noun пульпа, древесная масса

wood-winds noun; pl.; collect. деревянные духовые инструменты

wood-wool noun tech. древесная шерсть; тонкая, упаковочная стружка

woodbind noun 1) bot. жимолость 2) дешевая сигарета

woodbine noun 1) bot. жимолость 2) дешевая сигарета

woodcock noun вальдшнеп

woodcraft noun 1) знание леса 2) умение мастерить из дерева

woodcut noun гравюра на дереве

woodcutter noun 1) дровосек 2) гравер по дереву

wooded adj. лесистый

wooden adj. 1) деревянный; wooden ware - деревянные изделия - wooden walls 2) деревянный, безжизненный; wooden smile - деревянная улыбка 3) топорный (о слоге) - wooden head - wooden horse - wooden spoon

wooden head coll. дурак

wooden horse троянский конь

wooden spoon последнее место (в состязании)

wooden walls obs. военные корабли

woodland noun 1) лесистая местность 2) attr. лесной - woodland scenery - woodland choir

woodland choir птицы

woodland scenery лесной пейзаж

woodless adj. безлесный

woodman noun 1) лесник 2) лесоруб 3) лесной житель 4) obs. охотник

woodpecker noun дятел

woodpile noun охапка дров

woodprint = woodcut

woodruff noun bot. ясменник (душистый)

woodshed noun дровяной сарай

woodsman = woodman

woodsy adj. amer. лесной

woodward noun лесничий

woodwax(en) noun bot. дрок красильный

woodwork noun 1) деревянные изделия 2) деревянные части строения (двери, оконные рамы и т. п.)

woodworker noun 1) плотник; столяр; токарь по дереву 2) деревообделочный станок

woodworm noun zool. личинка древоточца

woody adj. 1) лесистый 2) древесный 3) лесной

woody nightshade сладко-горький паслен

wooer noun поклонник

woof I = weft II noun 1) гавканье 2) radio низкий тон настройки репродукто- ра

woofer noun radio репродуктор низкого тона

wool noun 1) шерсть; руно - dyed in the wool 2) шерстяная пряжа или ткань; шерстяные изделия - Berlin wool 3) joc. волосы to pull the wool over smb.'s eyes - обманывать, вводить кого-л. в заблуждение all wool and a yard wide amer.; coll. - настоящий; отличный, заслуживающий доверия to go for wool and come home shorn - пойти по шерсть, a вернуться стриженным - lose one's wool - keep one's wool on

wool-gathering 1. noun рассеянность, витание в облаках 2. adj. рассеянный

wool-work noun вышивка гарусом

woolen amer. = woollen

woollen 1. adj. шерстяной 2. noun; pl. 1) шерстяная ткань 2) шерстяное из- делие

woolly 1. adj. 1) покрытый шерстью; шерстистый 2) неясный, путаный (о дово- дах и т. п.) 3) - woolly hair густые и курчавые волосы - woolly painting - woolly voice 4) coll. грубый, неотесанный 2. noun; coll. 1) шерстяной свитер 2) pl. шерстяное белье

woolly hair густые и курчавые волосы paint. письмо грубым мазком

woolly painting paint. письмо грубым мазком

woolly voice сиплый голос

woolsack noun набитая шерстью подушка, на которой сидит председатель (лорд-канцлер) в палате лордов - reach the woolsack

woozy adj. amer.; coll. 1) одурманенный алкоголем или наркотиком 2) чувствующий головокружение, слабость или тошноту

wop noun pejor. прозвище, даваемое американцами иммигрантам из Италии

Worcester(shire) noun Вустер(шир)

Worcs. Worcestershire noun Вустершир (графство в Англии)

word слово

word processing noun 1) comput. электронная обработка текста 2) оперативное изготовление документов

word-book noun 1) словарь 2) либретто (оперы)

word-painting noun образное описание

word-perfect adj. знающий наизусть

word-play noun игра слов; каламбур

word-splitting noun тонкое словесное различие; софистика

wording noun редакция, форма выражения, формулировка Syn: language, verbiage, vocabulary

wordless adj. 1) без слов; молчаливый 2) невыраженный; не могущий быть вы- раженным; не выразимый словами

wordy adj. 1) многословный 2) словесный Syn: see verbose

wore past от wear

work 1) работа, труд 2) произведение 3) работать, действовать

work at high pressure работать быстро, энергично

work at low pressure работать вяло, с прохладцей

work for hire работать по найму

work half-time работать неполный день или неполную неделю

work of art noun произведение искусства

work on the land стать фермером

work overtime работать сверхурочно

work piecemeal работать сдельно

work surface noun рабочая поверхность

work under the whiplash работать из-под палки

work wonders творить чудеса

work-bag noun рабочая сумка; мешочек с рукоделием

work-basket noun рабочая корзинка (для рукоделия)

work-book noun 1) конспект (курса лекций и т. п.) 2) тетрадь для записи произведенной работы 3) сборник упражнений

work-box = work-basket

work-out noun sport тренировка

work-people noun рабочий люд

work-room noun рабочая комната; помещение для работы

work-shy 1. noun лентяй, бездельник 2. adj. ленивый, уклоняющийся от работы

work-table noun рабочий столик

work-worn adj. 1) изнуренный тяжелым трудом 2) натруженный

workability noun применимость; годность (к обработке)

workable adj. 1) рентабельный 2) выполнимый; осуществимый; реальный Syn: feasible, possible, practicable, practical Ant: doubtful, impracticable, impractical, impossible, unlikely, unworkable

workaday adj. будничный; повседневный

workaholic noun joc. человек, 'горящий' на работе

workaway noun sl. человек, отрабатывающий свой проезд (особ. на пароходе)

workday noun будний день; рабочий день

worker noun 1) рабочий; работник; workers of the world, unite! - пролетарии всех стран, соединяйтесь! 2) attr. рабочий, трудовой Syn: see labourer

workforce noun рабочая сила

workhorse noun 1) рабочая лошадь 2) лицо, выполняющее большую часть общей работы

workhouse noun 1) hist. работный дом 2) amer. исправительная тюрьма

working 1. noun 1) работа, действие; деятельность; практика 2) эксплуата- ция; разработка 3) обработка 4) pl.; mining выработки 2. adj. 1) работающий, рабочий; working woman - работница 2) отведенный для работы; working hours - рабочее время, рабочие часы 3) действующий, эксплуатационный; пригодный для работы; working efficiency - производительность труда - working conditions

working capital оборотный капитал

working class рабочий класс

working conditions а) условия труда; б) tech. эксплуатационный режим

working day = workday

working group noun рабочая группа (по подготовке документа и т. п.)

working paper рабочий доклад;

working partnership тесное сотрудничество, совместное действие

working party noun рабочая группа (по подготовке документа и т. п.)

working people трудящиеся; трудовой люд

working-class adj. относящийся, принадлежащий к рабочему классу; working-class solidarity - солидарность трудящихся

working-man noun рабочий Syn: see labourer

working-out noun детальная разработка (плана и т. п.)

workload noun объем работы

workman noun рабочий, работник Syn: see labourer

workmanlike adj. искусный

workmanship noun искусство, мастерство; квалификация; exquisite workmanship - тонкое мастерство

workmate noun товарищ по работе

workplace noun 1) производственное помещение 2) рабочее место

works noun завод, фабрика

works of fiction романы; повести

worksheet noun лист с упражнениями

workshop noun 1) мастерская; цех 2) секция; семинар; симпозиум 3) attr. це- ховой; workshop committee - цеховой комитет

workstation noun comput. рабочая станция

worktop noun рабочая поверхность

workweek noun рабочая неделя

workwoman noun работница

world мир, свет

world championship первенство мира

world community мировое сообщество

world fair всемирная выставка

World Peace Council Всемирный Совет Мира

world series amer. ежегодный чемпионат США по бейсболу

world view noun мировоззрение

world war noun мировая война

World War I первая мировая война (1914-1918 гг.);

World War II вторая мировая война (1939-1945 гг.)

world's end край света

world-beater noun 1) чемпион мира 2) артист, музыкант и т. п. мирового класса 3) что-л. замечательное

world-class adj. мирового класса

world-famous adj. пользующийся мировой известностью

world-old adj. старый как мир

world-power noun мировая держава

world-weary adj. уставший от жизни, пресытившийся

world-wide adj. распространенный по всему свету; всемирно известный, миро- вой; world-wide fame - всемирная известность; on a world-wide scale - в обще- мировом масштабе; world-wide organization - всемирная организация

worldling noun человек, поглощенный земными интересами

worldly adj. 1) мирской; земной - worldly goods 2) любящий жизненные блага 3) опытный, искушенный - worldly wisdom 4) rare светский Syn: earthly, mundane, profane, secular Ant: sacred

worldly goods имущество, собственность

worldly wisdom житейская мудрость

worldly-minded = worldly 2)

worldly-wise adj. опытный, бывалый, искушенный

worm 1. noun 1) червяк, червь; глист 2) низкий человек, презренная лич- ность; a poor worm like him - такое жалкое существо, как он 3) tech. червяк, шнек, червячный винт I am a worm today - мне сегодня не по себе to have a worm in one's tongue - ворчать, быть сварливым even a worm will turn - всякому тер- пению приходит конец - the worm of conscience 2. v. 1) ползти, пробираться ползком; продираться (through) 2) вползать; проникать; to worm oneself into smb.'s confidence - вкрасться в доверие к кому-л. 3) выпытать, разузнать; to worm a secret out of smb. - выведать у кого-л. тайну 4) гнать глистов

worm's-eye view noun предельно ограниченное поле зрения; неспособность ви- деть дальше своего носа

worm-eaten adj. 1) источенный червями 2) устарелый

worm-fishing noun рыбная ловля на червя

worm-gear noun tech. червячная передача

worm-hole noun червоточина

worm-seed noun цитварное семя

worm-wheel noun tech. червячное колесо

wormwood noun 1) полынь горькая 2) горечь, источник горечи; the thought was wormwood to him - эта мысль была ему очень горька

wormy adj. 1) червивый 2) подлый, низкий

worn past p. от wear

worn-out adj. 1) поношенный, изношенный 2) усталый, измученный Syn: see tired

worried adj. озабоченный

worrier noun беспокойный человек

worrisome adj. 1) беспокойный 2) причиняющий беспокойство; назойливый

worrit dial. see worry

worry 1. noun 1) беспокойство, тревога; мучение 2) забота Syn: see anxiety 2. v. 1) надоедать; приставать 2) мучить(ся), терзать(ся), беспокоить(ся); don't let that worry you - пусть это вас не тревожит 3) беспокоить, болеть; his wound worries him - рана беспокоит его 4) держать в зубах и трепать (обыкн. о собаке) - worry along Syn: brood, care, fret see bother

worry along продвигаться, пробиваться вперед (через все трудности)

worrying adj. волнующий

worse 1. adj.; comp. of bad 1. худший; he is worse today - ему сегодня ху- же; he is none the worse for it a - ему хоть бы что - be the worse for wear - be none the worse 2. adv.; comp. of badly хуже; сильнее; I like him none the worse for being outspoken - я еще больше люблю его за искренность - none the worse - worse off 3. noun худшее; to go from bad to worse - становиться все хуже и хуже;; a change/turn for the worse - перемена к худшему; worse cannot happen - ничего худшего не может случиться - have the worse - put to the worse

worse off to be worse off оказаться в более затруднительном положении

worse than death очень плохой

worsen v. ухудшать(ся)

worship 1. noun 1) культ; почитание; поклонение 2) богослужение; public/divine worship - церковная служба - place of worship 3) obs. почет - a man of great worship - win worship 4) your Worship - ваша милость (при обраще- нии к судье, мэру) - freedom of worship 2. v. 1) поклоняться, почитать; богот- ворить, обожать 2) бывать в церкви Syn: see revere

worship(p)er noun 1) поклонник 2) rel. верующий

worshipful adj. obs. почтенный, уважаемый (в обращении); worshipful sir - милостивый государь

worst 1. adj. superl. of bad 1. наихудший 2. adv. superl. of badly хуже всего 3. noun наихудшее, самое худшее; the worst of the storm is over - буря начинает утихать; at (the) worst - в самом худшем положении или случае; на ху- дой конец; if the worst comes to the worst - если случится самое худшее; в са- мом худшем случае; he always thinks the worst of everybody - он всегда думает о людях самое плохое; to get the worst of it - потерпеть поражение 4. v. одер- жать верх, победить

worsted noun ткань из гребенной шерсти; камвольная ткань

worth I 1. noun 1) цена, стоимость, ценность, достоинство; give me a shilling's worth of stamps - дайте мне марок на шиллинг; to be aware of one's worth - знать себе цену 2) достоинства; a man of worth - достойный, заслужива- ющий уважения человек; he was never aware of her worth - он никогда не ценил ее по заслугам 3) obs. богатство, имущество to put in one's two cents worth - высказаться Syn: see merit 2. adj.; predic. 1) стоящий; what is it worth? - сколько это стоит? - is worth nothing - little worth 2) заслуживающий; worth attention - заслуживающий внимания; this play is worth seeing - эту пьесу сто- ит посмотреть; it is not worth taking the trouble - об этом не стоит беспоко- иться; take the story for what is worth - не принимайте всего на веру в этом рассказе - worth while - worth it 3) обладающий (чем-л.); he is worth over a million - у него денег больше миллиона - for all one is worth - not worth a button - not worth the trouble - not worth powder and shot II v. - woe worth the day! - well worth the day!

worth it coll. стоящий затраченного времени или труда

worth while стоящий затраченного времени или труда

worth-while adj. стоящий; дельный; worth-while experiment - интересный опыт - be worth-while

worthless adj. ничего не стоящий; никудышный; бесполезный, никчемный

worthy 1. adj. 1) достойный; заслуживающий (of; с инф.); worthy of praise, worthy to be praised - достойный похвалы - worthy of the name 2) соответствую- щий, подобающий 3) (обыкн. ирон.) достопочтенный 2. noun 1) достойный человек 2) знаменитость 3) obs. герой 4) joc. особа; тип

worthy of note достойный внимания

worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить

wot I see wit 2. II v. obs. знать - God wot

would v. 1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего в про- шедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two - он сказал нам, что придет в два часа 2) вспомогательный глагол; служит для образования условного наклонения: it would be better - было бы лучше 3) служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work - он, бывало, целыми часами наблюдал за работой ма- шины 4) модальный глагол, выражающий: а) упорство, настойчивость; б) желание; в) вероятность; г) вежливую просьбу; I warned you, but you would do it - я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так; would I were a child - хотел бы я снова стать ребенком; come when you would - приходите, когда за- хотите; I would rather/sooner, I would just as soon - я бы предпочел; that would be his house - это, вероятно, его дом; would you help me, please? - не поможете ли вы мне?

would-be 1. adj. 1) coll. претендующий (на что-л.); с претензией (на что-л.); мечтающий (о чем-л.) 2) предполагаемый; потенциальный 3) притворный 2. adv. притворно

wouldn't v. abbr.; coll. = would not

wound 1. noun 1) рана; ранение 2) обида, оскорбление; ущерб 2. v. 1) ранить 2) причинить боль, задеть; to wound smb.'s feelings - задеть чьи-л. чувства; he was wounded in his deepest affections - он был оскорблен в своих лучших чувствах Syn: bruise, cut, lacerate, scar

wound-up adj. завед„нный (о часах и т. п.)

wounded to death смертельно раненный

wow sl. 1. noun 1) нечто из ряда вон выходящее 2) theatr. огромный успех 2. v. поразить, ошеломить 3. interj. здорово!, красота!

wowser noun austral. строгий пуританин

WP I weather permitting noun при благоприятной погоде II Word Processing noun обработка текста

wpb waste-paper basket noun в корзину для (ненужной) бумаги (помета о неп- ригодности рукописи)

WPC World Peace Council noun Всемирный Совет Мира, ВСМ

wpm words per minute noun (столько-то) слов в минуту

WR weather report noun сводка погоды

wrack 1. noun 1) остатки кораблекрушения 2) obs.; poet. разорение, разруше- ние; to go to wrack - разрушиться - wrack and ruin 3) водоросль (выброшенная на берег моря) 2. v. разрушать(ся)

wrack and ruin полное разорение

wraith noun дух (кого-л.), являющийся незадолго до смерти или вскоре после нее; видение Syn: see ghost

wrangle 1. noun пререкания, спор; to have a wrangle with smb. about/over smth. - поспорить или повздорить с кем-л. о чем-л. Syn: see controversy 2. v. 1) (по)спорить, повздорить; пререкаться (с кем-л. о чем-л.); what are they wrangling about? - о чем они спорят? 2) amer. пасти стадо, табун лошадей (обыкн. верхом)

wrangler noun 1) крикун, спорщик 2) студент, особо отличившийся на экзамене по математике (в Кембриджском университете) 3) amer.; coll. ковбой

wrap 1. noun 1) шаль, платок; меховая пелерина; одеяло, плед 2) обертка 2. v. 1) завертывать, сворачивать, складывать, закутывать (часто wrap up); to wrap oneself - тепло одеваться 2) окутывать, обертывать (round, about); to wrap in paper - обернуть бумагой - wrap over - wrap up - wrapped up in

wrap over перекрывать

wrap up а) кутаться; б) завершать; давать краткое заключение

wrap-up noun amer.; radio краткая сводка новостей

wrapped in cellophane неприступный, надменный

wrapped up adj. занятый чем-л.

wrapped up in а) погруженный в (себя, во что-л.), занятый чем-л.; wrapped up in slumber погруженный в сон; б) скрываемый; the affair is wrapped up in mystery это дело окутано тайной

wrapper noun 1) халат; капот 2) обертка, бандероль 3) суперобложка

wrapping noun; oft. pl. обертка; оберточная бумага

wrapping-paper noun оберточная бумага

wrapt = rapt

wrasse noun губан (рыба)

wrath noun гнев, ярость; глубокое возмущение Syn: see anger

wrathful adj. гневный, рассерженный

wreak v. rhet. давать выход, волю (чувству); to wreak vengeance upon one's enemy - отомстить врагу

wreath noun 1) венок, гирлянда 2) завиток, кольцо (дыма)

wreathe v. 1) свивать, сплетать (венки) 2) обвивать(ся) 3) клубиться (о ды- ме) 4) покрывать (морщинами и т. п.)

wreathed adj. 1) сплетенный 2) покрытый; a face wreathed in wrinkles - ли- цо, покрытое морщинами; a face wreathed in smiles - лицо, расплывшееся в улыб- ке

wreck 1. noun 1) крушение, авария; гибель, уничтожение; the house was a wreck after the party - в доме было все вверх дном после вечеринки 2) остов разбитого судна, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег); обломки (са- молета) 3) развалина; what a wreck of his former self he is! - какой он стал развалиной! 4) крах, крушение (надежд и т. п.) 5) attr. аварийный - wreck mark 2. v. 1) вызвать крушение, разрушение; потопить (судно) 2) потерпеть крушение 3) рухнуть (о планах, надеждах) 4) разрушать (здоровье и т. п.) 5) сносить (здание) Syn: see destroy

wreck mark naut. знак, ограждающий место затонувшего судна

wreckage noun 1) обломки крушения 2) = wreck 1. 4)

wrecked adj. потерпевший кораблекрушение, аварию

wrecker noun 1) мародер, особ. грабитель разбитых судов 2) amer.; railways рабочий ремонтной (аварийной) бригады 3) машина технической помощи 4) amer. рабочий по сносу домов; pl. фирма по сносу домов

wrecking 1. noun 1) разрушение 2) снесение (зданий) 3) amer. аварийно-спа- сательные работы 2. adj. 1) спасательный; wrecking car = wrecker 3) 2) wrecking crew - бригада по сносу зданий 3) разрушительный, губительный; wrecking policy - разорительная политика

wren I Wren noun coll. военослужащая женской вспомогательной службы ВМС (во время второй мировой войны) II noun крапивник (птица)

wrench 1. noun 1) дерганье; скручивание 2) вывих; to give one's ankle a wrench - вывихнуть лодыжку 3) щемящая тоска, боль (при разлуке); the wrench of saying good-bye - боль разлуки 4) искажение (истины, текста и т. п.) 5) tech. гаечный ключ 2. v. 1) вывертывать, вырывать (тж. wrench off, wrench away; from, out of); to wrench open - взламывать 2) вывихнуть 3) искажать (факты, истину)

wrest v. 1) вырывать (силой); выворачивать 2) вырывать (оружие, победу у врага); исторгать (согласие; from - у кого-л.) 3) искажать, истолковывать неп- равильно (закон, текст)

wrestle 1. noun 1) sport борьба; соревнование по борьбе 2) упорная борьба (с трудностями и т. п.) 2. v. бороться; to wrestle against/with temptation (adversity) - бороться с искушением (бедой); to wrestle with a problem - биться, ломать голову над задачей

wrestler noun sport борец

wrestling noun sport борьба

wretch noun 1) несчастный - poor wretch 2) негодяй 3) негодник

wretched adj. 1) несчастный; жалкий; wretched existence - жалкое существо- вание, прозябание 2) никуда не годный, никудышный, плохой; гнусный; wretched hovel - жалкая лачуга; wretched state of things - скверное положение вещей; wretched weather - мерзкая погода 3) coll. очень сильный, ужасный; wretched toothache - отчаянная зубная боль Syn: see miserable

wretched existence жалкое существование

wretched nag кляча

wrick 1. noun растяжение (мышцы) 2. v. растянуть (мышцу)

wriggle 1. noun изгиб, извив 2. v. 1) извиваться (о черве и т. п.); изги- баться (тж. wriggle oneself) 2) пробираться, продвигаться вперед (тж. wriggle along) 3) втираться, примазываться; to wriggle into office - пробраться на ка- кой-л. пост; to wriggle into favour - втереться в доверие 4) вилять, увили- вать; to wriggle out of an engagement - уклоняться от обязательства; to wriggle out of a difficulty - выпутаться из затруднительного положения Syn: slither, squirm, wiggle, writhe

wriggler noun 1) личинка комара 2) человек, увиливающий от своих обяза- тельств 3) проныра; интриган

wring 1. noun скручивание, выжимание и пр. [см. wring 2. ] 2. v. 1) скручи- вать; to wring one's hands - ломать себе руки; to wring smb.'s hand - крепко сжать, пожать кому-л. руку 2) жать (об обуви) 3) терзать 4) выжимать (тж. wring out); wringing wet - мокрый, хоть выжми 5) вымогать, исторгать (тж. wring out; from, out of); to wring consent - принудить согласиться; to wring a promise from smb. - вырвать у кого-л. обещание

wringer noun машина для отжимания белья to put smb. through the wringer - а) (жестоким обращением) исторгнуть признание; б) выжимать все соки (из подчи- ненных и т. п.)

wrinkle I 1. noun морщина; складка; to fit without a wrinkle - сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) 2. v. морщить(ся) (тж. wrinkle up); сминать(ся), мять(ся) Syn: see fold II noun coll. полезный совет; намек

wrinkly adj. морщинистый, в морщинах

wrist noun 1) запястье 2) tech. цапфа 3) attr. наручный; wrist watch - на- ручные часы

wrist-pin noun tech. цапфа

wristband noun 1) манжета, обшлаг 2) браслет

wristlet noun 1) браслет 2) ремешок для часов 3) attr. wristlet watch - на- ручные часы, часы-браслет

writ I noun 1) obs. писание 2) leg. предписание, повестка; исковое заявле- ние; to serve writ on smb. - послать кому-л. судебную повестку II obs. past, past part. of write - writ large

writ large а) явный, ясно выраженный; б) усугубленный, ухудшенный

writ of execution исполнительный лист

writ of privilege приказ об освобождении из-под ареста привилегированного лица, арестованного по гражданскому делу

write v. 1) писать; to write a good (legible) hand - иметь хороший (четкий) почерк; to write large (small, plain) - писать крупно (мелко, разборчиво); to write in ink (in pencil) - писать чернилами (карандашом) - write shorthand 2) написать, выписать; to write a cheque - выписать чек; to write an application - написать заявление 3) сочинять (музыку, рассказы и т. п.); to write out of one's own head - насочинять; придумать - write for a living 4) выражать, пока- зывать; fear is written on his face - страх написан у него на лице 5) печатать на машинке; диктовать на машинку - write down - write for - write in - write off - write out - write up Syn: inscribe, jot, pen, scribble

write down записать

write for а) быть корреспондентом, сотрудничать в газете; б) вызвать письмом; we wrote for his mother мы вызвали его мать; в) выписать, сделать письменный заказ; to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.)

write for a living быть писателем

write in а) вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить (графу анкеты и т. п.); б) polit. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень

write off а) писать с легкостью; б) написать и отослать письмо; в) списы- вать со счета; вычеркивать, аннулировать (долг и т. п.); г) fig. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание

write out а) переписывать; to write out fair написать начисто; б) выписы- вать; to write out in full выписывать полностью; to write out a check выписать чек; в) to write oneself out исписаться

write shorthand стенографировать

write up а) подробно описывать; б) восхвалять в печати; в) заканчивать, до- писывать, доводить до сегодняшнего дня (отчет, дневник); г) назначать; to write smb. up for рекомендовать кому-л. (курс лечения, отдых и т. п.)

write-in noun 1) система голосования, при которой голосующий вписывает в бюллетень имя кандидата 2) кандидат, дополнительно внесенный в список 3) attr. - write-in votes - write-in campaign

write-in campaign кампания за внесение в список нового кандидата

write-in votes голоса, поданные за кандидата, которого нет в списке

write-off noun 1) аннулирование; письменный отказ 2) pl. суммы, списанные со счета 3) coll. негодное имущество; брак; обломки

write-up noun 1) хвалебная статья; рекламирование 2) подробный газетный от- чет 3) описание (события, состояния больного и т. п.)

writer noun 1) писатель; автор; the present writer - пишущий эти строки 2) писец, клерк - writer to the signet - writer's cramp - writer's palsy

writer ofnamby-pamby сентиментальный писатель

writer to the signet присяжный стряпчий (в Шотландии)

writer's cramp med. писчая судорога
Теги: Англо-русский словарь для банкиров
Просмотров: 13 | Добавил: creditor | Теги: Англо-русский словарь, словарь для банкиров | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close