Главная » Словарь металлургических терминов
18:25
Словарь металлургических терминов
Bulging — Выпучивание.(1) Раздача стенок чашки, оболочки или трубы изнутри раздвижным сегментированным пуансоном или пуансоном, состоящим из воздуха, жидкостей или полужидкостей типа воска, каучука и других эластомеров. (2) Процесс увеличения диаметра цилиндрической оболочки (обычно сферической формы) или раздача наружных стенок любой оболочки или втулки с прямыми стенками.

Bulk forming — Объемная формовка.Прессование, ковка, прокатка, волочение, при которых исходный материал в виде прутка, стержня, заготовки подвергается большой сжимающей нагрузке для значительного увеличения отношения поверхности к объему. Сравните с Sheet forming — Формоизменением листа.

Bulk modulus of elasticity (К) — Объемный модуль упругости(К). Мера сопротивления изменению объема; отношение гидростатического напряжения к соответствующей единице изменения объема. Эта константа упругости может быть выражена:

,

где К — объемный модуль упругости, σm — гидростатический или среднего напряжения тензор, р — гидростатическое давление, β — сжимаемость. Также известен как объемный модуль, модуль сжатия, гидростатический модуль и объемный модуль упругости.

Bull block — Волочильный стан.Механизм с приводным барабаном вращения для холодной протяжки, протягивает провод через фильеру и наматывает его на барабан.

Bulldozer — Машина для гибки.Горизонтальный механический пресс замедленного действия с большой станиной, используемый для изгиба и выпрямления. Работа производится между плашками и может быть выполнена как в горячем, так и в холодном состоянии. Механизм, подобный ковочной машине.

Bullion — Веркблей.(1) Недостаточно очищенный слиток цветных или драгоценных металлов. (2) Очищенное золото или серебро.

Bull's eye structure — Структура бычьего глаза.Микроструктура ковкого или высокопрочного чугуна, когда включения графита окружены ферритной прослойкой в перлитной матрице.

Bumper — Встряхивающая формовочная машина.Машина используемая для уплотнения формовочной смеси в опоке встряхиванием или осадкой.

Bumping — Встряхивание.(1) Образование вмятин в металле посредством многократно повторяющихся ударов. (2) Обработка швов в жестяных работах. (3) Трамбовка песка в опоках повторяющейся вибрацией или встряхиванием.

Burned deposit — Нагар.Утолщение на элек-тродах в результате чрезмерной металлизации
плотным потоком.

Burned-insand — Засор.Дефект, состоящий из смеси песка и металла, внедрившийся в поверхность отливки.

Burned on sand — Пригар.Смесь песка и литого металла, налипшая на поверхность отливки. В некоторых образцах — может иметь сходство с заливом металла.

Burning — Пережог.(1) Постоянное разрушение металла или сплава при нагреве, близком к температуре плавления в окислительной среде. См. также Overheating — Перегрев. (2) Образование при непрерывном отжиге сильно обезуглероженного и крупнозернистого поверхностного слоя, что является результатом длительного времени нагрева при чрезмерно высокой температуре. (3) В шлифовке — нагрев детали до такой степени, при которой происходит изменение цвета или изменение микроструктуры, отпуск или закалка. (4) В скользящих контактах — окисление поверхности благодаря локальному нагреву в окисляющейся окружающей среде.

Burnishing — Обкатка.Конечная отделка механически обработанной поверхности с удалением незначительных поверхностных неровностей вращающимся инструментом.

Burr — Заусенец.(1) Мелкие дефекты, канавки, остающиеся на рабочей поверхности после резки, перфорирования или шлифовки. (2) Вращающееся сверло.

Bushing — Втулка.Направляющая деталь или вкладыш подшипника.

Butler finish — Батлер-обработка.Полуяркая обработка металла с образованием на поверхности красивых, равномерно распределенных параллельных линий, обычно производимая мягким абразивом, полирующим диском; подобная по внешнему виду полированному вручную серебру.

Buttering — Стыковая наплавка.Наплавка на свариваемые кромки промежуточного металла. Стыковка обеспечивает предварительное соединение для последующего заполнения стыковочного шва.

Butt joint — Стыковое соединение.Соединение сваркой встык примыкающих элементов, находящихся приблизительно в одной плоскости.

Button — Капля.(1) Шарик металла, остающегося в тигле после завершения плавки. (2) Часть сварного металла удаляемая при испытаниях сварных образцов на разрушение (стыки, выступы).



C

Cake — Брикет.(1) Медная или из сплавов меди литая заготовка, прямоугольная в поперечном сечении, используемая для прокатки в лист или ленту. (2) Спекшаяся масса неспрессованного металлического порошка.

Calcination — Прокаливание.Нагрев руд, концентратов, выпавшего осадка с целью разложения карбонатов, гидратов или других смесей.

Calcium silicon — Силикокальций.Сплав кальция, кремния и железа, содержащий от 28 до 35 % кальция, от 60 до 65 % кремния и макс. 6 % железа, используемый как раскислитель и дегазатор для стали и чугуна.

Calomel electrode — Каломель-электрод.
(1) Электрод, широко используемый как электрод сравнения известного потенциала при измерении кислотности и щелочных свойств исследований коррозии, вольтаметрии и измерения потенциалов других электродов. (2) Вторичный электрод сравнения, состоящий из раствора Pt/Hg-Hg2Cl2/KC1. Для 1,0 N КС1 раствора, его потенциал по сравнению с потенциалом водородного электрода при 25 °С (77 °F) и давлении в одну атмосферу составляет +0,281 V.

Calorizing — Алитирование.Диффузионное насыщение для защиты от окисления чугунной или стальной поверхности алюминием, путем нагрева в алюминиевом порошке при температуре от 800 до 1000 °С (от 1470 до 1830 °F).

Camber — Прогиб.(1) Искривление продольной кромки листового металла. (2) Тенденция материала, прокатанного в лист изгибаться в той же плоскости. (3) Величина прогиба используется для определения точки на прокатных валках, где средний диаметр был увеличен для компенсации отклонения, обусловленного давлением на валках. (4) Отклонение ленточного кабеля или гибкого многослойного материала от прямой линии на определенной длине.

Cam press — Кулачковый пресс.Механический пресс для штамповки — гибки листа, в котором направляющие приводятся в действие кулачками; обычно пресс имеет двойное действие, в котором направляющая листодержателя приводится в движение кулачками.

Саn — Сосуд.Оболочка из оцинкованного мягкого железа, которая содержит спекаемый металл подготовленный к горячей деформации (горячее изостатическое прессование, горячее выдавливание) для предотвращения неизбежного в таких случаях окисления.

Canning — Консервация.(1) Покрытие пленкой плоской листовой поверхности, иногда называемая масляной консервацией. (2) Герметизация высоко химически активного металла в относительно инертную оболочку для предотвращения его окисления во время горячей обработки.

Cappilary action — Капиллярность.(1) Явление проникновения жидкости во взаимосвязанные мелкие поры и каналы в твердом материале за счет поверхностного натяжения. (2) Сила, благодаря которой жидкость при контакте с твердым телом распределяется между близко расположенными или прилегающими поверхностями соединения, которое нужно паять твердым припоем или склеивать.

Cappilary attraction — Капиллярное сцепление.(1) Объединенная сила адгезии и когезии, способствующая жидкости, в том числе расплавленному металлу течь между близко расположенными твердыми поверхностями, даже против силы тяжести. (2) В порошковой металлургии — сила, способствующая проникновению жидкости в поры спекаемого брикета.

Capped steel — Полуспокойная сталь.Состояние поверхности слитка полуспокойной стали близко к поверхности кипящей стали. Остальные характеристики имеют промежуточное значение между кипящей и спокойной сталями.

Capping — Усадка(порошковой металлургической заготовки). Частичное или полное разделение порошковой металлургической заготовки на две или больше части трещинами, которые проходят близко к торцу пуансона и обычно пересекают ее по диагонали.

Carbide — Карбид.Химическое соединение углерода с одним или более металлическими элементами.

Carbide tools — Карбидные инструменты.Режущие или формообразующие инструменты, обычно содержащие карбиды вольфрама, титана, тантала или ниобия или их комбинации, в матрице из кобальта, никеля или другого металла. Карбидные инструменты характеризуются высокой твердостью и прочностью при сжатии; они могут быть покрыты для улучшения сопротивляемости износу. См. также Cemented carbide — Твердый сплав.

Carbon arc cutting (CAC) — Углеродистая дуговая резка.Процесс дуговой резки, при котором металл разрезается путем расплавления его высокой температурой от дуги, возникающей между угольным электродом и основным металлом.

Carbon arc welding (CAW) — Углеродистая дуговая сварка.Процесс дуговой сварки металлов за счет нагрева их дугой, возникающей между угольным электродом и рабочей поверхностью. Защитная среда не используется. Давление и присадочный металл могут или не могут быть использованы.

Carbon dioxide welding — Сварка в углекислом газе.Газовая дуговая сварка металлическим электродом, при которой в качестве защитного газа используется углекислый газ.

Carbon edges — Углеродистые грани.Карбонатные отложения волнистой формы вдоль кромки стального листа или ленты; также известные как спиральные кромки.

Carbon electrode — Угольный электрод.Не содержащий металла электрод, используемый в дуговой сварке или резке, состоящий из углерода или стержневого графита, который может быть покрыт каким-либо покрытием.

Carbon equivalent — Эквивалент углерода.(1) Для чугуна — эмпирическая связь общего количества углерода, кремния и фосфора, выраженного формулой:

CЭ = %C + 0,3 % Si + 0,33 % Р – 0,027 % Mn +
+ 0,4 % S.

(2) Для оценки свариваемости:

СЭ = С + + + + + + .

Carbonitriding — Нитроцементация.Процесс создания упрочненного слоя, при котором подходящая сталь нагревается выше нижней температуры превращения в газообразной атмосфере химического состава, способного вызвать одновременную диффузию углерода и азота в поверхность металла и создание градиента концентрации. Процесс термообработки завершается охлаждением при скорости, сообщающей заготовке необходимые свойства.

Carbonization — Карбонизация.Преобразование органического вещества в элементарный углерод в инертной атмосфере при температурах в пределах от 800 до 1600 °С (от 1470 до 2910 °F) и выше, но обычно при приблизительно 1315 °С (2400 °F). На пределы влияет предшествующая обработка, принятый процесс в конкретном производстве. Не путать с Carburization — Карбюризацией.

Carbon potential — Углеродный потенциал.Способность окружающей среды, содержащей активный углерод, к изменению или сохранению заданного уровня углерода в стали. В любой среде уровень углерода будет зависеть от таких факторов как температура, время и химический состав стали.

Carbon steel — Углеродистая сталь.Сталь, содержащая не более принимаемых за норму концентрации 1,65 % марганца, 0,60 % кремния и 0,60 % меди — и только несущественное количество любых других элементов кроме углерода, кремния, марганца, меди, серы и фосфора. Низкоуглеродистые стали содержат до 0,30 % углерода, среднеуглеродистые стали содержат от 0,30 до 0,60 % углерода и высокоуглеродистые стали ее держат от 0,60 до 1,00 % С.

Carbonyl powder — Карбонильный порошок.Металлические порошки, изготовленные термическим разложением металлического соединения карбонила — состава типа тетракарбонила никеля Ni (CO)4 или пентакарбонила железа Fe (CO)5. См. также Теrтal decomposition — Тепловое разложение.

Carburizing — Карбюризация.Абсорбция и диффузия углерода в твердых стальных сплавах, путем нагрева до температуры обычно выше Ас3, в контакте с подходящим углеродосодержащим материалом. При цементации возникает градиент углерода, распространяющийся вглубь от поверхности, что позволяет поверхностному слою приобрести твердость после охлаждения непосредственно с температуры карбюризации в печи или на воздухе при комнатной температуре последующей повторной аустенитизацией закалкой.

Carburizing flame — Пламя карбюризации.Газовое пламя, которое вносит углерод в нагретый металл так же, как и во время операции газовой сварки. Пламя карбюризации является восстановительным, но восстановительное пламя — не обязательно являетется пламенем карбюризации.

Cascade sequence — Каскадная последовательность.Последовательность сварки, при которой сварка производится непрерывными многократными проходами, причем каждый последующий участок многослойного шва перекрывает весь предыдущий участок или его часть.

Case — Упрочненный поверхностный слой.В термообработке — область сплава на основе железа, распространяющаяся вглубь от поверхности, химический состав которой был изменен при поверхностном упрочнении. Слой измененного состава имеет твердость поверхности значительно выше твердости сердцевины. Сравните с Core — Сердцевиной.

Case crushing — Разрушение поверхности.Термин, используемый чтобы обозначить про-дольные трещины, являющиеся результатом хрупкого разрушения при поверхностном упрочнении.

Case hardening — Поверхностное упрочнение.Родовой термин, охватывающий отдельные процессы, применяемые к сталям, которые изменяют химический состав поверхностного слоя путем поглощения углерода, азота или смеси этих элементов и вследствие диффузии создают градиент концентрации элемента. Обычно используемые процессы — цементация и закалка в жидкой среде, цианирование, азотирование и нитро-цементация. Предпочтительно использование соответствующего специфического названия процесса.

CASS test — CASS-критерий.Аббревиатура ускоренных испытаний на стойкость к медносоляному туману.

Castable — Огнеупорная смесь.В литейном производстве — такое сочетание огнеупорных зерен и соответствующего связующего, при котором после добавления жидкости в литейную форму, смесь из-за происходящей химической реакции затвердевает.

Castability — Жидкотекучесть.(1) Сочетание свойств металла в жидком состоянии и характеристик затвердевания, которое позволяет изготовлять точные и прочные отливки. (2) Способность расплавленного металла заполнять изложницу или литейную форму.

Cast-alloy tool — Инструменты из литых сплавов.Литые режущие инструменты на основе кобальта, используемые в механообработке. По свойствам находятся между быстрорежущими сталями и карбидными сплавами.

Casting — Отливка.(1) Металлическая заготовка, отлитая в форму или полученная литьем под давлением, в отличие от заготовок, изготовленных путем механообработки. (2) Заливка расплавленного металла в литейную форму для того, чтобы получить нужную заготовку.

Casting copper — Литейная медь.Очищенная медь, получаемая из слитков вторичного металла и используемая для изготовления отливок в литейном производстве, но не для ковки.

Casting defect — Литейный дефект.Любой дефект в отливке, который не удовлетворяет требованиям конструктивных или качественных технических данных. Этот термин часто используется в ограниченном смысле, означая только те дефекты, которые образуются при затвердевании отливки.

Casting shrinkage — Усадка отливки.Изменения размеров на единицу длины отливки, после ее затвердевания в изложнице или форме и охлаждения до комнатной температуры после извлечения из изложницы или формы. Различают три различных типа усадки отливки. Усадка в жидком состоянии — это уменьшение объема металла при заливке в форму и до начала его затвердевания. Усадка при затвердевании — уменьшение объема металла от начала до конца затвердевания. Твердая усадка — уменьшение объема металла после затвердевания до охлаждения до комнатной температуры.

Casting strains — Литейные деформации.Деформации в отливке, вызванные Casting stresses — Литейными напряжениями, которые развиваются при ее затвердевании и охлаждении.

Casting stresses — Литейные напряжения.Остаточные напряжения, возникающие в отливке, при взаимодействии с формой во время затвердевания и охлаждения.

Cast iron — Чугун.Родовой термин для большой совокупности литых железных сплавов, в которых содержание углерода превышает растворимость углерода в аустените при эвтектической температуре. Большинство чугунов содержит не меньше 2 % углерода, плюс кремний и серу и может содержать другие легирующие элементы. См. также высокопрочный чугун, ковкий чугун, серый чугун, пластичный чугун и белый чугун.

Cast steel — Стальные отливки.Сталь в форме отливок.

Cast structure — Структура литья.Металлографическая структура отливки, определенной формой и ориентацией зерен и сегрегацией примесей.

Catalyst — Катализатор.Вещество, способное изменить скорость реакции без вступления в какую-либо реакцию с компонентами.

Catastrophic failure — Катастрофический отказ.Внезапный отказ детали или агрегата, что часто приводит к интенсивному вторичному повреждению, смежных компонентов или агрегатов.

Cathode — Катод.Отрицательный электрод в электролитическом процессе, на котором происходят основные реакции. (Электроны текут к катоду по внешней цепи.) Типичные катодные процессы — катионы, принимающие электроны разряжаются, кислород восстанавливается, происходит восстановление элемента или группы элементов от высшего к нижнему состоянию валентности. Противоположен аноду.

Cathode copper — Медный катод.Медь, отложившаяся на катод при электролитической очистке.

Cathode efficiency — Эффективность катода. Текущая эффективность катода.

Cathode film — Катодная пленка.Часть раствора, находящаяся в непосредственном контакте с катодом во время Electrolysis — Электролиза.

Cathodic cleaning — Катодная очистка.Электролитическая очистка, при которой очищаемый элемент является катодом.

Cathodic corrosion — Катодная коррозия.Коррозия, являющаяся следствием катодных условий структуры, обычно вызывается реакцией амфотерного металла со щелочными продуктами электролиза.

Cathodic pickling — Катодное травление.Электролитическое травление, при котором рабочим органом является катод.

Cathodic polarization — Катодная поляризация.Изменение электродного потенциала в положительном (отрицательном) направлениях благодаря течению электрического тока. См. также Polarization — Поляризацию.

Cathodic protection — Катодная защита.
(1) Уменьшение скорости коррозии, приведение коррозионного потенциала электрода к меньшему значению окислительного потенциала путем приложения внешней электродвижущей силы. (2) Частичная или полная защита металла от коррозии превращением его в катод, используя или гальванический, или внешний ток. Противоположно Anodic protection —Анодной защите.

Cathodic reaction — Катодная реакция.Электродная реакция, эквивалентная переносу отрицательного заряда от электронного к ионному проводнику. Катодная реакция является восстановительным процессом. Пример, общий в коррозии: Ox + ne →Red.

Catolyte — Католит.Электролит, смежный с катодом при электролитическом процессе.

Cation — Катион.Положительно заряженный ион, который перемещается через электролит к катоду под влиянием градиента потенциала.

Caustic — Каустик.(1) Перегоревшее или прокорродировавшее вещество. (2) Гидроксид легкого металла, типа гидроксида натрия или гидроксида калия.

Caustic cracking — Каустический крекинг.Вид корозионного растрескивания под напряжением, с которым наиболее часто сталкиваются в углеродистых сталях или железохромоникелевых сплавах, подвергшихся воздействию концентрированных растворов гидроксида при температурах от 200 до 250 °С (400 до 480 °F). Также известно как щелочное растрескивание.

Caustic dip — Каустическая сода.Концентрированный щелочной раствор, которым металл обрабатывается при травлении для нейтрализации кислоты или для удаления органических материалов типа смазочных масел или красок.

Caustic embrittlement — Щелочное растрескивание.Устаревший исторический термин, обозначающий форму трещинообразования от коррозии под напряжением, с которым наиболее часто сталкиваются в углеродистых сталях или железохромоникелевых сплавах, подвергшихся воздействию концентрированных растворов гидроксида при температурах от 200 до 250 °С (400 до 480 °F).

Caustic quenching — Каустическая закалка.Закалка в водных растворах, содержащих от 5 до 10 % гидроксида натрия (NaOH).

Cavitation — Кавитация.Образование в жидкости полостей или пузырьков, заполненных паром или газом или их смесью. Кавитация происходит из-за падения статического давления в движущейся жидкости. Отличается от кипения, которое происходит с ростом температуры жидкости. Есть некоторые случаи, где трудно установить четкое различие между кавитацией и кипением. Чтобы разрушить твердую поверхность кавитацией, необходимо чтобы пузырьки разрушались на или близко к этой поверхности.

Cavitation corrosion — Кавитационная коррозия.Процесс, совмещающий кавитацию и коррозию.

Cavitation damage — Кавитационное разрушение.Разрушение твердого тела под воздействием кавитации. Этот процесс может включать износ материала, поверхностную деформацию, изменение свойств или внешнего вида детали.

Cavitation erosion — Кавитационная эрозия.Прогрессирующий износ основного материала твердой поверхности благодаря продолжающейся кавитации

Cavity — Полость. Полость литейной формы или матрицы, придающая отливке подобную форму.

Cell — Гальванический элемент (электрохимия). Электрохимическая система, состоящая из анода и катода, погруженных в электролит. Анод и катод могут быть либо отдельными металлами, либо разными участками структуры одного и того же металла. Элемент включает внешнюю цепь, которая переносит поток электронов от анода к катоду. См. также Electrochemical cell — Электрохимическую батарею.

Cementation — Диффузионное насыщение.Введение одного или большего количества элементов во внешний поверхностный слой металла посредством диффузии при высокой температуре.

Cement copper — Цементационная медь.Нечистая медь, восстановленная химическим осаждением из раствора, когда железо, чаще стальные отходы, длительно контактируют с сульфатным раствором меди.

Cemented carbide — Твердый сплав.Твердая монолитная масса, изготовленная путем прессования и спекания смеси порошков одного или более металлических карбидов, типа карбида вольфрама с небольшим количеством такого металла, как кобальт, служащего в качестве связующего вещества.

Cementite — Цементит.Твердое (800 HV), хрупкое химическое соединение железа с углеродом, известное как карбид железа и имеющее приблизительную формулу Fe3C. Он характеризуется орторомбической кристаллической решеткой. Когда цементит присутствует, как фаза в стали, его химический состав может меняться за счет присутствия марганца и других карбидообразую-щих элементов. Самое высокое содержание цементита наблюдается в белых чугунах, которые используются в тех случаях, когда требуется высокое сопротивление износу.

Center drilling — Центровое сверление.Сверление короткого конического отверстия в торце заготовки, необходимого, чтобы центрировать заготовку при обработке на токарном станке.

Centerless grinding — Бесцентровая шлифовка.Шлифовка наружной или внутренней части цилиндрического фрагмента, который закреплен на опорах суппорта вместо того, чтобы быть зажатым между центрами. Шлифовальный и ведущий круги вращаются в одном направлении с разными частотами вращения.

Centrifugal casting — Центробежное литье.Процесс заполнения литейных форм (1) Заливкой металла в песчаную или постоянную форму, которая вращается на горизонтальной или вертикальной оси. (2) Заливка металла в форму, которая впоследствии вращается до окончания затвердевания металла.

Centrifuge casting — Отливка на центрифуге.Метод литья, при котором полости изложницы располагаются симметрично относительно вертикального осевого общего литника. Изложница вращается вокруг этой оси во время заливки и затвердевания.

Ceramic tools — Керамические инструменты.Режущие инструменты, изготовленные спеканием, горячим прессованием, горячим изостатическим прессованием керамических материалов на основе глинозема или кремниевонитридных материалов.

Cermet — Металлокерамика.Продукт порошковой металлургии, состоящий из керамических частиц, соединенных с металлом.

Chain-intermittent fillet welding — Цепной прерывистый угловой шов.Наплавленный металл на линии прерывистого углового шва с каждой стороны элемента соединения так, чтобы прирост с одной стороны точно соответствовал приращению с другой.

Chamfer — Фаска.(1) Обработка поверхности, чтобы устранить острый торец. (2) Подрезанная угловая кромка торца.

Chamfer angle — Угол скоса.(1) Угол между основной поверхностью и конусной. (2) В контуре мелкого дробления — угол между конусной поверхностью и осью куттера.

Chamfering — Закругление кромок.Создание наклонной поверхности на кромке элемента, также называемое скашиванием.

Chaplet — Жеребейка.Металлическая опора, поддерживающая стержень внутри литейной формы; расплавленный металл затвер девает вокруг жеребейки и сплавляется с конечной отливкой.

Charge — Шихта.(1) Материалы, заполняющие печь. (2) Груз различных жидких и твердых материалов, помещенных в печь в течение одного цикла загрузки.

Charging — Завалка.(1) Для полировочного круга, пропитка поверхности жидким абразивом. (2) Загрузка материала в печь.

Charpy test — Испытания по Шарли.Испытания на удар образца, с V-образным надрезом, трещиной или U-образным надрезом. Образец опирается двумя концами, удар наносится с обратной стороны надреза молотом копра, прикрепленного к нижнему концу металлического штока, который может колебаться как маятник. Энергия, тратящаяся на разрушение, вычисляется в зависимости от высоты, до которой молот смог бы подняться без образца и высотой, на которую молот фактически поднимается после его разрушения.

Chatter — Вибрация.В механической обработке или шлифовке. (1) Вибрация инструмента, диска или обрабатываемой детали из-за ее волнистости. (2) Конечное изделие, произведенное при такой вибрации. (3) В трибологии — упругие колебания, следующие из фрикционной или другой неустойчивости.

Chatter marks — Следы вибраций.Поверхностные дефекты на рабочей поверхности, вызванные вибрацией шлифовального диска во время шлифовки.

Check — Контрольная секция.Промежуточная секция опоки, которая используется между ее верхней и нижней частями, когда форма отливки требует более одной поверхности раздела.

Checked edges — Просечкаграней. Пилообразные кромки листа, видимые после горячей прокатки и/или холодной прокатки.

Checkers — Кирпичная кладка регенеративных камер.В камерах, связанных с металлургической печью, кирпичная кладка сложенная так, чтобы высокая температура продуктов горения могла быть частично поглощена огнеупорами и позже, при смене направления дутья, передана поступающему потоку воздуха.

Checks — Растрескивание.(1) Многочисленные волосные трещины в покрытии или на поверхности металла. Трещины могут возникать во время обработки или дальнейшей службы и наиболее часто связаны с термообработкой или термоцикличностью. Также называемые закалочными трещинами или горячими трещинами. (2) Мелкие трещины на поверхности отливки, вызванные неравномерным расширением или последующей усадкой во время охлаждения. (3) Трещины на угловых поверхностях штампа, обычно возникающие во время деформаций при обработке давлением, расположенные вокруг относительно острых углов. Прочное тело штампа затрудняет распространение трещин вглубь от поверхности, и поэтому трещины имеют тенденцию зарождаться около острых углов и распространяться вдоль поверхности. (4) Сетка мелких трещин, возникающих из-за термической усталости горячих ковочных штампов.

Сhelating agent — Хелатная добавка.(1) Органическое химическое соединение, в котором атомы образуют более одного направления сцепления с металлом в растворе. (2) Вещество, используемое при полировке металлов, чтобы удалять некоторые металлические ионы, присутствующие в нежелательных количествах.

Chemical conversion coating — Химическое преобразующее покрытие.Защитное или декоративное неметаллическое покрытие, полученное на поверхности, путем химической реакции металла с заданной окружающей средой. Этот способ часто применяется для подготовки поверхности до нанесения другого органического покрытия.

Chemical deposition — Химическое осаждение.Осаждение металла из растворов солей путем введения другого металла или реагента в раствор.

Chemical flux cutting — Резка с химическим флюсом.Процесс кислородной резки, при котором для облегчения резки металла используется флюс.

Chemical precipitation powder — Химически осаждаемый порошок.Металлический порошок, который выпадает в осадок в результате химического разложения.

Chemical machining — Химическая механическая обработка.Удаление металла путем его контролируемого химического растворения.

Chemical milling — Химическое травление.Процесс обработки металла, при котором образу-ются узоры определенной формы, с последующим
удалением вытравленного материала.

Chemical polishing — Химическое полирование.Процесс, при котором полированная поверхность формируется благодаря воздействию химиката. Раствор травления составлен так, чтобы неровности в топографии поверхности были распространены равномерно.

Chemical vapor deposition (CVD) — Химическое покрытие паром.Процесс нанесения покрытия подобно газовой карбюризации и нитроцементации путем подачи газообразного реагента в камеру обработки, где он контактирует с поверхностью заготовки, выделяя материал для абсорбции или аккумулирования на рабочей поверхности. Оставшийся газ удаляется из камеры обработки, вместе с избыточным газом атмосферы.

Chevron pattern — Шевронный рисунок.Фрактографический рисунок радиального излома (со сдвинутыми выступами), который выглядит наподобие буквы «V»; иногда называется елочным рисунком. Шевронный рисунок обычно образуется на поверхностях хрупкого разрушения в деталях, чья ширина значительно больше, чем их толщина. Шевронный рисунок может быть прослежен обратно к началу трещины.

Chill — Холодильник в литейной форме
(1) Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке. (2) Участок белого чугуна, на отливке серого или пластичного чугуна.

Chilled iron — Отбеленный чугун.Литой чугун, который льется в кокиль или в форму с кокильной вставкой, чтобы вызвать быстрое охлаждение, что способствует образованию структуры белого чугуна на поверхности отливки.

Chinese-script eutectic — Эвтектика «Китайский почерк».Форма эвтектических составляющих в некоторых литейных сплавах алюминия, содержащих железо, кремний, и в магниевых сплавах, содержащих кремний, которая имеет сходство со знаками в китайской письменности.

Chip breaker — Стружколом.(1) Бороздка или паз параллельно режущей кромке инструмента, сделанный для того, чтобы ломать непрерывную стружку. (2) Ступенька, сформированная регулируемой компонентой, прижимаемой к поверхности режущего инструмента.

Chipping — Обрубка.(1) Скалывание выступов и удаление других поверхностных дефектов в металле вручную зубилом, полукруглым долотом или шлифмашинкой перед дальнейшей обработкой. (2) Аналогично удалению излишнего металла.

Chips — Стружка.Фрагменты материала, удаляемого с рабочей поверхности режущими инструментами или абразивной обработкой.

Chformation — Хлорирование.(1) Спекание руды в контакте с хлором или хлоридными солями для производства хлоридов. (2) Удаление растворенных газов и оксидов, путем пропускания газообразного хлора через расплавленный металл, как в случае алюминия и магния.

Chromadizing — Хроматирование.Улучшение сцепления краски с алюминием или алюминиевыми сплавами, в основном для оболочки самолета, путем обработки раствором хромовой кислоты. Не путать с хромированием.

Chromate treatment — Обработка хромом.Обработка металла в растворе шестивалентного хромового соединения для преобразования покрытия, состоящего из смеси трех- и шестивалентных соединений хрома.

Chromel — Хромель.(1) 90 % Ni—10 % Сr — сплав, используемый в термопарах. (2) Ряд хромоникелевых сплавов, иногда содержащих железо для использования в жаропрочных изделиях.

Chromizing — Хромирование.Поверхностная обработка при высокой температуре, обычно проводимая в твердом соединении, паре или соляных ваннах, при которой покрытие на поверхности сплава образуется путем диффузии хрома в основной металл.

Chuck — Зажимной патрон.Устройство для зажима заготовки или инструмента на станке таким образом, чтобы они могли бы вращаться во время обработки или шлифовки.

CIP — Аббревиатура холодного изостатического прессования.

Circle grid — Круговая сетка.Регулярные круглые ячейки, часто 2,5 мм (0,1 дюйм) в диаметре, нанесенные штамповкой на листовую металлическую заготовку.

Circle shear — Круговые ножницы.Машина для резки с двумя вращающимися в унисон дисковыми режущими элементами, установленными на параллельных валах и оборудованные прикрепленными для резки кругами таким образом, чтобы желаемый фрагмент был внутри круга. Они не могут быть использованы для того, чтобы вырезать круги, где желаемый фрагмент находится во внешнем круге.

Circular field — Вращающееся поле.Магнитное поле, которое (а) окружает немагнитный проводник электричества, (в) полностью содержится в пределах магнитного проводника электричества или (с) существует внутри и окружает магнитный проводник. Обычно применимо к магнитному полю в пределах любого магнитного проводника, возникающему из-за пропускаемого электрического тока через проводник. Сравните с Bipolar field — Биполярным полем.

Cladding — Плакировка.(1) Слой материала, обычно металлического, механически или металлургически присоединяемого к основе. Плакирующий слой может присоединяться к основе любым из существующих процессов типа прокатки или взрыва. (2) Относительно толстый слой (1 мм или 0,04 дюйма) материала, нанесенного плакированием с целью улучшения коррозионной стойкости или других свойств. См. также Coating — Покрытие, Surfacing — Обработку поверхности и Hardfacing — Наварку твердым сплавом.

Clad material — Облицовочный материал.Композиционный металл, содержащий два или более слоев, соединенных вместе путем прокатки, сварки, литья, химическим или гальваническим покрытием.

Classification — Сепарация.(1) Разделение руд по фракциям согласно размеру и удельному весу, обычно в соответствии с законом осаждения Стокса. (2) Разделение металлического порошка по фракциям согласно крупности частиц.

Clearance — Допуск.(1) Зазор или пространство между двумя сопрягающимися поверхностями. (2) Пространство между режущим инструментом и поверхностью реза.

Clearance angle — Угол допуска.Угол между краевой плоскостью инструмента и плоскостью режущей кромки в направлении относительного движения режущей кромки и заготовки.

Cleavage — Расщепление.(1) Разрушение кристалла путем распространения трещины поперек кристаллографической плоскости низшего индекса. (2) Тенденция расщепляться или раскалываться вдоль определенных кристаллографических плоскостей.

Cleavage fracture — Хрупкий излом.Разрушение обычно поликристаллического металла, в котором большинство зерен разрушились сколом, приводящим к острым граням разлома. Это тип кристаллического разрушения связанного с малоэнергоемким хрупким разрушением. Контраст с Shear fracture — Вязким изломом.

Cleavage plane — Плоскость скола.Характеристика кристаллографической плоскости или ряда плоскостей в кристалле, в которых происходит скол.

Close annealing — Закрытый отжиг.То же самое, что Box annealing — Отжиг в закрытых ящиках.

Closed-die forging — Ковка в закрытом штампе.Формование горячего металла полностью в пределах стенок или полостей двух штампов, которые подаются вместе, чтобы замыкать заготовку с обеих сторон. При штамповке или для ковки может быть использован монолитный штамп или разделенный на верхнюю и нижнюю половины.

Closed die — Закрытый штамп.Штамп, разработанный для того, чтобы ограничить поток металла его пределами в противоположность открытому штампу, в котором имеется небольшое или отсутствует ограничение к боковому потоку.

Closed pass — Дозируемый проход.Проход металла через валки, где нижний валок имеет ручей глубже, чем заготовка для прокатки, а верхний валок имеет выступ входящий в ручей, что позволяет получать прокат без ребер или облоя.

Closed-tolerance forging — Ковка с жесткими допусками.Ковка, проведенная с жесткими размерными допусками так, чтобы механическая обработка не требовалась после ковки. См. также Precision forging — Точную ковку.

Cluster mill — Многовалковый прокатный стан.Прокатный стан, у которого два рабочих валка малого диаметра поддержаны двумя или более опорными валками.

Coalesced copper — Бескислородная медь.Массивная бескислородная медь в виде брикета, полученного катодным способом, затем нагретая в восстановительной атмосфере с избыточным давлением с последующей горячей обработкой.

Coalescence — Коалесценция.(1) Объединение дисперсных частиц в более крупные, обычно происходящее при температурах ниже точки плавления. (2) Слияние группы соседних субзерен за счет исчезновения разделяющих их малоугловых границ.

Coarsening — Укрупнение.Увеличение в размере зерна, обычно, но не обязательно, с Grain growth — Ростом зерна.

Coated abrasive — Покрытый абразив.Абразивное изделие (наждачная бумага, например), в котором слой абразивных частиц прочно присоединен к бумаге, ткани посредством клея или синтетического адгезива.

Coating — Покрытие.Относительно тонкий слой (1 мм или 0,04 дюйма) материала, наносимого с целью предотвращения коррозии, противодействия высокотемпературному воздействию, сопротивления износу для смазки или других целей.

Coaxing — Искусственное повышение.Искусственное повышение усталостной прочности образца приложением постепенно увеличивающейся амплитуды напряжения, обычно начинающегося ниже предела выносливости.

Coefficient of friction — Коэффициент трения.Безразмерное отношение силы трения (F) между двумя телами к нормальной силе (N) сжимающей эти тела: (или f = F/N).

Coercive force — Коэрцитивная сила.Напряженность магнитного поля, которая должна быть применена в направлении, обратном предыдущей напряженности магнитного поля, чтобы снизить плотность магнитного потока до нуля; критерий остаточной намагниченности магнитных материалов.

Cogging — Обжатие.Операция уменьшения сечения слитков в заготовки под кузнечным молотом или ковочным прессом.

Cogging mill — Обжимной стан.Blooming mill — Блюминг.

Coherent precipitate — Когерентный осадок.Кристаллический осадок, который образуется из твердого раствора с ориентацией, сохраняющей непрерывность между кристаллической решеткой выпадающего в осадок и решеткой матрицы, обычно сопровождаемой некоторым напряжением в обеих решетках. Решетки соответствуют поверхности раздела между осадком и матрицей, не позволяющей различить границы фаз.

Cohesion — Когезия.(1) Состояние, в котором частицы одной субстанции скрепляются первичными или вторичными силами валентности. Состояние склеивания, в котором частицы клея (или адгезива) скрепляются. (2) Сила притяжения между молекулами (или атомами) в пределах одной фазы. Не путать с Adhesion — Адгезией.

Cohesive strength — Прочность сцепления.(1) Предполагаемые напряжения, вызывающие разрушение при растяжении без пластической деформации (2) Напряжение, соответствующее силам притяжения между атомами.

Coil — Обмотка.(1) Агрегат, состоящий из одной или большего количества магнитных обмоток. (2) Рулон прокатанного металлического листа или ленты.

Coil breaks — Разрыв рулона.Складки или ребра в листе или ленте, которые проявляются как параллельные линии поперек направления прокатки, что и увеличивает общую ширину листа или ленты.

Coining — Чеканка.(1) Операция обжатия металла в закрытом штампе, обычно холодная, при которой все поверхности ограничены стенками штампа, в результате на поверхности металла образуется четкий отпечаток его внутренней поверхности. (2) Операция нанесения последовательных ударов, используемая для формирования или изменения существующего радиуса или профиля. (3) Заключительное обжатие порошкового металлургического компакта для получения определенной поверхностной конфигурации (не путать с калибровкой).

Coin silver — Монетное серебро.Сплав, содержащий 90 % серебра с медью, являющейся обычным легирующим элементом.

Coke — Кокс.Пористое, серое, неплавящееся вещество, изготовленное путем сухой дистилляции битумного угля, нефти или каменноугольной смолы таким образом, что при сгорании выделяется большое количество теплоты. Используется как топливо в плавильном производстве.

Cold box process — Изготовление стержней в холодных ящиках.В литейной практике — органическое двухкомпонентное вяжущее вещество, смешанное в стандартных смесителях для обмазки оболочковых твердых стержней при комнатной температуре. Пар, смешанный с воздухом продувает оболочки, позволяя регулировать газовое давление при литье металла.

Cold chamber machine — Машина для литья с охлажденными камерами.Машина для литья под давлением с системой впрыскивания, при помощи которой форму наполняют жидким металлом из отдельных печей. Сравните с машиной с камерами подогрева.

Cold cracking — Холодные трещины.(1) Трещины в холодном или почти холодном литом металле, образующиеся благодаря чрезмерным внутренним напряжениям, вызванным усадкой. Часто возникают, когда форма слишком жесткая или отливка имеет неподходящую конструкцию. (2) Тип трещин в сварном шве, образующихся обычно ниже 205°С (400°F). Трещинообразование может появиться во время или после охлаждения до комнатной температуры иногда со значительным запаздыванием. Три фактора способствуют образованию холодных трещин: напряжение (например, из-за теплового расширения и усадки), высокое содержание водорода в присадочном материале и особенности микроструктуры (слой мартенсита наиболее склонен к трещинообразованию, феррит и бейнит менее склонны).

Cold die quenching — Закалка в холодном штампе.Закалка с использованием плоских или профилированных вставок для охлаждения части заготовки. Этот метод медленен, дорог и ограничен малыми размерами по отношению к большим площадям поверхности.

Cold heading — Холодная высадка.Обработка металла при комнатной температуре так, что площадь поперечного сечения части или всего стержня увеличивается.

Cold inspection — Холодная проверка.Визуальный (обычно заключительный) осмотр при комнатной температуре поковки на предмет видимых дефектов, зазоров, размера, веса и шероховатости. Термин может также использоваться, чтобы описать некоторые неразрушающие методы контроля типа магнитной дефектоскопии, проникающих красителей и акустического контроля.

Cold isostatic pressing — Холодное изостатическое прессование.Формообразующая методика, при которой высокое гидростатическое давление прикладывается к порошку (металлическому или керамическому) при температуре окружающей среды. Вода или масло используются как среда, передающая давление.

Cold lap — Холодный спай.(1) Дефекты в виде морщин на поверхности металла слитка или отливки, образующиеся при примерзании поверхности и слишком низкой температуре заливки. (2) Дефект, который образуется, если металл не полностью заполняет полость штампа во время первой ковки. Шов образуется как последовательность зазоров, остающихся на поверхности заготовки.

Cold mill — Холодный прокатный стан.Стан для холодной прокатки листа или ленты.

Cold pressing — Холодное прессование(в порошковой металлургии). Формирование порошкового компакта при достаточно низкой температуре, обычно при комнатной, чтобы избежать спекания.

Cold rolled sheets — Холоднокатаные листы.Металлический прокат, произведенный из горячекатаной заготовки, которая была охлаждена до комнатной температуры. Конечный продукт обычно требует дополнительной обработки для дальнейшего использования. Обычно конечный продукт характеризуется улучшенной поверхностью, однородностью по толщине и лучшими свойствами по сравнению с горячекатаными листами.

Cold-setting process — Процесс холодного схватывания.В литейной практике, любая из отдельных систем для схватывания литейных форм или стержней с помощью органических вяжущих веществ, в большей степени основанная на использовании катализаторов, чем на высокой температуре для полимеризации.

Cold shortness — Хладноломкость.Хрупкость, которая свойственна некоторым металлам при температурах ниже температуры рекристаллизации.

Cold shot — Холодная дробь.(1) Участки преждевременно затвердевшей поверхности слитка или отливки, что вызвано разбрызгиванием расплавленного металла на холодные стенки изложницы или формы во время литья. (2) Маленькие глобули металла, не полностью сплавленные с поверхностью отливки.

Cold shut — Холодный спай.(1) Нарушение сплошности, которое появляется на поверхности литого металла в результате встречи двух потоков жидкости и их недостаточном сплавлении. (2) Закат на поверхности поковки или проката, который не был ликвидирован во время деформации. (3) Затвердевание верхней поверхности слитка металла до заполнения изложницы.

Coldstreamprocess — Холоднопоточный процесс.В порошковой металлургии, метод хруп-кого дробления твердых частиц путем обработки
материала в высокоскоростном холодном газовом потоке.

Cold treatment — Холодная обработка.Обработка стали при соответствующих температурах ниже нуля (минус 85°С или 120°F) с целью получения желаемых свойств, таких как геометрическая или микроструктурная стабильность. Когда обработка производится с целью полного превращения переохлажденного аустенита, она обычно следует за закалкой.

Cold trimming — Холодная отделка.Удаление неровностей металла поковки при комнатной температуре в отделочном прессе.

Cold welding — Холодная сварка.Метод сварки в твердом состоянии, при котором давление прикладывается при комнатной температуре и соединение производится с существенной деформацией.

Cold work — Холодная обработка.Остаточ-ная деформация в металле, сопровождающая де-формацию при закалке упрочнением.

Cold-worked structure — Наклепанная структура.Микроструктура, полученная в результате пластической деформации металла или сплава ниже температуры рекристаллизации.

Cold working — Наклеп.Пластическая деформация металла при температуре и скорости приложения усилия, которое вызывает деформационное упрочнение. Обычно, но не обязательно, производится при комнатной температуре.

Collapsibility — Склонность к разрушению.Тенденция песчаных смесей разрушаться под воздействием давления и температуры, сопровождающих процесс литья.

Collet — Цанговый патрон.Разрезная втулка, используемая для закрепления заготовки или инструмента во время механической обработки или шлифовки.

Color buffing — Цветное полирование.Создание высокоотражающей поверхности путем полировки.

Coloring — Окрашивание.Создание желаемых цветов на металле путем химической или электрохимической реакции.

Columnar structure — Столбчатая структура.Крупнозернистая структура параллельных удлиненных зерен, сформированная их однонаправленным ростом. Наиболее часто наблюдается в отливках, но иногда наблюдается в диффузионных структурах, сопровождающих превращения в твердом состоянии.

Combination die — Комбинированная пресс-форма.Пресс-форма для литья под давлением имеющая две или более различных полости для разных отливок.

Combined carbon — Связанный углерод.Углерод в чугуне или стали, который связан химически с другими элементами и не находится в свободном состоянии, в виде графита. Разница между общим количеством углерода и углерода в графите подлежит исследованию.

Combined stress — Сложные напряжения.Любое напряженное состояние, которое не может быть представлено единственной компонентой напряжения, т. е. то, которое более сложно, чем простое напряженное состояние типа сжатия или сдвига.

Comet tails — Хвост кометы.Группа сравнительно глубоких однонаправленных царапин, которые формируются в смежной области во время механического полирования. Они имеют форму хвоста кометы. Хвосты кометы образуются, когда однонаправленное движение поддерживается между полируемыми поверхностями и полирующим полотном.

Comminution — Измельчение.(1) Размол руды на мелкие фрагменты. (2) Размельчение металла до порошка механическим способом. (3) Действие или процесс измельчения порошковых частиц обычно, но не обязательно, путем размола или мелкого дробления.

Compact (n) — Компакт.Предмет, произведенный сжатием металлического порошка в штампе.

Compact (v) Компактирование.Операция или процесс создания компакта, иногда называемый прессованием.

Compacted graphite iron — Чугун с верми-кулярным графитом.Чугун, имеющий графит в форме, промежуточной между формой пластинки, типичной для серого чугуна и сферической формой высокопрочного чугуна. В структуре отсутствует пластинчатый графит, она состоит из 20 % сфероидального графита и 80 % вермикулярного графита (ASTM A247, тип IV). Также известный как CG- чугун. Чугун с вермикулярным графитом аналогичен литому ковкому чугуну, но используется техника, подавляющая образование сфероидального графита. Типичные номинальные составы CG- чугуна содержат от 3,1 до 4,0 % С, от 1,7 до 3,0 % кремния и от 0,1 до 0,6 % марганца.

Compacting pressure — Прессовое давление.В порошковой металлургии специфическое усилие давления, отнесенное к площади контакта с пуансоном пресса, выраженное в мегапаскалях, меганьютонах на квадратный метр или тоннах на квадратный дюйм.

Compaction — Уплотнение.(1) Процесс, при котором частицы гранулированного материала уплотняются под давлением или иным воздействием для получения более плотной массы или оформленного объекта. (2) В порошковой металлургии — подготовка компакта или объекта сжатием порошка, находящегося в штампе, с или без добавления смазочных материалов, вяжущих веществ и с или без одновременного нагрева до высокой температуры.

Compatibility — Совместимость.Мера взаимного растворения металлов в твердой фазе.

Complete fusion — Полное расплавление.Расплавление, которое произошло на поверхности основного свариваемого металла и между всеми слоями и наплавленными валиками сварного шва.

Complexingagent — Комплексообразующий агент.Вещество, которое является электронным донором и соединяется с металлическими ионами с образованием растворимых комплексных ионов.

Complexion — Комплексный ион.Ион, который может быть образован реакцией соединения двух или более ионов.

Component — Компонент.(1) Один из элементов или соединений используемых для определения химической (или сплавляемой) системы, включая все фазы из числа возможных составов. (2) Одна из индивидуальных частей вектора, имеющая отношение к системе координат. (3) Индивидуальный функциональный элемент в физически независимой совокупности, который не может быть далее уменьшен или разделен без того, чтобы не нарушить его функции, например резистор, конденсатор, диод или транзистор.

Composite coating — Композитное покрытие.Покрытие на металле или неметалле, которое содержит два или более компонента, один из которых отдельно вносится в форму. Пример — цементитное композитное покрытие на карбидных режущих инструментах.

Composite electrode — Композиционный электрод.Сварочный электрод, сделанный из двух или больше различных компонентов, по крайней мере, один из которых — присадочный металл. Композиционный электрод может существовать в различных физических формах, типа скрученных проводов, заполненных трубок или обмазанного провода.

Composite joint — Композитное соединение.Соединение, в котором сварка используется вместе с механическим соединением.

Composite material — Композиционный материал.Комбинации из двух или более материалов (упрочняющие элементы, наполнители и составное матричное вяжущее вещество), отличающихся по форме, композиции, размерам. Составляющие части сохраняют свои свойства, т. е. они не растворяются друг в друге, хотя действуют как единое целое. Обычно, компоненты могут быть физически идентифицированы и имеют поверхность раздела друг с другом. Примеры — металлокерамика и металло-матричные композиты.

Composite plate — Многослойная пластина.Элекгроосаждение последовательными тонкими слоями двух различных композиций.

Composite powder — Смешанная прессовка.Порошок, в котором каждая частица содержит два или больше различных материалов.

Composite structure — Композитная структура.Конструктивный элемент (типа панели, пластины, трубы или другой формы), который изготовлен соединением вместе двух или более различных компонентов, каждый из которых может представлять собой металл, сплав, неметалл или композит. Примеры композитных структур включают: ячеистые панели, облицовочные пластины, электрические контакты, опоры, втулки, карбидные сверла или инструментальные средства токарного станка и сварные соединения, сделанные из двух или более различных сплавов.

Compound compact — Прессовка из смеси порошков.Прессовка порошковой металлургии, состоящая из смеси металлов, частицы которых соединены прессованием или спеканием или обоими способами, причем каждая металлическая частица сохраняет свой исходный состав.
Теги: Словарь металлургических терминов
Просмотров: 16 | Добавил: creditor | Теги: Словарь металлургических терминов | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close