Главная » Товароведение словарь терминов и определений
19:33
Товароведение словарь терминов и определений
Товароведение словарь терминов и определений

Антрекот — межреберная часть говядины.

Аромат — неуловимый запах: характерный отличительный признак чего-либо.

Артишок — растение сложноцветных: мясистая головка этого растения употребляется в пищу.

Ассортимент — набор товаров, объединенный по какому-либо одному или совокупности признаков.

Безопасность пищевых продуктов ~ состояние обоснованной уверенности в том, что пищевые продукты при обычных условиях их использования не являются вредными и не представляют опасности для здоровья нынешнего и будущих поколений.

Бергамот — цитрусовое дерево, в кожуре плодов которого содержится эфирное масло, употребляемое в кондитерском производстве, для ароматизации чая.

Бланширование — ошпаривание овощей и плодов паром или обработка в кипящей воде 1—2 мин.

Блистерная упаковка-упаковка термоусадочной пленкой, подчеркивается форма изделия.

Бомбаж — вздутие крышек и донышек банок. Бомбажные банки в продажу не допускаются.

Брак — продукция, передача которой потребителю не допускается из-за наличия дефектов

Брожение — это разложение углеводов и некоторых спиртов под действием ферментов, выделяемых микроорганизмами.

Бумага, котированная фольгой — бумага, склеенная микро восковым составом с фольгой.

Визига — продукт, изготовляемый из спинной струны (хорды) осетровых рыб.

Выборка — изделие или совокупность изделий, отобранные для контроля из партии товара.

Гигроскопичность — способность материалов поглощать влагу из окружающей среды.

Гидрогенизация — превращение жидких жиров в твердое состояние путем насыщения их водородом; образуется саломас.

Гликоген — животный крахмал, образуется из глюкозы, выполняет роль резервного питательного вещества в организме.

Годная продукция — продукция, удовлетворяющая всем установленным требованиям.

Гомогенизация — тонкое измельчение и равномерное распределение компонентов.

Дата изготовления — дата, проставляемая изготовителем продукта (товара) и фиксирующая начало соответствия этого продукта (товара) установленным требованиям.

Дезодорирование — очистка растительных масел горячим сухим паром при температуре 170—230°С в условиях вакуума. %

Джут — ткань из растительных волокон для пошива мешков.

Добавка пищевая — химическое или природное вещество, не применяемое в чистом виде как пищевой продукт, или типичный ингредиент пищи, который преднамеренно вводится в пищевой продукт при его обработке, переработке, производстве, хранении, как дополнительный компонент, оказывающий прямое или косвенное воздействие на характеристики пищевого продукта.

Дубильные вещества — вещества, придающие продуктам специфический вяжущий или терпкий вкус.

Зефир — (от греч. — легкий ветерок) — сорт легкой фруктовой пастилы.

Знак соответствия — обозначение, служащее для информирования покупателей о соответствии объекта сертификации требованиям системы добровольной сертификации или национальному стандарту.

Зольность — показатель качества при определении сорта крахмала, муки; характеризует степень чистоты продукта; нормируется по стандарту.

Зольные элементы — остаются после сжигания и прокаливания продукта в виде золы; характеризуют количество минеральных веществ и органических кислот; содержатся во всех пищевых продуктах.

Идентичный — полностью совпадающий или точно соответствующий чему-либо.

Имбирь — тропическое травянистое растение; используется корневище, содержащее эфирное масло.

Инвертный сахар — продукт в виде сладкого сиропа, состоящего из равных частей глюкозы и фруктозы, полученного при гидролизе сахарозы.

Ингредиент — составная часть смеси или какого-либо соединения.

Индекс — указатель, список, перечень чего-либо.

Информация о товаре — выраженные в документальной или изобразительной форме сведения о товаре, месте, времени его происхождения, правилах обращения и ухода, способе употребления, питательной ценности, сроке хранения и пр.

Кайса — сушеные абрикосы без косточек.

Качество — совокупность свойств и характеристик товара, обеспечивающая удовлетворение потребностей.

Каширование — соединение, склеивание двух материалов; например, алюминиевой фольги и бумаги.

Классификация товаров — распределение товаров по признаку их однородности по определенным классам, подклассам, группам, подгруппам, видам, разновидностям.

Код товара (упаковки) — условное обозначение товара знаками (цифрами) по установленной системе кодирования в целях классификации, контроля товародвижения и учета.

Код штриховой — комбинация темных полос (штрихов) и разделяющих их светлых полос (промежутков) различной ширины составляющих обычно разрядный номер 13 (8).

Кодирование — присвоение товарам (упаковке) определенно, го кода.

Купажирование — смешивание компонентов соков, ликер водочных изделий по определенной рецептуре.

Купажные — виноградные вина из смеси виноматериалов разных сортов.

Курага — сушеные абрикосы половинками.

Ламинирование — способ нанесения на бумажную основу расплавов пластмасс; применяют с целью придания материалу газо-паро-, водонепроницаемости.

Льезон — смесь яиц, муки, соли и воды; используется для! панировки.

Марка — имя, термин, знак, символ, рисунок или их сочетание, предназначенное для идентификации товаров или услуг одного товара (продавца) или группы товаров (продавцов).

Маркетинг — это предвидение, управление и удовлетворения спроса на товары.

Марочные вина — выдержанные вина высокого качества.

Марочный знак — часть фирменного стиля или марки, которую можно определить, но нельзя произнести; например, символ1 изображение.

Масса брутто — общая масса упаковки и продукции.

Масса нетто — масса продукции в единице упаковки.

Международный стандарт — стандарт, принятый международным органом, занимающимся стандартизацией.

Органолептический контроль— контроль качества товаров при помощи органов чувств (зрения, осязания, обоняния, вкуса, слуха) по внешнему виду, цвету, вкусу, запаху, консистенции.

Партия товара — совокупность единиц товара одного наименования и исполнения, поставляемая по одному товаросопроводительному документу.

Пахта —жидкость, остающаяся при сбивании масла.

Перфорация — отверстия в стенках тары, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри нее.

Пергамент — бумага для упаковки жиросодержащей пищевой продукции.

Пищевая ценность — это сложное свойство, характеризующее всю полноту полезных свойств продукта Пломба — изделие из свинца или пластичного материала с оттиском печати, закрепляемое так, что без повреждения оттиска нельзя вскрыть опломбированную упаковку или изделие.

Помология — плодовое сортоведение.

Проба — количество продукции, отобранное из контролируемой партии товара, для принятия решения по сертификации.

Саломас — гидрогенизированный жир.

Салями — сорт твердой копченой колбасы (от итал. Salame — колбаса).

Сертификат соответствия — документ, удостоверяющий соответствие объекта требованиям технических регламентов, положениям стандартов и условиям договоров.

Система сертификации — совокупность правил выполнения работ по сертификации, ее участников и правил, функционирования системы-сертификации в целом.

Средняя проба — образец товара, по которому можно судить о качестве всей партии товара.

Сычужный — фермент желудочного сока молодых жвачных животных (телят), вызывающий свертывание молока, применяется в сыроделии.

Сублимационная сушка — высушивание замороженных продуктов в вакууме.

Тетра-Пак — потребительская тара из коробочного картона с полиэтиленовым покрытием.

Товарный знак - зарегистрированное в установленном порядке обозначение, проставляемое на упаковке или товаре и служащее для отличия товаров одного предприятия от однородных товаров других фирм.

Товарный сорт — это градация качества продукции определенного вида по одному или нескольким показателям качества»; установленная нормативной документацией.

Толокно — вырабатывают из овса, по внешнему виду напоминает муку; не требует перед употреблением тепловой обработки.

Торговый ассортимент — это номенклатура товаров, реал используемых через оптовую или розничную сеть.

Унификация — приведение к единообразию технических характеристик изделий, документации и средств общения (термины, обозначения и др.).

Урюк — абрикосы сушеные с косточкой.

Ферменты — вещества белковой природы, ускоряющие химические реакции, которые происходят в живом организме.

Фитонциды — вещества растительного происхождения, губительно действующие на микроорганизмы.

Флеши (от англ. Flight — побег) — молодые верхушечные; побеги чайного растения.

Хлопуша — вздутие крышки или дна банки; при нажатии на вздутую крышку раздается хлопающий звук.

Шкварки — поджарившиеся твердые кусочки сала, получившиеся после его вытапливания.

Эксгаустирование — удаление воздуха из банок в процессе изготовления рыбных консервов.

Энергетическая ценность продуктов — характеризуется количеством энергии, которая образуется при полном окислении белков, жиров и углеводов, содержащихся в продуктах питания.

Ястык — общая оболочка, в которую заключены все икринки у самок рыб.

Ссылка на страницу: Товароведение словарь терминов и определений
Теги: Товароведение словарь терминов и определений
Просмотров: 32 | Добавил: creditor | Теги: Товароведение словарь терминов и оп | Рейтинг: 0.0/0

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar
close