Главная » Список полиграфических терминов и понятий


14:10
Список полиграфических терминов и понятий
Гильоши (EN) — Непрерывные переплетающиеся узкие линии, образующие сложные геометрические фигуры; используются как фон на оттиске. Средство защиты от подделки банкнот и ценных бумаг.

Гладкость бумаги (EN) — Свойство, характеризующее отделку поверхности печатной бумаги (наличие макро- и микронеровностей). От нее в значительной степени зависит блеск красочного слоя на оттиске: чем выше гладкость бумаги, тем сильнее блеск красочной пленки.

Глиттерный лак (EN) — Свойство, характеризующее отделку поверхности печатной бумаги (наличие макро- и микронеровностей). От нее в значительной степени зависит блеск красочного слоя на оттиске: чем выше гладкость бумаги, тем сильнее блеск красочной пленки.

Глубокая печать (EN) — Глубокая печать характеризуется тем, что печатный оттиск получают с форм, на которых краска находится в углубленных печатающих элементах. При глубокой печати различная глубина печатающих элементов на форме изменяется в зависимости от насыщенности цвета (силы тона) воспроизводимого изображения, поэтому на оттиске образуются слои краски различной толщины и создаются тончайшие градации и переходы тонов. Это — преимущество глубокой печати перед другими видами печати при воспроизведении тоновых изображений.

Гравюра (EN) — (От франц. gravure — гравюра.) 1) Печатный оттиск на бумаге (или на сходном материале) с пластины («доски»), на которой нанесен рисунок. 2) Вид графики, включающий многообразные способы ручной обработки «досок» и печатания с них оттисков. Нередко к гравюре относят и литографию («плоская гравюра»), создание которой не связано с процессами гравирования. Гравюра использует присущие графическим искусствам средства художественной выразительности (контурная линия, штрих, пятно, тон, иногда цвет) и применяется в характерных для графики целях — для выполнения иллюстраций, шрифта и украшений в книгах и других печатных изданиях, альбомов, станковых листов (эстампов), лубков, листовок, экслибрисов, произведения прикладного назначения и т.д. Специфические особенности гравюры заключаются в ее тиражности (т.е. в возможности получать значительное число равноценных оттисков), а также в ее своеобразной стилистике, связанной с работой в более или менее твердых материалах. В зависимости от того, какие части доски покрываются краской при печати, различаются выпуклая и углубленная гравюры. В выпуклой гравюре все свободные от рисунка участки доски с помощью ножей, стамесок, долот или резцов (штихелей) углубляются на 2–5 мм. Рисунок, таким образом, возвышается над фоном, образуя рельеф с плоской поверхностью. Краска накладывается тампонами или накатывается валиком, после чего к доске вручную или прессом равномерно придавливается бумага, на которую переходит изображение.

Градация серого (EN) — Различные ступени серого — от белого до насыщенного черного (или наоборот).

Диамант (EN) — Название шрифта кеглем 4 пункта.

Диапозитив (EN) — Позитивное черно-белое или цветное изображение, созданное на прозрачной основе. Например, в полиграфии — комплект цветоделенных растровых диапозитивов используют в качестве фотоформ при изготовлении печатных форм. Цветные диапозитивы используют в качестве оригиналов. См. Слайд.

Доля листа (EN) — Часть бумажного листа, которую составляет страница по отношению к формату бумажного листа бумаги. Доля листа зависит от количества сгибов при фальцовке. В России приняты обозначения, например, 60 х 90 1/32 или 70 х 100 1/16.

Допечатные процессы (EN) — Все стадии полиграфической технологии, связанные с подготовкой издания к печати (набор, цветоделение, обработка текста и изображения, верстка полос издания, монтаж и раскладка полос на печатном листе), до изготовления печатной формы включительно.

Дуотон (EN) — (От англ. duotone — двухцветная репродукция.) Способ воспроизведения одноцветного полутонового оригинала двумя красками. Позволяет увеличить количество оттенков в получаемом изображении.

Дуплекс (EN) — Способ автотипной печати, применяемый для репродуцирования одноцветных полутоновых оригиналов двумя красками.

Засечка (EN) — Поперечный элемент на конце основного штриха буквы.

Зин (EN) — см. Фэнзин

Избирательное лакирование (выборочное лакирование) (EN) — текст.

Издание (EN) — Произведение печати, самостоятельно оформленное, прошедшее редакционно-издательскую подготовку, имеющее установленные выходные сведения и предназначенное для передачи содержащейся в нем информации. Типы изданий: бланк, буклет, брошюра, газета, журнал, календарь, каталог, книга, конверт, открытка, папка, плакат, постер, приглашение, принт, флаер, этикетка.

Издательский оригинал (EN) — Материал, поступающий в производство после редакционной подготовки и подлежащий воспроизведению полиграфическими средствами. К нему относятся текстовые, иллюстрационные, смешанные оригиналы, оригинал-макеты и др.

Иллюстрация (EN) — Дополнительное наглядное изображение (чертеж, рисунок, фотография и др.), поясняющее, украшающее или дополняющее основную текстовую информацию; размещается на страницах и других материальных элементах конструкции издания.

Интерлиньяж (EN) — Междустрочный пробел.

Кант (EN) — Выступающая часть переплетной крышки на несколько миллиметров за края книжного блока.

Каландрированная бумага (EN) — Бумага, пропущенная через каландр для придания ее поверхности повышенной гладкости и лоска.

Каптал (EN) — Хлопчатобумажная или шелковая тесьма шириной до 10 мм с утолщенным цветным краем. Наклеивается на концы корешка книжного блока, чтобы скрепить его края и ликвидировать промежуток между корешком блока и переплетной крышкой при закрытой книге. Имеет также декоративное назначение: каптал, подобранный под цвет переплета книги, является элементом ее оформления.

Картон (EN) — Материал толщиной от 0,3 до 5 мм, изготавливаемый, подобно бумаге, из волокнистой массы. Сырьем для выработки картона служат главным образом древесная масса, полуцеллюлоза, небеленая целлюлоза, макулатура. Применяется для изготовления картонных крышек переплетов.

Картонная сторонка (EN) — Лист картона, являющийся деталью переплетной крышки.

Каталог (EN) — Печатное издание — перечень, где описываются промышленные товары или объекты (произведения искусства) чаще всего с указанием цен.

Кашировка (EN) — Одна из операций обработки корешка книжного блока в переплетном производстве — придание ему грибообразной формы. К. повышает прочность корешка и улучшает скрепление блока с крышкой. К. особенно важно для книг большого объема.

Каширование (EN) — Процесс, при котором один материал приклеивается к другому. Чаще всего это происходит при необходимости «накатать» качественное полноцветное изображение на какой-либо плотный материал.

Квадрат (EN) — Одна из основных единиц типографской системы мер, равная 4 цицеро, или 48 пунктам. 1 квадрат равен 18,048 мм.

Кегль (EN) — Измеряемый в пунктах размер шрифта по его высоте. Включает высоту очка и заплечики. Некоторые кегли имеют названия, например: перл, диамант, нонпарель, петит, боргес, корпус, цицеро и др.

Кернинг (От англ. to kern — дробить, мельчить.) — Изменение расстояния между буквами, входящими в определенные (кернинговые) пары, например: AV, ТД и некоторые другие.

Клише (EN) — Иллюстрационная печатная форма (рельефная пластина) высокой печати или ее часть из металла или пластмассы, изготовленная фотомеханическим способом или гравированием. В зависимости от воспроизводимого изображения различают штриховые и растровые клише. После изобретения способа эмульсионного травления стало возможно изготовление смешанного клише, содержащего текст, штриховые и растровые изображения.

Книга (EN) — Один из видов полиграфической продукции, непериодическое издание в виде сброшюрованных бумажных листов или тетрадей с отпечатанной на них текстовой, графической, иллюстрационной информацией, объемом более 48 страниц, в мягком или твердом переплете.

Книжное издание (EN) — Издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете.

Книжный блок (EN) — Листы книги, подобранные по порядку, сшитые или склеенные и подготовленные к вставке в переплетную крышку или обложку.

Коленкор (EN) — Покровный переплетный материал из хлопчатобумажной ткани с крахмально-каолиновым покрытием. Используется в книжных изданиях для изготовлении переплетных крышек.

Колонтитул (EN) — Элемент структуры издания, содержащий некоторые справочные данные об издании, например, фамилию автора, заглавие книги (журнала, статьи), заголовок раздела, начальные буквы или заголовки статей в словарях, помещаемые над (реже — под) текстом каждой страницы.

Колонцифра (EN) — Цифра (число), обозначающая порядковый номер страницы печатного издания. Располагается вверху или внизу полосы набора.

Колофон (EN) — Концевой титульный лист (последняя страница издания с его выпускными данными).

Комикс (От англ. comic — смешной) — Рисованные истории, рассказы в картинках. Среди других названий этого вида искусства и отдельных его разновидностей — рисованные истории, для масштабных комиксов — графические романы (они же графические новеллы), для коротких — стрипы. В некоторых странах с развитой индустрией рисованных историй для них есть свое название. Так, во франкоязычном мире комикс называют bande dessinee (рисованная лента), или BD, японские комиксы называются манга. Существует много определений комикса, однако все они, в целом, сводятся к тому, что комикс представляет собой серию изображений, в которой рассказывается какая-либо история. Согласно большинству исследователей, комикс — это единство повествования и визуального действия. В комиксах не обязательно присутствует текст, существуют и «немые» комиксы с интуитивно понятным сюжетом (например, «Арзак» Жана Жиро). Но чаще всего прямая речь в комиксе передается при помощи филактера — «словесного пузыря», который, как правило, изображается в виде облачка, исходящего из уст, или, в случае изображения мыслей, из головы персонажа. Слова автора обычно помещают над или под кадрами комикса.

Конгревное тиснение (EN) — Получение рельефного изображения без краски и фольги при локальном сжатии переплетной крышки, открытки между нагретыми штампом и контрштампом (соответственно, пуансоном и матрицей). Выполняется в специальных прессах или в тигельных печатных машинах. Является эффектным приемом оформления переплетной крышки.

Контактное копирование (EN) — Процесс получения в масштабе 1:1 копии изображения (позитивного или негативного), изготовленного, как правило, на прозрачной основе. Например, в контактно-копировальном устройстве с позитива, в зависимости от используемого светочувствительного материала, можно получить негатив или такой же позитив.

Контрольная шкала (EN) — Изображение из нормированных тестовых элементов, предназначенное для контроля и оценки качества выполнения операций полиграфического процесса и выявления возможных отклонений, с их количественными и качественными характеристиками. Так, в фотопроцессах могут быть оценены: градационная точность воспроизведения изображений, качество растрирования, интервал воспроизводимых оптических плотностей; в формных процессах — выбор оптимальной экспозиции; в печатных процессах — искажение растровых элементов, нарушение баланса «по серому», степень совмещения красок и др. Контрольные шкалы могут быть изготовлены на бумаге, пленке и других носителях.

Контртитул (EN) — Титульный лист, размещаемый на одном развороте с основным. В переводных изданиях на контртитуле приводятся те же сведения, что и на титульном листе, но на языке оригинала.

Концевой титульный лист (EN) — тПоследняя страница издания с его выпускными данными.

Корешок (EN) — Край книжного блока, место, где скреплены все технологические элементы книги (тетради, марля, каптал, ляссе и др.).

Корпус (EN) — Название шрифта кеглем 10 пунктов.

Корректор (EN) — Сотрудник типографии, издательства, редакции, осуществляющий контроль за правильностью набора, занимающийся чтением корректурных листов и исправлением ошибок и опечаток.

Корректурные знаки (EN) — Стандартные условные обозначения, применяемые при правке корректурных оттисков.

Краскопрогон (EN) — 1) Краскопрогон — получение оттиска только с одной печатной формы в печатной машине. 2) Краскопрогон — единица производительности печатного оборудования, равная каждому оттиску краски при соприкосновении запечатываемого материала с печатной формой или поверхностью офсетного цилиндра. Количество краскопрогонов, приходящееся на один листопрогон, соответствует красочности печатной машины. При односторонней однокрасочной печати в одном листопрогоне один краскопрогон, при печатании на четырехкрасочной печатной машине с листопереворачивающим устройством, работающей по схеме как 4+0, так и 2+2, в одном листопрогоне — четыре краскопрогона.

Кроющая способность (EN) — Способность краски покрывать запечатываемый материал так, чтобы его поверхность не просвечивала сквозь нанесенный слой.

Кроющие краски (EN) — Кроющие краски — краски, которые при нанесении их на поверхность другого цвета сохраняют свой цветовой тон.

Кругление корешка блока (EN) — Придание корешку книжного блока округлой формы для уменьшения его толщины и улучшения внешнего вида книги.

Ксилография (EN) — 1) Ксилография — способ высокой печати, при котором печатная форма изготавливается путем резьбы на деревянных досках. 2) Ксилография — листовое изоиздание, представляющее собой оттиск с изображения, награвированного на деревянных досках.

Лавис (EN) — 1) Лавис — способ углубленного гравирования, при котором рисунок наносится кистью непосредственно на пластину методом выкрывания. В зависимости от художественного замысла при создании изображения на пластине выкрывание мазками проводят по несколько раз, смывая водой после каждого мазка клей, краску и продукты травления. Получается авторская печатная форма способа глубокой печати. 2) Лавис — оттиск, полученный с такой печатной формы.

//
Ламинирование (EN) — Покрытие полиграфической продукции пленкой. Основное назначение ламинирования — защита изображения от различных внешних воздействий. Проводится с помощью специального прибора, называемого ламинатор.

Ледерин (EN) — Покровный переплетный материал, представляющий собой хлопчатобумажную ткань, на лицевую сторону которой нанесена эластичная пленка из нитроцеллюлозы, пластификаторов, пигментов, наполнителей, а на изнаночную — слой крахмального грунта.

Линиатура (EN) — Значение плотности полиграфического растра. Линиатура измеряется в линиях на дюйм (lpi) — по международной шкале или в линиях на сантиметр — по отечественной. Переводной коэффициент — 2,54 (150 lpi = 59 л/см).

Линогравюра (EN) — Линогравюра — разновидность выпуклой гравюры — ручной способ изготовления формы высокой печати на линолеуме.

Листопрогон (EN) — Каждое прохождение запечатываемого листа через печатную машину независимо от числа наносимых на него красок. На основании этого показателя рассчитывают загрузку печатных машин и составляют графики прохождения заказов.

Литография (EN) — (От греч. lithos — камень и grapho — пишу, рисую.) Специфический вид тиражной графики, способ плоской печати, при котором оттиски получаются переносом краски под давлением с плоской (нерельефной) печатной формы непосредственно на бумагу; также произведение, выполненное литографским способом. Литография изобретена между 1796–1798 гг. в Германии А. Зенефельдером. В XIX в. она широко применялась для воспроизведения картин, исполнения черно-белых и многоцветных эстампов (печатаемых с нескольких камней), книжных иллюстраций, географических карт, этикеток, плакатов и тому подобного. В 1930-х гг. литография стала интенсивно вытесняться из сферы полиграфии более современной офсетной печатью. Потеряв свое промышленное значение, литография остается широко распространенной станковой техникой создания художественных эстампов, привлекательной для художников большой свободой авторского исполнения, широким диапазоном художественных графических средств, большой точностью воспроизведения оригинала. Печатной формой в литографии служит гладкая (для воспроизведения перовой графики) или зернистая (для воспроизведения карандашного рисунка) поверхность камня (известняка), на которую наносится изображение жирной тушью (кистью или пером) или жирным литографским карандашом. Нередко изображение переводится на камень с рисунка, выполненного на специальной литографской бумаге — корнпапире. Вслед за травлением камня кислотой, воздействующей на непокрытую жиром поверхность, рисунок смывают; взамен наносится типографская краска, которая пристает лишь к непротравленным частицам камня. Печатание производят на специальном станке.

Ляссе (EN) — (От нем. lesezeichen — закладка.) Тесьма, которую приклеивают одним концом к корешку блока (под каптал), а остальную часть прокладывают между страницами так, чтобы другой конец выступал за нижний обрез блока. Фиксирует место, на котором прерван просмотр, помогает быстро найти заранее выбранный разворот. Необходимо подбирать под цвет переплета и закрашенного обреза.

Макет (EN) — Эталон для верстки полос издания и монтажа с раскладкой полос на печатном листе, утвержденный издательством. Различают макеты художественного оформления издания, верстки и издания в целом. Иногда используют термин dummy в контексте конкурсов авторских фотокниг, где необязательно присылать отпечатанную книгу, а достаточно ее бумажного или цифрового макета.

Малотиражное издание (EN) — Издание, отпечатанное ограниченным тиражом (до 1000 экз.)

Манжета книги (EN) — Неширокая склеенная концами полоска бумаги, которая надевается на издание, обычно подарочного типа.

Марашки (EN) — Дефект печати, при котором посторонние частицы (мелкие кусочки бумаги, пыли, засохшей краски, кусочки пленки), попадая на печатную форму или на офсетную резинотканевую пластину, создают на оттиске лишние визуально заметные элементы, снижающие качество оттиска.

Ссылка на страницу: Список полиграфических терминов и понятий
Теги: Список полиграфических терминов и понятий
Просмотров: 261 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 18937

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close