Главная » Финансовый сленг. Краткий словарь


19:10
Финансовый сленг. Краткий словарь
Банковская терминология
Вход, минималка — минимальный взнос для открытия вклада.

Депо — вклад, депозит.

Допник — либо дополнительное соглашение к договору (вклада), либо дополнительный офис банка.

Вынос банка — массовый вывод собственных средств вкладчиками.

Залить под АСВ — пополнить депозит максимальной суммой, чтобы с учетом процентов средства не превысили страховую сумму.

Капа — капитализация процентов (присоединение процентов к сумме вклада); ручная капа — возможность выполнить капитализацию в ручном режиме (через интернет-банк или в офисе банка); капа по поручению — оформление постоянного платежного поручения в банке с целью перевода выплаченных процентов на счет вклада.

Кешбэк, каша — возврат части суммы покупки на банковскую карту (деньги, мили, баллы).

Котлета — пачка наличных или вообще крупная сумма денег, например на вкладе.

Лесенка — набор депозитов, закрывающихся в разные сроки, предназначенных для последовательного пополнения; ступенька — один из депозитов лесенки.

Лям — миллион.

Манисенд, c2c — (от «moneysend», card2card) перевод денег с одной банковской карты на другую с использование реквизитов карт.

Маринка, оперка — операционист в банке.

Межбанк — перевод денег из одного банка в другой с использованием реквизитов счета.

НСО — неснижаемый остаток. Минимальная сумма, которая должна оставаться на депозите, по счету которого допустимы расходные операции.

Опердень — банковский операционный день. После закрытия операционного дня часть операций возможна только на следующий операционный день.

Плюшки — вознаграждение от банка (бонусы, кешбэк, подарки).

Превышение — сумма вклада, превышающая застрахованную (1,4 миллиона рублей); превышенец — владелец такого вклада.

Серийные вкладчики — термин, введенный Г. Грефом в отношении профессиональных вкладчиков, отслеживающих и умело использующих предложения банков, у которых может быть или уже была отозвана лицензия.

Тетрадка — учет вкладов банком на бумаге (вне информационной системы банка) ради сокрытия информации от ЦБ и АСВ. При отзыве лицензии подобные вклады оказываются вне реестров выплат и вкладчику приходится доказывать наличие вклада.

Фантик — вознаграждение банка клиенту не деньгами, а бонусами, монетизация которых ограничена.

Физик — клиент-физическое лицо.

Фикс — вклад с возможностью пополнения и обычно небольшим первоначальным взносом, открывается с целью за»фикс»ировать действующую ставку по депозиту.

Юрик — клиент-юридическое лицо.

Ярд — миллиард.

Характеристики банков
Too big to fail — слишком большой, чтобы потерпеть неудачу. Низкая вероятность отзыва лицензии из-за размера банка, в случае проблем более вероятна санация.

Банки-предатели — банки, изменившие условия по договорам вкладов не в пользу вкладчиков (запрет пополнения, введение комиссий, снижение ставок и т.п.)

Зомби — банк, получивший предписание ЦБ на ограничение части операций, но решения ни об отзыве, ни о санации не принимается, банк находится между жизнью и смертью, нормальное функционирование нарушено.

Помойка — банк с плохой репутацией, информационный фон предсказывает скорый отзыв лицензии.

Прачечная — банк, занимающийся отмыванием, обналичиванием денег.

Пылесос — банк (маркетинговая кампания банка), агрессивно привлекающий вклады, зачастую предлагая ставки значительно выше среднерыночных. Включить/выключить пылесос — начать/закончить маркетинговую кампанию.

Санаторий — банк, занимающийся санацией.

Народные прозвища банков
Ава — Авангард (сокращение от названия).

Автобус, остановка — Альфа-банк (ассоциация с логотипом — буквой «А»).

Барсик, ВодкаБанк — Русский Стандарт (созвучно с заглавными буквами Банк Русский Стандарт, второе название образуется от водочного бренда).

ЗАО ВРУ — ВТБ24 (по первым буквам первоначального названия банка — «Внешторгбанк Розничные Услуги»).

Крепкий орешек — Траст (после рекламной кампании с актером Брюсом Уиллисом).

Колхоз, РосКолхозБанк — РосСельхозБанк

Маня — Аймани банк.

Открывашка, Закрытие — Открытие.

Пивовар, велосипедист — Тинькофф Банк (у владельца банка Олега Тинькова ранее был пивоваренный бизнес, также в молодости он занимался велосипедным спортом, сейчас владеет велосипедной командой).

Слон, Сбер — Сбербанк.

Хомяк — Хоум-кредит.

Ссылка на страницу: Финансовый сленг. Краткий словарь
Теги: Финансовый сленг. Краткий словарь
Просмотров: 343 | | Рейтинг: 0.0/0 Символов: 4736

ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам

Всего комментариев: 0
avatar


close