23:19 Словарь молодежного слэнга | |
Популярный сленг Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета. Ава — сокращённый вариант от слова "аватарка"; фотография пользователя в профиле соцсети. Агриться — злиться, ругаться на кого-то. Бомбит — бесит, раздражает, напрягает. Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова "бугурт"; произошло от английского слова butthurt (попная боль). Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат). Бабецл — взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной. Варик — сокращённое от слова "вариант". Го — пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём). Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю. Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно. Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух). ЛС — личные сообщения. ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг. Лойс — "лайк", от английского слова like (нравится). Употребляется в значении "оценить". Чаще всего используется в словосочетаниях "лойсить аву" (положительно оценить аватарку) или "лойсить мем" (оценить шутку, смешную картинку). Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова "почему". Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: "у неё сумка паль, а не Louis Vuitton".) По дэхе — чуть-чуть, немного. Подик — сокращённое от слова "подъезд". Рофлить — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing — кататься по полу, смеясь). Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения). Сасный — сексуальный. Тамблер-гёрл — девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл - непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler. Топ — самое актуальное, лучшее, модное. Фейк — подделка, неправда, обман. Харе, стопэ — хватит, остановись. Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении "те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит". Шмот — модная, крутая одежда. Игровой сленг "Ганкать", "имба", "нёрфить" — что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить "ачивку" от "абилки"? Поможем разобраться. Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, "У нового "айфона" куча прикольных абилок". Агро, агриться — вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии. Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: "Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку. Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: "Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть". Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами. Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели. Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент. Квест — задача, часто многоэтапная. Например: "Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт". Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения. Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом "дропнуть. Нуб — новичок, лох. Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: "Я прокачал своё умение быстро печатать". Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически. Фраг — убийство или количество убитых людей. Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста. Мобы — противники (обычные, не боссы). Босс — обозначение сильного врага. Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный). Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать). Сыч — типичный компьютерный... кхм, задрот. Опасный сленг Если вы услышите от своего ребёнка следующие слова (по телефону, в диалоге с друзьями, но не с вами), то есть серьёзные причины для беспокойства: ребёнок говорит о наркотиках. Сильнодействующий синтетический каннабиоид имеет множество названий, на которые стоит обратить внимание в речи подростка: Дживик, спайс, микс, трава, зелень, книга, журнал, бошки, головы, палыч, твёрдый, мягкий, сухой, химия, пластик, сено, липкий, вишня, шоколад, россыпь, рега, дым, зеленый флаг, ляпка, плюха — всё это кодовые названия препарата. Соль, микс, легалка, скорость, белый, ск, мука, рега, росс — опасный синтетический наркотик. Закладка, клад — место, где спрятан наркотик, который можно купить через Интернет. Разминировать — найти клад и употребить наркотик. Бонг, булька, бульбулятор, труба, ботл, батл, бульбик — приспособление для курения наркотика, обычно сделанное своими руками или же приобретённое в магазине. Куры, курицы, кураки — курьеры, делающие закладки. Чайки — люди, ворующие клады до того, как они доходят до адресата. Трип-репорт — описание на форуме или сайте, где продают наркотик, полученного эффекта после употребления наркотика. Обычно делается в качестве "благодарности" за бесплатную пробную дозу. Заменитель языка Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение. Но чаще всего "словозаменители" используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать. К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре. Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы. — Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ "я", хотя оно может быть и иллюзорным. На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления. Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика. Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, — уточняет специалист. Причина использования сленга — стремление к независимости. Часто для подростков "взрослость" представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во "взрослости" существует и ответственность. Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление. — Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, — отмечает специалист. Совет родителям Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же. И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка? — Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень "загрязнённости" детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон. Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость "быть своим" в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли. Ссылка на страницу: Словарь молодежного слэнга Теги: Словарь молодежного слэнга | |
|
ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам
Всего комментариев: 0 | |