14:32 АНГЛО-РУССКИЙ ТОЛКОВЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ (ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО) | |
F fee – право наследования без ограничений, абсолютное право собственности; – земельная собственность, поместье fee simple – безусловное, неограниченное право собственности base fee – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию conditional fee – право в недвижимости, подчиненное резолютивному или отлагательному условию; ограниченное право наследования defeasable fee – право в недвижимость, подчиненное резолютивному условию great fee – владение землей, принадлежащей государству limited fee – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию; – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) qualified fee – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию special conditional fee – право наследования, ограниченное указанным в завещании лицом и наследниками по мужской линии tailzied fee – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) fee-farm – наследственное пользование землей fee-tail – заповедное имущество, урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) foreclosure – лишение должника права выкупа заложенного им; – переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя forfeit – конфискованное имущество freehold – фригольд, безусловное право собственности на недвижимость freeholder – фригольдер, свободный собственник G goods – движимость; – имущество, находящееся в общей собственности супругов goods and chattels – движимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности goods in communion – имущество, находящееся в общей собственности супругов durable goods – товары длительного пользования immaterial goods – нематериальные объекты, интеллектуальная собственность grant – дарственная, документ о передаче прав, отчуждении имущества; – дарение; – отчуждение, передача права собственности in grant – по дарственной private land grant – официальное пожалование правового титула на государственную землю частному лицу to lie in grant – подлежать переходу в силу акта; – пожалование (без передачи владения – о правах, нематериальных объектах) grantee – лицо, к которому переходит право собственности conveyance grantee – лицо, которому что-либо передается безвозмездно voluntary grantee – лицо, которому что-либо передается безвозмездно grantor – лицо, передающее или предоставляющее право grantor in deed – лицо, передающее или предоставляющее право документом за печатью H having – владение, обладание havings – имущество, собственность heirloom – движимость, являющаяся принадлежностью недвижимости; – фамильные вещи, следуемые за наследуемой недвижимостью hereditability – правоспособность к наследованию; – возможность передаваться по наследству hereditament – недвижимое имущество, могущее быть предметом наследования corporeal hereditament – наследуемое вещное право на материальный объект (применительно к недвижимости) incorporeal hereditament – наследуемое вещное право на нематериальный объект (применительно к недвижимости, напр. сервитут) heritables – недвижимое имущество, земли и т.п., переходящие к наследнику heritage – наследуемая недвижимость, наследство hiring – договор имущественного найма движимости holder – владелец, держатель, предъявитель (векселя) holder of estate – владелец недвижимости allotment holder – арендатор, субарендатор bona fide holder – добросовестный держатель, добросовестный владелец legal holder – законный владелец holding(s) – владение, арендование недвижимости; – арендованное недвижимое имущество property holdings – находящееся в собственности имущество homestead – жилище с прилегающим участком; – домашнее имущество hotchpot – имущественная масса, предназначенная к разделу; – объединение имущества с целью его равного раздела (при наследовании имущества родителей по закону) I immobility – недвижимость, недвижимое имущество immovables – недвижимое имущество, недвижимость impoundment – изъятие (имущества) incroachment – незаконное получение права или владения другого лица incumbrance – обременение (лежащее на имуществе) incumbrancer – лицо, в пользу которого существует обременение, залогодержатель infeudation – пожалование поместья infield – земля, прилегающая к усадьбе inheritance – наследство; – наследуемая недвижимость inheritance in remainder – наследование оставшейся части недвижимости inheritance in reversion – наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику common inheritance – недвижимость, наследуемая как общая собственность family inheritance – недвижимость, наследуемая как семейная собственность several inheritance – наследование в частях, долях interest – заинтересованность, выгода, польза; – вещное право interest in estate – право в имуществе; – доля в имуществе interest in fee-simple – безусловное право собственности, неограниченное право собственности interest in land – право в недвижимости interest in personality – вещное право на все, кроме недвижимости interest in property – право в имуществе, вещное имущественное право interest in realty – право в недвижимости interest in tail – заповедное имущество; – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) absolute interest – абсолютное право chattel interest – имущественное право в движимости chattel interest in land – право в движимости, связанной с недвижимостью leasehold interest – арендное право interpleader – иск для установления права собственности на имущество, на которое претендует несколько лиц inventory(ies) – опись, список, реестр inventory of property – опись имущества K keeping – владение, хранение L land – земельная собственность, недвижимость lands in abeyance выморочное имущество adjacent land – примыкающая, расположенная по соседству недвижимость adjoining land – примыкающая, расположенная по соседству недвижимость charter land – жалованные земли life land – земля, находящаяся в пожизненной аренде no man’s land – бесхозная земля settled land – закрепленная земля; – земля, заранее назначенная наследникам landholder – владелец недвижимости, арендатор landlord – землевладелец; собственник недвижимости abstentee landlord – землевладелец, не проживающий в своем имении landman – арендатор landowner – собственник недвижимости, землевладелец adjoining landowner – собственник прилегающего земельного участка, прилегающей недвижимости private landowner – частный землевладелец, собственник частной недвижимости law – право; закон law of landlord and tenant – арендное законодательство, арендное право law of property – право собственности, вещное право law of succession – наследственное право lease – наем недвижимости, аренда lease with option to purchase – аренда с правом выкупа bailment lease – долгосрочная аренда имущества при невозможности купить его parol lease – аренда недвижимости на основе устной договоренности perpetual lease – наследственная аренда, бессрочная аренда proprietary lease – вещно-правовая аренда sandwich lease – аренда и субаренда leasee – наниматель, арендатор leaseback – продажа имущества с последующим арендованием его leasehold – владение на правах аренды; – арендованная земельная собственность life leasehold – пожизненная аренда long leasehold – аренда на 99 лет leaseholder – арендатор, наниматель, съемщик leaser syn. leasor – арендатор, съемщик lien – право удержания имущества до уплаты долга; – залоговое право; – преимущественное требование lien of attachment – право наложения ареста на имущество life-estate – имущество, которым владеют только пожизненно life-hand – земля, находящаяся в пожизненной аренде life-hold – пожизненная аренда list – список, реестр assessment list – список имущества, подлежащего налогообложению lord – лорд, пэр lord of manor – владелец поместья, помещик mesne lord (mese lord) – субфеодал (вассал, передающий часть своего лена другому лицу), зависимый владелец lot – участок земли M messuage – жилой дом с хозяйственными постройками и земельным участком ancient messuage – собственность, существующая с незапамятных времен mischief – вред, повреждение malicious mischief – злоумышленное причинение вреда имуществу mobility – движимость, движимое имущество movables – движимость O obligation – обязательство real obligation – вещное обременение occupancy – владение occupant – наниматель, арендатор; – лицо, присвоившее себе имущество, не имеющее владельца; – лицо, вступившее во владение occupation – завладение; владение manual occupation – фактическое владение occupier – владелец; – лицо, вступившее во владение owner – собственник, владелец owner in common – собственник в идеальной доле owner of record – зарегистрированный владелец, собственник absolute owner – абсолютный, неограниченный собственник abutting owner – собственник прилегающей недвижимости; – собственник недвижимости, прилегающей к общественному месту (проезжей дороге) adjoining owner – владелец смежных земель beneficial owner – выгодоприобретающий собственник, владелец-пользователь equitable owner – признанный владелец evicted owner – отстраненный владелец; – лицо, у которого изъята вещь general owner – владелец права на собственность и собственности joint owners – сособственники legal owner – законный собственник limited owner – собственник с ограниченными правами original owner – первоначальный собственник reputed owner – предполагаемый собственник surface owner – собственник или владелец имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка owner-occupier – собственник-владелец ownership – собственность; – право собственности Синоним слова property в значении «право собственности» ownership in common – общая собственность; – право общей собственности ownership of property – собственность на имущество concurrent ownership – общая собственность corporate ownership – корпоративная собственность, собственность юридического лица joint ownership – совместная собственность land ownership – собственность на землю, земельная собственность; – право собственности на недвижимость state ownership – право государственной собственности stock ownership – право собственности на долю компании Ссылка на страницу: АНГЛО-РУССКИЙ ТОЛКОВЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ (ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО) Теги: АНГЛО-РУССКИЙ ТОЛКОВЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ (ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО) | |
|
ТОП материалов, отсортированных по комментариям
ТОП материалов, отсортированных по дате добавления
ТОП материалов, отсортированных по рейтингу
ТОП материалов, отсортированных по просмотрам
Всего комментариев: 0 | |